乔叟最伟大也是最重要的作品是《坎特伯雷故事集》。诗人将自己描绘为去坎特伯雷大教堂的托马斯·贝克特墓朝圣的一行人中的一位(详见第308条)。32人分别代表了英格兰社会中产阶级的几乎各个职位与身份。其中有一位骑士、一位修女、一位修道士、一位商人、一位神职人员、一位卖赎罪券者、一位厨师、一位农夫、一位乡绅、几位富有的商人和其他各种人。
朝圣者认为“要是像石头一样不开口,那么路上就什么消遣也没有。”因此,为了缓解旅行的沉闷,安排好每人轮流给大家讲故事消遣,来回途中各两个。大约20个完成了的故事,加上一篇描述不同成员特征的序言,构成了这部作品。序言是作品中最有价值的部分。它就像一个画廊,忠实地展示了14世纪英国人的肖像。
通常,诗人神来之笔写下的一行文字,就能意外地展示出那个时代的风俗、观念或惯例。因此,乔叟展现出身披铠甲的“温文骑士”,“远征后刚乘船归来”,因此得知,骑士制度仍然存在;他讲述女修道院院长“谦和而纯真”,说“斯特拉特福”的法语,“巴黎的法语她从未听到”,因而了解到不列颠岛上的诺曼法语同法兰西首都使用的法语颇不相同;并进一步描述,她“手指不会蘸到调味汁里面”,并且“她的上唇总是擦得很干净,所以杯沿没一点油腻的唇印”;由此推断出当时的餐桌上还没使用刀叉,而且是一个杯子一桌子人轮流使用。另外,当诗人提到修道士时写道,“马厩中颇多骏马”及“他养着同鸟一样飞快的猎狗”;由此发现乔叟时代的神职人员也有狩猎的习惯;当他介绍“医生”时,说他“有星相学方面的根底”,便得知占星术仍然统治着医学学科;当他描述卖赎罪券者的行囊中“满是刚从罗马带来的赎罪券”1 ,可以想到这是赎罪券的时代。
331.威廉·兰格伦
和蔼的乔叟向人们展示了英格兰社会和生活中令人愉快、迷人的一面;同时期的另一位作家威廉·兰格伦(William Langland),在一首名为《农夫皮尔斯》(Vision of Piers the Plowman ,1362)的诗中,却揭示了贫苦、压迫的世界。
这首诗同情饥饿、劳苦的农民,注定终日疲惫而绝望地生活,被高傲的贵族鄙视,被无耻的教士掠夺。与法兰西的长期战争已经使国家士气低落;黑死病毁了这些缺吃少穿、身居寒舍的穷人的收获。对既得利益阶层偶尔爆发出的愤怒便是山雨欲来风满楼,世俗世界中迸发为农民起义的怒火,在后来的宗教世界里转化为宗教改革的剧变。
332.约翰·威克里夫(1324—1384)和罗拉德派这个时期首屈一指的改革者兼宗教作家是约翰·威克里夫(John Wycliffe),他被称为“宗教改革的晨星”。这位大胆的改革者首先抨击了教会的很多做法,之后又批评某些教义。他首次将足本《圣经》用英语翻译给英格兰人2 。当时还没有印刷厂可以将译本印刷发行,而是以手抄本的形式广为流传与阅读。其影响巨大,且该版本《圣经》的面世可以视为英格兰宗教改革的开端。
威克里夫在有生之年未能逃过迫害,而且他的遗骨都不得安宁。敌人斥责他教唆农民反叛,这让许多人视其为危险的煽动者。在1415年康斯坦茨宗教会议上,像胡斯和耶罗米(Huss and Jerome,详见第367条)一样被判处火刑,宣称其教义为异端,命令将其尸体从坟墓中挖出焚烧。焚烧之后的骨灰扬在了旁边的斯威夫特(Swift)溪水中。用老教会作家托马斯·富勒(Thomas Fuller)的话说:“这条小溪将他的骨灰送入埃文河(Avon),埃文河流入塞文河(Severn),塞文河注入海峡(Narrow Seas),海峡汇入大洋;威克里夫的骨灰象征着他的教义,此时业已传遍世界各地。”
1 本条目内引号中的内容是乔叟作品的原文,译文出处:《坎特伯雷故事集》,黄杲炘译,上海译文出版社,2007. 7,pp. 4,6,7,8,16,26,29。——译者注2 关于盎格鲁-撒克逊和威克里夫之前的《圣经》节本英译情况,详见第326页。
