近知名阿侯[1],住处小江流。

腰细不胜舞,眉长惟是愁[2]。

黄金堪作屋[3],何不作重楼[4]?

[注释]

[1]“近知”句:近知,言近得一知己。阿侯,莫愁之女,此指所思之小家女子。江淹《河中之水歌》:“河中之水水东流,洛阳女儿名莫愁。十五嫁为卢家妇,十六生儿字阿侯。”儿,古代男女通用。

[2]“眉长”句:《后汉书·五行志》:“桓帝元嘉中,京都妇女作愁眉,细而曲折。”

[3]“黄金”句:用金屋藏娇事。

[4]重楼:二重之楼,高楼。《荀子·赋篇》:“重楼疏堂。”

[点评]

此首为柳枝作无疑。首句云近得一知己名阿侯其人。阿侯,莫愁之女,则知此女子为小家碧玉。义山相恋女子中当以柳枝近之。又“近知”云云,似因让山断长带赠以乞诗,初闻其名而未谋面之时。二句言其住处有小江流过,既切“河中之水”,又寓柳枝住地。《柳枝五首序》云:“后三日,邻当去湔裙水上,以博山香待,与郎俱过。”是柳枝家亦临水而居。三、四拟想之辞,“腰细”拟柳条(柳枝),“眉长”拟柳叶。《离亭赋得折杨柳》云“莫损愁眉与细腰”,喻同。五、六云柳枝深藏少出,何不居重楼而使我一睹芳姿乎!