孟冬十郡良家子[2],血作陈陶泽中水!
野旷天清无战声,四万义军同日死[3]!
群胡归来血洗箭[4],仍唱胡歌饮都市。
都人回面向北啼,日夜更望官军至[5]。
[注释]
[1]此诗为至德元载(756)十月宰相房琯率军收复京师时兵败陈陶而作。时长安已陷落安史叛军手中,杜甫在投奔灵武肃宗行在途中为叛军所俘,掳至长安。陈陶,又名陈陶斜、陈陶泽,在今陕西省咸阳市东。
[2]孟冬:即冬十月,战事发生之时。十郡:指陕西地区,记房琯所募义军战士的籍贯。
[3]“四万”句:记作战实况。据《旧唐书·房琯传》记载:“琯用春秋车战之法,以车二千乘,马步夹之。既战,贼顺风扬尘鼓噪,牛皆震骇,因缚刍纵火焚之,人畜挠败,为所杀伤者四万余人。”此日为十月二十一日。
[4]群胡:指叛军。安禄山为胡人,部下多用番将。
[5]“都人”二句:写沦陷地百姓盼望恢复。向北,向着行在的方向。时肃宗由灵武进驻彭原(今甘肃宁县),方位在长安西北。官军,朝廷的军队。
[点评]
杜甫身陷叛军之中,故以虚笔、远笔写战事,以实笔、近笔写胡兵,是一份视角独特的战地实录。
清浦起龙《读杜心解》评此诗曰:“陈陶之悲,悲轻进以致败也。官军之聊草败没,贼军之得志骄横,两两如生。结语兜转一笔,好,写出人心不去。”