威克里夫的追随者被称为“罗拉德派”(Lollards),即“胡言乱语之人”,用以嘲笑他们。其宗教观点被认定为谬误或异端;当时的异端至少被当权者憎恨和惧怕。1401年,议会通过了一项法案被称为打击异教徒的火刑法令(Statute for the Burning of Heretics ),使民事官员有权将教会法庭判决为异端之人“置于高台,火刑焚烧致死,以儆效尤”。
在该法颁布之前,英格兰的异教徒也有受火刑的先例,但此时议会首次通过特别法案规定以此形式惩治宗教异见之士,揭开了英格兰历史的悲惨一页。依此法规,许多人只是讲授或持有与教会不同的观点而被烧死在火刑柱上。
333.卡克斯顿和印刷机
威廉·卡克斯顿(William Caxton,1412—1491)在15世纪末将印刷术引入不列颠,极大地促进了16世纪里将英格兰改头换面的宗教改革。其印刷厂出版的第一部作品叫《国际象棋对局与招法》(Game of Chess ,1474年)1 。除了各种拉丁语和法语作品,他还印刷了乔叟的《坎特伯雷故事集》及当时以英语形式存在的几乎所有其他值得印制的东西。
社会各个阶层对卡克斯顿印刷厂所出书籍的购买和阅读欲望表明公众心智更加活跃,思维更为缜密。显然,充满智识和道德革命的新日子在阿尔弗雷德和威克里夫奋斗过的土地上正在到来。
第二节 法兰西
334.法兰西王国的开端
法兰西单独的历史可以从公元843年《凡尔登条约》三分查理大帝的帝国开始,由加洛林家族(详见第七章)行使王权。
1 1474年印刷出版的这本《国际象棋对局与招法》(The Game and Playe of the Chesse ),曾一度被认为是英文的第一本印刷书籍,但现今普遍认为,拉乌尔弗尔(Raoul Lefèvre)所著的《特洛伊史回顾》(Recuyell of the Historyes of Troye )被卡克斯顿翻译成英文,并在1473或1474年印刷出版,早于文中所述《国际象棋对局与招法》,因此,《特洛伊史回顾》才是第一本印刷出版的英文书籍,该书现存18本。——译者注
在10世纪末的公元987年,卡佩家族得到了王位。卡佩王朝的直系统治持续到1328年,然后由旁系瓦卢瓦家族接掌权力,并持续到1589年波旁王朝的首位皇帝亨利四世登基。
此处,注意力应该转向中世纪时期最为著名的卡佩王朝诸王身上,简要地讲述他们的统治时期内最为重要的历史事件,尤其要强调逐渐巩固法兰西君主制度并增进人民民族感情的事件。
(一)卡佩王朝直系统治下的法兰西(987—1328)335.总述
卡佩王朝得名于首位法兰西公爵(Duke of Francia)雨果·卡佩(Hugh Capet),共有14位直系国王,统治期达341年之久。1
首位卡佩王朝的国王与自己的封臣诸公爵、伯爵没有太多的不同,不过是在名号上更尊贵一点而已;他的势力几乎不比那些效忠于他的领主大多少。
但通过没收、征服与联姻,一个又一个的封建领地被并入王室,直到最后,法兰西王国的大部分土地都由国王直接统治。在中世纪结束前,法兰西已经成1 卡佩王朝诸王表(直系)
为欧洲最强固有力的王国之一了。以牺牲大封君和教会的势力为代价,各种各样的事件和形势共同打造了国王的权力。
然而这里应该指出的是,从公元987年雨果·卡佩获得王位到1314年美男子腓力四世去世,诸王均有子嗣可以继承王位,没有什么比这对加强君主制度更为有利的因素了。300多年里,王位都是父死子继,没有任何继任纠纷使得君主制度在权力与威望方面稳步增长。
从法兰西王国发展的角度看,卡佩王朝早期最重要的事件有:吞并了英格兰在法兰西的大部分领地、十字军东征、第三等级跻身国民大会、圣殿骑士制度的废除。
