来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。

梦为远别[1]啼难唤,书被催成墨未浓。

蜡照半笼金翡翠[2],麝熏微度绣芙蓉[3]。

刘郎已恨蓬山远[4],更隔蓬山一万重。

飒飒[5]东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷[6]。

金蟾啮锁烧香入[7],玉虎[8]牵丝汲井回。

贾氏窥帘韩掾少[9],宓妃留枕魏王才[10]。

春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。

含情春晼晚[11],暂见夜阑干[12]。

楼响将登怯,帘烘[13]欲过难。

多羞钗上燕[14],真愧镜中鸾[15]。

归去横塘晚,华星送宝鞍[16]。

何处哀筝随急管[17],樱花永巷[18]垂杨岸。

东家老女嫁不售[19],白日当天三月半。

溧阳公主[20]年十四,清明暖后同墙看。

归来展转到五更,梁间燕子闻长叹。

[注释]

[1]梦为远别:因远别而积思成梦。为,因。

[2]“蜡照”句:江淹《翡翠赋》:“糅紫金以为色。”金翡翠,以紫金丝线绣成翡翠鸟图案之罗罩。半笼,罗罩掩光之谓。

[3]“麝熏”句:麝香氤氲,轻轻飘入芙蓉帐中。庾信《灯赋》:“掩芙蓉之行帐。”白居易《长恨歌》:“芙蓉帐暖度春宵。”

[4]刘郎蓬山:用刘晨、阮肇入天台山采药遇仙女事,唐人诗中每称刘郎、阮郎。曹唐《刘阮洞中遇仙人》:“此生无处访刘郎。”元稹《春词二首》:“流出门前赚阮郎。”此以刘郎自比。蓬山,传为渤海中之仙山,屡见。此指所思女子之居处。

[5]飒飒:风雨声。《楚辞·九歌》:“风飒飒兮木萧萧。”杨师道《中书寓直》:“飒飒雨声来。”

[6]轻雷:《诗·召南·殷其雷》:“殷其雷,在南山之阳。”《集传》:“妇人其以君子从役在外而思念之。”司马相如《长门赋》:“雷殷殷而响起兮,声象君之车音。”何焯曰:“曰‘细’、曰‘轻’,盖冀望而终未能必之词。”

[7]“金蟾”句:金蟾,蟾形铜香炉。啮锁,衔着鼻钮。盖鼻钮可启而填入香料,故云“烧香入”。

[8]玉虎:井栏上之辘轳。

[9]“贾氏”句:《世说新语·惑溺》载:韩寿美姿容,贾充辟以为掾。充女于帘内窥而悦之,遂通,赠以异香。后充觉,以女妻寿。

[10]“宓妃”句:用《洛神赋》载宓妃留枕子建事。陆鸣皋曰:“义山用事,大半借意。如‘贾氏’二语,只为一‘少’字、‘才’字。”

[11]晼晚:日暮。《楚辞·哀时命》:“白日晼晚其将入兮。”

[12]夜阑干:夜色弥漫。阑干,横斜散乱。《古乐府》:“月没参横,北斗阑干。”

[13]帘烘:刘学锴、余恕诚曰:“帘内人声喧闹,灯光明亮,透出融怡热烈气息。”

[14]钗上燕:《洞冥记》:“元鼎元年,起招仙阁于甘泉宫西”“以近神女。神女留玉钗以赠帝,帝以赐赵婕妤。至昭帝元凤中,宫人犹见此钗。”“既发匣,有白燕飞升天。后宫人学作此钗,因名玉燕钗,言吉祥也。”

[15]镜中鸾:用范泰《鸾鸟诗序》孤鸾睹影悲鸣事。

[16]“华星”句:华星,明星。曹丕《芙蓉池作》:“丹霞夹明月,华星出云间。”李善注引《法言》曰:“明星皓皓,华藻之力也。”宝鞍,坐骑,自指。

[17]哀筝急管:筝声浏亮,笛音高急。魏文帝《与吴质书》:“高谈娱心,哀筝顺耳。”王维《鱼山迎送神曲》:“悲急管,思繁弦。”

