寻芳不觉醉流霞[1],倚树沉眠日已斜。

客散酒醒深夜后,更持红烛赏残花。

[注释]

[1]流霞:传说中之仙酒。《论衡·道虚》:“口饥欲食,仙人辄饮我以流霞一杯;每饮一杯,数月不饥。”此代指酒。

[点评]

此可作赏花、爱花读,亦可作艳诗读。“芳”“花”于古均有喻义。“寻芳”,可作寻游赏花解,姚合《游阳河岸》:“寻芳愁路尽,逢景畏人多。”“寻芳”亦喻寻觅艳侣,芳喻美女。杜牧《叹花》云:“自是寻芳去较迟,不须惆怅怨芳时。狂风落尽深红色,绿叶成阴子满枝。”而“花”亦可喻美女。白居易《霓裳羽衣歌》:“娇花巧笑久寂寥,馆娃苧萝空处所。”甚至可喻妓女,如《武林旧事》:“平康诸坊……皆群花所聚之地。”俗谓“花街柳巷”“寻花问柳”云。

一言出游寻芳,为花艳所陶醉,“流霞”,双关。二言因为花所醉于日暮苍茫时而倚树沉眠。三言沉眠至深夜酒醒,而客已散去。四言花兴未减,虽花已残,仍于夜深时又秉烛独赏之也。

此诗向有二解。作爱花解者如姚培谦,姚曰:“是爱花极致。”作艳诗解者如冯浩,冯云:“最有韵,亦复最无聊。”林昌彝《谢鹰楼诗话》云:“天下爱才慕色者果能如是耶?”

然此即作艳诗解,亦未可言其“无聊”。士大夫之狎妓、醉于“花”下,乃时俗耳。要之,在于深沉含蓄,使人意会而不堕皮肉之俗,即予人以美感而非性感、肉感,则应为可读。此所以称为艳情诗而非色情诗也。马位《秋窗随笔》称此作“有雅人深致”,是即文士大夫之“以俗为雅”也。