336.吞并英格兰在法兰西的领地
在英格兰发展进程的概述中,讲到早期的安茹国王在法兰西的广阔领地,也讲述了因约翰王的不当行为而失去了大部分的封地,而被他的封君法兰西国王腓力·奥古斯都所没收充公(详见第309条)。法兰西国王吞并了这些繁荣的大省,大大增强了自己的权势,从而轻而易举超过了任何大封臣。
337.法兰西与十字军东征
卡佩王朝的时代就是十字军东征的时代。搅动整个基督教世界的这些传奇远征,尤其吸引了富有**与想象力的高卢民族。三位卡佩王朝的国王,路易七世、腓力·奥古斯都和路易九世,都是东征十字军的领袖。说法语的人在第一次十字军东征时占据主导地位,导致东部诸民族称所有的十字军为法兰克人,即便到了现在(20世纪初),所有东部的人不管见到哪国的欧洲人,都还称之为法兰克人。
十字军东征对法兰西君主制度的影响尤其需要注意。东征大大地削弱了封建贵族的势力和影响,并相应地加强了国王的权力与尊严,使得权力从贵族转移到了国王手中(详见第223条)。同时,十字军对阿比尔派的征战将这一异端几乎全部铲除,并最终将异教徒的庇护者图卢兹伯爵先前占有的富饶土地吞并。
338.第三等级跻身国民大会(1302)卡佩王朝时期最重要的政治事件是在美男子腓力统治时期,城镇代表跻身于国民大会。
这一事件在法兰西历史上相当于英格兰议会下议院的创立(详见第311条)。
然而,两个大会的大众机构参与到公共事务管理中的背景情况却截然不同。在英格兰,是贵族在同专制国王的斗争中寻求人民的帮助;而在法兰西,则是国王在同教廷的纷争中召集市民协助。实际上,无论是贵族还是国王设法寻求平民百姓的帮助,都表明两国中产阶级政治地位的提升,并开始把持着手中的权力天平。
腓力与教皇之间掀起了关于法兰西教会的管理和收入的争斗。为了集全国各阶层之力支持自己,腓力于1302年召开了国民大会,并邀请市民或城镇居民代表参加。
该大会此前一直由贵族和神职人员两个阶层构成,此时增加了所谓的“第三等级”,此后大会便被称为三级会议或议会。第三等级在国民大会之外而不是之内日益壮大,其实表明了教会、贵族和君主的权力都在走下坡路,正如英格兰的神职人员、贵族和国王都屈服于下议院一样。
但在这两种情况中,存在着如下差异:英格兰权力的转移大部分是受制度与法律上逐渐且及时的改革的影响;而在法兰西,此种改革却久久无法开展,最终在威胁到国家存亡的混乱与恐怖中得以完成。
339.废除圣殿骑士制度(1307)
美男子腓力废除圣殿骑士制度在某种程度上相当于亨利八世在16世纪压制英格兰的修道院。
圣殿骑士团这一宗教军事组织的起源已在十字军东征部分讲述(详见第200条)。在圣战中的贡献使骑士团获得了教会的赠予和国王的嘉奖,因而获得了巨额的财富和罕有的特权。他们在欧洲的不同国家拥有估计9000到10000座庄园及城堡,绝大多数位于法兰西。但财富和权力的累积明显伴随着道德和虔诚的滑坡。在所有事件中,最不可思议的传闻说骑士团内部有一个邪恶而渎神的秘密仪式,而且传播甚广。其罪行被宣布为“惑古乱今”。
腓力决心借此良机铲除骑士团。毫无疑问,他被多种动机所驱使。首先,他不喜欢骑士团的隐秘角色,因其成员认为自己隶属于教皇而非法兰西国王,进而成为建立统一国家道路上的绊脚石。其次,他可能担心骑士团效仿条顿骑士团在法兰西建立一个独立的公国,因为他们在朗格多克的影响力很大。再次,对金钱的极度渴望导致他垂涎于骑士团的财富;毫无疑问,导致骑士团毁灭的原因不是其罪恶而是其财富。
打击突然而至。在预定好的1307年10月13日,整个王国的骑士团首领都被抓捕,其中很多人后来被以各种罪名处死,包括异端、叛教转信伊斯兰教以及唾弃十字架。