[18]永巷:深巷。

[19]“东家”句:宋玉《登徒子好色赋》:“臣里之美者,莫若臣东家之子。”《战国策·齐策》:“处女无媒,老且不嫁。舍媒而自炫,敝而不售。”

[20]溧阳公主:梁简文帝女,年十四,侯景纳而嬖之。

[点评]

“来是空言”一首。一、二倒接,言一夜辗转反侧,当此月斜更尽之时,遥想伊人一去无踪,云将复来,只是空言。赵臣瑗曰:“只首句七字,便写尽幽期虽在,良会难成种种情事,真有不觉其望之切而怨之深者。”姚培谦云:“开口便将世间所谓幽期密约之丑尽情扫去。”三句追溯昨夜积思成梦,梦中为伤别而啼哭流泪。四句言急切起身作书,不待墨浓而匆匆写就。五、六翻进一层,拟想伊人永夜罗罩掩光,麝香微度,寂寞自处。七、八言蓬山此去,可望而不可即,岂堪更隔蓬山一万重!比“蓬山”更为遥远之处,似指京华贵主府第。味此诗当亦思恋女冠宋华阳。与《代应》诗同参;《代应》当是代宋华阳答此《无题》。《代应》云:“沟水分流西复东,九秋霜月五更风。离鸾别凤今何在?十二玉楼空更空。”

“飒飒东风”一首。此首抒情主体乃一女子,应是“代应”“代言”一类,是否代女冠抒寄怀思,无可定矣。一、二糅合巫山云雨、《殷其雷》《长门赋》数事,极言其相思之苦。纪晓岚评:“起二句妙有远神,不可理解而可以意喻。”潘德舆云:“最耐讽玩。”三、四“烧香(相)”“牵丝(思)”,实谐“相思”二字。言金蟾虽啮锁,井水虽深汲,然则“烧香”可入,“牵丝”可回。言下之意,只需一往情深,志不稍懈,“相思”(香、丝)之情自可动彼之心哉!五、六言我所以相思相许,唯因其如韩寿之年少,子建之才华。七、八又自幻想跌落现实之苦痛:莫让春心如春花之怒放,愈是相思,愈是失落和痛苦。

“含情春晼晚”一首。一、二言含情相思,自日暮至于夜色苍茫。三、四则已至所思女子妆楼之下矣,本拟放胆登楼,然闻楼上响动之声则怯而作罢;稍停欲登,而闻帘内喧哗欢笑之声,又未敢贸然造次。此二句“楼响”“帘烘”“将登”“欲过”“怯”“难”互文。五、六于楼下怀思拟想,言己不如伊人钗上玉燕,镜中鸾影可伴伊人长住。七、八终于未敢登楼,失意而归,唯华星相伴矣。此男求女,冀望幽会而不可得也。

“何处哀筝”一首。此《无题》寄托显然,东家老女无媒不售,当是自比自伤。前四句寓迟暮不遇之叹。五、六言贵家之女,少小已嫁;同墙相看,则失意者以得意者相形反衬之,更显老女不售之悲哀。七、八言归来辗转长叹,无人知晓,唯梁间燕子知晓也。冯浩极赏誉“白日当天三月半”,云:“言迟暮也,神来之句。”

然此等诗亦非不可作恋诗另解。如可解为义山为一“老女”抒慨之“代言体”诗。此“老女”早年或即与之相恋者,则首云何处筝、箫如此哀苦?原来即发自彼处之樱花永巷,垂杨岸边。二云彼深处此中数十年,今已垂垂老矣,对此白日当天之春色,尤令人增迟暮之悲!忆其年少,亦曾美艳如溧阳公主,春日清明,引来无数少年登墙同窥。末则拟想其归去伤感难寐,辗转反侧,唯梁间燕子闻其长叹也。略作疏解如此。至老而未嫁,或亦女冠之流。

此《无题四首》当非一时一处之作,旨意不同,体式不一,故不可作组诗读。意杨文公、钱邓帅若水辈孜孜访求时,有得必录,随手凑合也。