今夜鄜州月[2],闺中只独看。
遥怜小儿女,未解忆长安。
香雾云鬟湿,清辉玉臂寒[3]。
何时倚虚幌[4],双照泪痕干?
[注释]
[1]此诗作于天宝十五载(756)八月。时长安已陷落,作者由鄜州投奔灵武肃宗行在,途中为叛军所俘,押至长安。诗即身陷长安时所作。
[2]鄜州:今陕西富县。安史乱起,杜甫将家室安置于鄜州羌村。
[3]清辉:指月光。
[4]虚幌:薄而透明的帷幔。
[点评]
此老杜集内名篇,也是最缠绵绮丽的一篇。诗不说己之思闺中妻室,而说妻室望月思君;不说己之思儿女,而怪小儿女未解忆长安父亲。即所谓“心已驰神到彼,诗从对面飞来,悲婉微至,精丽绝伦,又妙在无一字不从月色照出也”(《读杜心解》)。诗文忌直而贵曲,此即委婉曲达之法也。清李调元《雨村诗话》曰:“诗有借叶衬花之法。如杜诗‘今夜鄜州月,闺中只独看’,自应说闺中之忆长安,却接‘遥怜小儿女,未解忆长安’,此借叶衬花也。总之古人善用反笔,善用傍笔,故有伏笔,有起笔;有淡笔,有浓笔。今人曾梦见否?”