一些被告承认有罪,却是在宗教裁判所的酷刑之下屈打成招,称在他们的某些秘密仪式上的确有向十字架吐唾沫的行为,但解释说此举是象征性地“模仿和纪念三次否认基督的圣彼得”。但很明显,这一行为的象征意义已被淡忘,而有时表现的无礼而轻率。然而,对整个骑士团的指控是荒谬的,并且定罪的证据也是莫须有的。1
圣殿骑士团的这一重罪给腓力带来了巨额财富。除了其从骑士团借取的巨额债务不需偿还之外,他还获得了他们数额巨大的个人财产,以及他们在法兰西境内的所有庄园与房产——尽管这些地产后来又落入了善堂骑士团之手。因此,腓力得到的财富极大地增强了国王的权力和地位,就像英格兰的亨利八世没收了他所压制的修道院的财产一样;他成功地瓦解了这样一个强大的组织,激起了人们对王室的普遍敬畏与尊重。
(二)瓦卢瓦王朝统治下的法兰西(1328—1498)340.总述
瓦卢瓦家族2 是卡佩家族的一个旁支,1328年继承王位,统治时期包括了中世纪的剩余时间并延续至近代。
这个时期的法兰西历史关注的重点在于英格兰与法兰西之间被称为“百年战争”的持久争斗,它实际上持续了115年,占了中世纪瓦卢瓦王朝的大部分时期。
百年战争的原因与事件已经讲述(详见第314-323条),此处只讨论战争对法兰西人民和王国的影响。
1 完全在腓力的影响下,首位阿维尼翁教皇克莱门特五世于1312年正式取缔了圣殿骑士团。
2 中世纪瓦卢瓦王朝国王的名字见下表:腓力六世(Philip VI) 1328—1350约翰(好人)(John,the Good) 1350—1364查理五世(智者)(Charles V,the Wise) 1364—1380查理六世(深受爱戴之人)(Charles VI,the Well-Beloved) 1380—1422查理七世(胜利者)(Charles VII,the Victorious) 1422—1461路易十一世(Louis XI) 1461—1483查理八世(善人)(Charles VIII,the Affable) 1483—1498341.百年战争对法兰西的影响
百年战争对法兰西的影响之一是克雷西战役、普瓦捷会战和阿金库尔战役的连续打击几乎使得法兰西封建贵族彻底屈服,到了土崩瓦解的边缘;贵族阶层的毁灭在很大程度上助长了国王的势力;最后,共同的爱国热情唤醒了民族感情,并将国内分裂的地区团结在了一起。
总体来讲,战争结束之时,法兰西的封建制度已经终结,而且很大程度上是由于这场战争,法兰西不仅成为了一个强大的君主国,也成为了一个伟大的民族国家。1342.路易十一世与勃艮第的大胆查理法兰西君主制的基础由不择手段的路易十一世(1461—1483)大大地巩固与加强,他在狡猾和欺骗方面就是完美的尤利西斯(Ulysses)2 。他的座右铭是“不懂得翻云覆雨,便不懂得如何君临天下”。因其不知疲倦、铁石心肠地织就巧妙的策略之网,因而被称为“万能蜘蛛”(universal spider)。他将仍拥有权势的封建大领主一个接一个地消灭,并将其封地据为己有。
1 在这段混乱的时期内,许多封地被国王非法占有,另一些被国王合理剥夺。国王还通过购买不属于国王的封地进一步扩大皇家领地。因此,1349年,维埃纳伯爵亨伯特二世(Humbert II,count of Vienne)将罗讷河下游的重要省份多菲内(Dauphine)以12万弗罗林金币的价格卖给了腓力六世。成交的条件之一就是法兰西国王的长子的名号应为多芬(Dauphin),此后便成为法兰西王储的称呼了。
