(一)“德谟克拉西”释义(1 / 1)

“德谟克拉西”的日文译法,通常都译作“民主主义”。但是,经过明治以来启蒙思想的普及和自由民权运动,“德谟克拉西”一词出现多种译法,同时被赋予了各种各样的解释。在大正时期,对“德谟克拉西”一词仍有多种译法。

在考察大正时期对“德谟克拉西”种种释义之前,先让我们看一看欧美各国对“德谟克拉西”的解释。追根朔源,“德谟克拉西”最早来源于希腊语的demokratia,是希腊语的demos(人民)和kratia(权力)相结合而成,意即“人民的权力”。[3]它是与权力属于个人的君主政治以及权力属于少数人的贵族政治相区别的。希腊时代的“德谟克拉西”没有什么政治上的特殊含义,只是一种统治形态。也就是说,“德谟克拉西”就是多数人为了自己的利益而采取的一种不错的统治形态。

但是,近代“德谟克拉西”思想的成立,应该追朔到17世纪中叶到18世纪末英美法等国接连发生的市民革命时期,因为这一时期,近代市民阶级打倒了绝对专制君主,建立了近代国家。近代德谟克拉西思想支撑了这一市民革命,代表了相对于帝王神权说的基本人权思想和三权分立的主张。在这一过程中,“德谟克拉西”一词的含义,便由单纯的统治形态演绎为一种卓越的政治原理。

近代“德谟克拉西”的含义和内容,在1776年的美国《独立宣言》以及1789年法国革命中的《人权宣言》中都有所体现。美国《独立宣言》指出“人人生而平等,天赋人权不可侵犯”。法国《人权宣言》第一条规定“在权利方面,人们生来是而且始终是自由平等的”;第16条规定“凡权利无保障和分权未确立的社会,就不能说拥有宪法”。[4]

因此可以说,“德谟克拉西”在近代,成为资产阶级主张“尊重人权”和“自由、平等、博爱”,号召从贵族压迫中求解放的标语口号,19世纪以后,则成为无产阶级主张从资产阶级的压迫中求解放的标语口号。而且,在19世纪后期,“德谟克拉西”不仅是政治上的“德谟克拉西”,甚至在经济上、产业上、教育上和精神上等社会所有方面都主张要实行“德谟克拉西”。

近代这一“德谟克拉西”思想,不可能不影响日本的政治过程。从明治到大正逐渐形成的“德谟克拉西”,正如“大正德谟克拉西”代表人物之一丸山侃堂所说:“其底流思想与世界思潮是相通的。”[5]因此也可以说,近代“德谟克拉西”思想是当时第一次护宪运动的思想背景。

在大正时期,国际上发生了第一次世界大战,出现了俄国革命;日本国内发生了“米**”,出现了普选运动的**,兴起以打破官僚势力为宗旨的护宪运动和政党政治,同时也出现了社会主义思潮以及无政府主义,是一个国内外激烈动**的时代。

处在这样一个时代,在《明治宪法》所规定的君主国体天皇主权之下,首先弄清源自西方的“德谟克拉西”的含义是有必要的。但是,明治后期以来,尤其在大正时期,对“德谟克拉西”的翻译和释义可以说花样百出,除明治时期以来最常用的“民主主义”之外,还有民本主义、平民主义、众民主义、民众主义、民政主义、主民主义、合众主义、民重主义、民治主义、人本主义、民生主义、土民生活等。其中民本主义最为常见。