恐是仙家好别离,故教迢递作佳期。
由来碧落[2]银河畔,可要金风玉露时[3]。
清漏渐移[4]相望久,微云[5]未接过来迟。
岂能无意酬乌鹊,惟与蜘蛛乞巧丝[6]。
[注释]
[1]辛未:宣宗大中五年(851),商隐年四十,时在徐幕。
[2]碧落:天空。《度人经》注:“东方第一天有碧霞遍满,是名碧落。”单士谔《江亭游宴》:“碧落风如洗,清光镜不分。”
[3]“可要”句:可要,岂要、岂必要。金风玉露,秋风霜露,秋夕,指牛郎织女相会时。
[4]清漏渐移:清漏,清晰之滴漏声。渐移,指漏刻。鲍照《望孤石》:“啸歌清漏毕。”
[5]微云:《四民月令》:“天汉中有奕奕正白气如地河之波。”
[6]“岂能”二句:《白孔六帖》:“七月七日,乌鹊填河,成桥而渡织女。”《荆楚岁时记》:七夕妇女乞巧于中庭,“有蟢子网于爪上者,则以为得巧”。蟢子,蜘蛛的一种。冯浩曰:喜鹊“填桥之功最多,岂得反厚于蜘蛛耶?”
[点评]
程梦星“以为七月二十八、九为义山悼亡之日”,可从。此七夕,距妻逝尚有时日,而亦未料其遽逝,故咏牛女“语轻而带谑”(朱彝尊笺),当无托寓。
首二言牛女一年一度,佳期迢递,恐是仙家好别离之故。三、四以反法紧接:由来碧落银河之畔,正是夫妻相会之所,何须待金风玉露之七夕一年一度耶?五、六言牛女相望既久而后始迟迟相接,回应一、二“好别离”“故教”云。七、八推开,言既得相接相会,本应有酬于乌鹊,而何独与蜘蛛以巧丝乎?
通篇用翻案法:人生喜聚恶离,此言“好别离”;传牛女七夕一会,此言天河碧落何时不可会!两情睽隔,只是渴望会合,此言“相望久”“过来迟”;原应有酬乌鹊,此言“惟与蜘蛛乞巧丝”。诸家俱见此法,评云:“起便翻新出奇”(何义门);“牛女渡河,本属会合;此言别离,乃诗家翻案法”(陆昆曾);“此诗皆疑问翻案,不犯实位”(胡以梅);“诗贵翻案,翻案始能出奇。双星故事,从来只是贪于会合,此却疑其欢喜别离”(赵臣瑗)。