2 罗马神话传说中的尤利西斯,即为希腊神话传说中的奥德修斯(Odysseus)。特洛伊战争中,奥德修斯献木马计,使得希腊军队里应外合,一举攻入特洛伊城,破解了十年困局。他英勇善战、足智多谋,但后来的作品经常将其描绘成一个虚伪、狡诈之人。——译者注在所有被路易以此手段消灭的封建贵族中,最著名且强大的要属勃艮第公爵大胆查理(Charles the Bold)。查理努力地将许多小封建邦国及半独立的区和城市打造成为德意志与法兰西中间的一个王国。如果他的努力获得成功,那么就相当于复兴了从地中海直达北海的古洛泰尔尼亚王国(Lotharingian kingdom),即中法兰克王国。
查理的野心未能实现,似乎是历史上的不幸之一。形成这样的“中央王国”会成为法兰西和德意志之间的屏障,不止会极大地改变欧洲的版图,而且还会改变整个欧洲大陆的政治史。
查理的一些土地是应该效忠于法兰西国王的;其他领地则属于神圣罗马帝国。
因此,他狡猾的邻居路易紧紧盯上了查理也就不难理解了。路易经常与查理争斗,并不断使用诡计对付他。
查理最终在1477年与瑞士的战斗中战死,此后,路易在权利模糊的情况下,占有了查理很大一部分领地。
通过转让和继承,路易还在南部为法兰西增加了普罗旺斯、鲁西荣(Roussillon)和塞尔达尼亚(Cerdagne)等重要领土,这使得法兰西可以获得濒临地中海的宽阔前沿并将比利牛斯山脉作为其南部边境线。
343.查理八世入侵意大利
路易十一世的儿子及继任者查理八世(1483—1498),是瓦卢瓦王朝的最后一位直系国王。通过与布列塔尼的安娜(Anne of Brittany)联姻,他将以前几乎是独立公国的一大片封地置于国王的直接领导之下。
因此,通过先王的持续努力以及自己的政治联姻等一系列有利举措,查理发现自己已经从一个封建联盟的霸主逐渐转变成为真正的王国君主了,王国四疆已经缓慢地拓至极限,并实质性地构成了近代法兰西的边界。
查理八世是一个富有传奇色彩的年轻人。他极度渴望作出杰出而勇武的创举而得到世人的关注,从而实现其以法兰西替代德意志成为世界帝国的伟大计划。在百年战争后期逐步组建起来的常备军随时待命,充实的国库与朝臣贵族的奉承激励着他的野心。
查理轻率地割让土地,换取了与之竞争且心怀嫉妒的阿拉贡王朝及奥地利王朝的默许,然后率领5万大军翻越阿尔卑斯山征讨意大利,企图以安茹王朝后裔的身份占领那不勒斯王国(详见第362条)。在占领那不勒斯之后,他计划领导一场从奥斯曼人手中夺回君士坦丁堡与耶路撒冷的圣战。
查理在意大利的行军近乎“畅通无阻”,于1495年初春胜利进入那不勒斯,并在此举行了庄严的仪式,自己加冕为“那不勒斯、西西里岛和耶路撒冷国王”。
与此同时,阿拉贡、威尼斯和其他大国的国王集结军队,前来讨伐他傲慢无礼的行为并阻止这位准皇帝兼十字军战士的狂妄野心。得知敌人的行动之后,查理推迟了他的东征计划,返回法兰西,仅在那不勒斯留下一小股军队驻守征服的土地。
在意大利北部,他发现自己的退路已被3倍于己的联盟军队所阻断。然而,查理以损失大部分军队为代价获得了自称的胜利,然后带着残余的部队顺利地撤回了法兰西。他留在那不勒斯驻守的军队很快被驱逐,从而终结了查理建立统一法兰西帝国的梦想。
此举值得关注不仅是因为其标志着法兰西开始对意大利发起了一系列非凡却又灾难性的战斗,而且也预示着此后法兰西的历代君主外交政策的强势与好斗特征。
更值得关注的是查理的军队不再是封建附庸,而大部分由雇佣军构成,证明了此时封建制度下的军事组织实际上已经走到了尽头。
(三)法语的形成与法兰西文学的开端344.语言
古拉丁语与日耳曼入侵者的语言接触之后,给高卢带来了两种截然不同的方言,实际上,将这两种方言视为不同的语言并不为过。这两种方言,一种是在法兰西南部及其与西班牙和意大利毗邻地区使用的欧西坦语(Langue d’Oc),或普罗旺斯语;另一种是在法兰西北部地区使用的奥依语(Langue d’Oil),或标准法语(French proper)。1
