斧钺下青冥[2],楼船过洞庭[3]。
北风随爽气,南斗避文星[4]。
日月笼中鸟,乾坤水上萍[5]。
王孙丈人行[6],垂老见飘零[7]。
[注释]
[1]此诗当作于大历三年(768)冬。衡州,治所即今湖南衡阳。李勉,自江西观察使入为京兆尹,兼御史大夫。大历三年十月拜广州刺史,充岭南节度使。时岭南番帅冯崇道与桂州朱济时叛,朝廷遣李勉讨之。
[2]“斧钺”句:言李勉受命于朝廷。《礼记》载:“诸侯赐斧钺,然后专征伐。”故汉魏以来为将者多言仗斧钺。下青冥:自天而下。此以“青冥”代指朝廷。
[3]楼船:汉武帝征南越时曾作楼船。
[4]南斗:即斗宿,有六星,主吴越分野。文星:《晋书·天文志》:东壁二星主文章,是谓文星。此以喻李勉有文章之才。
[5]“日月”二句:赵次公注:“言我身于日月之下如笼中之鸟,局而不伸;于天地之中如水上之萍,泛而无定。”
[6]“王孙”句:指李勉。言其为宗室。行,读音如“项”。
[7]“垂老”句:自指。
[点评]