五、结语(1 / 1)

以上对大伴旅人的《赞酒歌》中的猿猴做了若干考察,最后将结论简单总结如下。

首先,为证《赞酒歌》中猿猴的独特性,探讨了《古事记》《日本书纪》及《风土记》中的用例,可得出结论为,上代日本文献中所见的猿猴,或作为自然生息的猿猴描述,或作为具备预言能力的动物描述,不见作为激烈嘲笑对象的。在此基础上,本文调查了与猿猴有关的先行研究,然而很遗憾并没有发现先行研究中找出合适出典的。

其次,文章以中国文学中的猿猴形象,特别是“沐猴而冠”这一表达为中心,进行了考察。始初于《史记》项羽本纪的“沐猴而冠”表达,直至六朝都被频繁使用,其多作为讽刺朝廷高官们的一种表现而被使用,这与《赞酒歌》中的猿猴的用法极为吻合。

又次,以此来分析《赞酒歌》的话,大伴旅人嘲笑为猿猴的对象,被认为是不择手段,执朝政牛耳的藤原氏一族一样的高官们。从这个意义上讲,这一系列的《赞酒歌》可以理解为对藤原氏的揶揄和责难。

最后,作为大伴旅人以“沐猴而冠”为典故的旁证,也可以举出《报凶问歌》中曾使用过与猿猴相关的断肠一词。

关于《赞酒歌》与中国文学的关联,尚留有颇多课题,本文仅围绕其中的猿猴意象略陈笔者之见,敬请大方指教。

(原文为日文,题为「大伴旅人の『讃酒歌』における猿について」,载万叶古代学研究所编:《万叶古代学研究所年报》第一期,2003年3月,第135—139页,占才成译。)