南方方言轻柔悦耳,注定首先衰变,但却也首先发展了自己的文学;可当北方悍然对南方的阿里乌斯派发动激烈的圣战时,南方各省的语言、文学和异端宗教被一扫而空。当受迫害的信仰被驱赶到偏僻之地时,这一古老的方言也被排挤出宫廷,只能在山野村夫之中保有一席之地。
曾被广泛使用的普罗旺斯语在现存语言中的作用就像不列颠岛上凯尔特语同盎格鲁-撒克逊语冲突中的作用一样。
345.南方的吟游诗人
大约在12世纪初,当普罗旺斯语已经定型并在某种程度上变得精炼之时,法兰西文学首次以南方吟游诗人的诗歌形式出现了2 。需要注意的是,受到每一个地中海文明影响的阿尔比派异端的家园,也是吟游诗人的文学家园。异教徒的保护者图卢兹伯爵也是诗人们的赞助人,而正是残酷的宗教迫害,使得异教信仰和吟游诗人的诗歌一同被连根拔起。
吟游诗人的绝大多数作品为情歌和讽刺诗。南方不计其数的吟游诗人中,有一些的名声已经远播至整个基督教世界。狮心王理查创作的一些诗歌至今仍在流传。
但最伟大的普罗旺斯诗人或许应属伯特兰德·德·波恩(Bertrand de Born),他既歌颂战争也歌颂爱情,其诗行狂热而刚烈,燃起了**也挑起了争端。因为他激起的不和与分裂,但丁在《神曲》中描绘他在地狱中经受折磨,被迫用自己的双手拿着自己的头颅。
1 Langue d’Oc(欧西坦语)和Langue d’Oil(奥依语)这两个术语源自其各自使用“是”这个词时的差异,在南部语言中为“oc”,而北部为“oil”。
2 Troubadours(行吟诗人)源自普罗旺斯语“trobar”,意为去发现、去创造。北方的诗人被称为Trouveurs(行吟诗人),源自法语trouver,与trobar同意。
吟游诗人的诗句唱遍每一片土地,几乎激发了所有欧洲人的早期诗歌。
346.北方的吟游诗人
北方的吟游诗人用奥依语或古法语(Old French)进行创作。在12和13世纪里大放异彩。正如南方的诗歌有图卢兹伯爵这样的赞助人,北方的诗歌也同样有诺曼底公爵这样的鼓励者。
然而,南北方的诗歌之间仍存在着巨大差异。南方诗人的诗歌几乎都是抒情歌曲,而北方诗人的诗歌主要是史诗或叙事诗,被称为传奇。后者赞美伟大君主和骑士的侠义事迹和爱情故事,展现了当时荷马史诗般的生动与壮丽。这些作品大都集中刻画三个人物:查理大帝、亚瑟王和亚历山大大帝,从而形成了特定的查理曼、亚瑟王和亚历山大组歌。
这些史诗故事不仅歌颂英雄们的战争和爱情故事,还讲述其附庸骑士及后裔的侠义事迹。因此,在激动人心的第一组歌《罗兰之歌》中歌颂了查理大帝的勇将罗兰的事迹,他手持圣剑杜兰德尔(Durandal)一击劈开比利牛斯山,魔角一吹地动山摇1 ;在传奇的第二组歌《圆桌骑士》(Knights of the Round Table )中,讲述了令人尊敬的亚瑟王及其骑士们的侠义事迹;而在第三组歌《特洛伊史》(History of the Taking of Troy )和《亚历山大传奇》(Romance of Alexander )中,古希腊及中世纪的英雄与著名人物出现了最为有趣而巧妙的混合。这些史诗代表了西欧文明的三要素:日耳曼、凯尔特和古希腊-罗马,而正是十字军东征带来了东部地区新鲜的故事和传奇(详见第222条)。
过度渲染、荒诞不经、语言粗糙是这些传奇文学的特征,表明产生和赞美这些文学原始且不加鉴别的时代特性。在仍同野蛮的本能与冲动斗争的时代,文学尽管有着诸多瑕疵,然而这些法兰西传奇对欧洲文学的兴起却是极大的鼓舞与助益,而且其影响仍在继续。因此,英格兰的文学作品中,不仅乔叟、斯宾塞(Spenser)和所有早期不列颠诗人都从这些欧洲大陆诗歌中获得灵感,而且后来丁尼生(Tennyson)的《国王叙事诗》(Idyls of the King )也表明了古吟游诗人的亚瑟王组歌所具有的想象力。
1 杜兰德尔(Durandal/Durendal)相传为欧洲三大圣剑之一,由隐身铁匠韦兰(Wayland the Smith)所铸,为史上首位圣骑士(Paladin)罗兰的佩剑。相传另外两把圣剑分别为查理大帝的佩剑咎瓦尤斯(Joyeuse)和丹麦王子奥吉尔(Ogier the Dane)的佩剑卡提那(Curtana),均出自《罗兰之歌》。
魔角即为罗兰的号角奥利凡特(Olifant),为另一圣物。——译者注除了吟游诗人宏大的叙事诗之外,北方文学还产生了无数的讽喻诗和故事诗或寓言,其中包括一些三四万行似乎无穷尽的长诗。其产生的方式同那个时代建造大教堂的方式基本一致,就是一代又一代诗人的续写。最受欢迎的讽喻诗是《玫瑰传奇》(Roman de la Rose),体现出了其他中世纪诗歌中未曾有过的平民思想与情感。最著名的故事诗是《列那狐传奇》(Roman de Renart)或《列那狐》(Reynard the Fox),其中很大一部分是在讽刺修道士与骑士。这预示着骑士制度和隐修制度精神的衰败。
347.傅华萨的《闻见录》
法兰西文学上首个真正的著名散文家是傅华萨(Froissart,约1337—1410),栩栩如生的叙事风格和技巧为其赢得了“法兰西的希罗多德”(French Herodotus)的称号。他出生于百年战争开始不久,因此亲身经历了这场漫长的战争,认识了其中的各个角色,使其成为这一动**时代的编年史家。在他留给世人的引人入胜的编年史《闻见录》(Chronicles)中,栩栩如生地刻画了该时期法兰西和英格兰的著名人物,以及当时的历史事件、风俗与礼仪。
像希罗多德一样,傅华萨也是一个大旅行家,四处游走,为他的历史搜集材料——这些材料主要涉及1326年到1400年间法兰西和英格兰的事务,旁及所有基督教世界及其他地区事务。他跟所有人交谈,上至国王,下至农夫,并在晚上写下白天的谈话。他从20岁时起收集材料,并表示这“比其他任何事情都更令他快乐”,本书为其生命之作。
这本独特的《闻见录》有着其成书时代的附加价值。这是一个过渡时期——封建主义在迅速逝去,而骑士制度则开始感受到新时代摧枯拉朽的气息,就如森林在凋落之前才能换上最为斑斓的装扮一样,骑士制度也是在其灭亡之前才展示出了前所未有的灿烂辉煌。在爱德华三世和黑太子时代,骑士制度闪耀出了最耀眼的华彩与荣光。而这正是傅华萨这位稀世天才所描画的时代。11 在傅华萨之前,白话历史写作领域最值得称道的是维尔阿杜安(Villehardouin,约1160—1213),所著编年史名为《征服君士坦丁堡》(The Conquest of Constantinople ),是法兰西散文的最早样本;儒安维尔(Joinville,1224—1319),写下了有趣的《圣路易传》(Life of St. Louis )。傅华萨之后的一个世纪里,菲利普·德·科米纳(Philippe de Commines,约1447—1511)的《回忆录》(Memoirs ),除了记录当时详尽的历史之外,还难得地洞察了狡猾的路易十一世的生平与性格。
第三节 西班牙
348.西班牙的开端
8世纪时,萨拉森人横扫西班牙,半岛西北角的阿斯图里亚斯(Asturias)和坎塔布里亚(Cantabria)的山脉为坚决抵抗穆斯林统治的基督教领袖提供了避难所。
这些勇敢而坚强的战士不仅成功地保卫了自己位于山区的避难所,还逐步逼退入侵者,收复了部分先前失去的乡村与城镇。
查理大帝极大地促进了收复失地的工作,并将萨拉森人赶出了西班牙的整个东北地区,南压至埃布罗河(Ebro),并将收复的地区设置为帝国的一个行省,定名为西班牙边区(Spanish March)。