第8章 找回失踪的亮纽扣(1 / 1)

“快起来!快起来!”肉疙瘩在叫唤着,“我不是告诉你们冬天快来了吗?我的左耳听到它的来临了,而证据就是外面正下着的大雪。”

“是吗?”特洛特揉揉眼睛,从毯子里爬出来,“我住的加利福尼亚从来就没有下过雪”,只有在很远的高山顶上才能看到雪。”

“对啊,这里就是高山的山顶啊。”肉疙瘩回答道,“所以,我们这儿的雪下得最大。”

小女孩走到窗前向外望去。只见天空中飘着银白色的雪片。这些雪片很大,形状很奇怪,这让她很困惑。

“你肯定这是雪吗?”她问。

“当然是雪。我要去拿我的雪铲清扫出一条路出来。你想跟我一起去吗?”

“是的。”她说。肉疙瘩打开门,她跟在他身后。这时,她喊道:“咦?雪一点也不冷!”

“当然不冷,”肉疙瘩回答道,“昨天晚上下雪前很冷,但当下雪的时候,雪总是暖暖的,脆脆的。”

特洛特用手抓了一把雪。

“咦?这是爆米花吧?”她叫了起来。

“当然了,雪就是爆米花啊。你还指望它是什么?”

“在我的国家,爆米花不是雪。”

“可是,在莫国我们只有爆米花这种雪。所以你不妨就把它看成雪。”他有点不耐烦地说,“我可不管你的国家里发生的那些荒唐的事情。在莫国,你就必须入乡随俗。如果你尝尝我们的雪,你会发现它很美味。我发现它唯一的缺点就是有时下得太多了。”

说着,肉疙瘩开始铲雪。他动作很快,又很卖力,所以在平地通向山顶的小路两边很快就聚起高高的一堆堆爆米花。他在干活的时候,特洛特吃起爆米花,发现它又脆又热,还带着盐味和奶油味,很好吃。过了一会儿,比尔船长走出了屋子,来到她身边。

“这是什么?”他问。

“莫雪。”她说,“但它不是真正的雪,虽然它是从天上掉下来的。它是爆米花。”

比尔船长尝了尝,然后坐在路上吃了起来。沃克出来了,用他的嘴啄着爆米花,一粒粒吃得很快。他们都很喜欢吃爆米花,而且,他们早上都饿坏了。

在他们吃的同时,“莫雪”纷纷扬扬,漫天飞舞,多得几乎把天空都给遮盖了。肉疙瘩正在离山脚不远的地方铲着雪,而他身后的小路上很快就一层又一层地覆盖了刚刚落下的爆米花。突然,特洛特听到他叫嚷着:

“老天啦!---肉末馅饼和煎饼!---雪下埋了一个人。”

她立刻向他奔去,其他人跟在后面,他们踏过爆米花,爆米花被他们碾在脚下。肉疙瘩铲的那片莫雪非常深,从一大堆雪的下面他发现了一双脚。

“天啊!有人在暴雨中遭难了。”比尔船长说,“我希望他还活着。让我们把他拉出来看看。”

他抓住一只脚,肉疙瘩抓住另一只。然后,他们一起拉,从一堆爆米花中拉出一个小男孩。他身穿一件褐色的天鹅绒外套和一条灯笼裤,脚穿一双系带鞋,里面是褐色的长筒袜,外套里面是一件前面打褶的蓝色衬衫。从爆米花堆里拉出来时,男孩嘴里正嚼着满口的爆米花,手上还拿了两大把。所以,他无法开口和救他的人说话,只能一动不动地躺在那儿,镇定地看着他们。等到把满嘴的爆米花给吞咽下去后,他开口说道:

“把帽子给我。”说着又往嘴里塞了一把爆米花。

肉疙瘩开始用雪铲在爆米花堆里铲来铲去,帮他找帽子,而特洛特则开心地笑着,比尔船长也咧嘴而笑。沃克看看她,又看看他,问道:

“这个陌生人是谁?”

“噢,他当然就是亮纽扣啰。”特洛特回答道,“谁要是发现了一个迷路的小男孩,就可以断定那个小男孩一定就是亮纽扣。可是,我却不知道他怎么会迷路来到这个遥远的国家的。”

“他从哪儿来?”沃克问。

“我想他过去住在费城,但是我可以说哪里都不能叫做亮纽扣的家。”

“是这样。”小男孩点点头说,同时又往嘴里塞了一把爆米花。

“可是每个人都应该有自己的家的呀。”沃克说。

“这个对于我不适用,”亮纽扣辩解道,“我在离开费城周游世界的半途中丢了我的魔伞,要知道,魔伞可以带我到任何地方的。要是我回不去的话,我当然就没有家啰。但是我不在乎,这儿是个很不错的国家,特洛特,我在这儿玩得很开心。”

这时,山耳朵找到了小男孩的帽子,此刻他正在兴致勃勃地听着他们之间的对话。

“看来你认识这个可怜的浑身是雪的流浪汉。”他说。

“对。实际上,”特洛特回答道,“我们还曾经一起游历过天空岛,我们是好朋友。”

“是这样啊,那我很高兴救了他的命。”肉疙瘩说。

“非常感谢,肉瘤先生,”亮纽扣坐起身,两眼瞪着他说,“但是我想你除了救了一些爆米花以外,其他什么都没有救。要是你没有打扰我的话,那些爆米花早被我吞进肚里了。爆米花堆里又香又暖和,爆米花多得吃不完。你为什么把我拖了出来?还有,你怎么全身上下有这么多的肉瘤啊?”

“关于这些肉瘤嘛,”肉疙瘩自豪地看着他回答道,“我生下来就有。我想它们是仙女赐给我的礼物。这些肉瘤让我看起来疙疙瘩瘩的,胖了很多,就像我看管的大山一样。”

“原来是这样。”亮纽扣说完又开始吃起爆米花来。

雪停了。现在,一大群一大群的鸟儿聚集在山坡上,正尽情地吃着爆米花,根本不管周围还有人存在。这些鸟儿大小不一,缤纷多彩,其中大多数长着非常华丽的羽毛。

“瞧瞧它们!”沃克轻蔑地说,“它们是一群浑身长满羽毛的丑陋的家伙,难道不是吗?”

“我觉得它们很美丽,”特洛特说。这话让沃克愤愤不平,他回到小屋生闷气去了。

亮纽扣伸手抓住了一只大鸟的腿。这鸟立刻向空中扑闪着翅膀,它的力气非常大,差点把小男孩吊了起来。他急忙松开它的腿,鸟儿又飞回地面啄食起爆米花来,一点都不害怕。

看到这个景象,比尔船长有了个主意。他从口袋里摸索了一会,掏出几根结实的绳子。他轻手轻脚地走过去,怕惊动了鸟儿,弯腰蹲在几只最大的鸟身边,将绳子扣在了它们的腿上,把它们逮住。鸟儿都在全神贯注地吃着爆米花,根本没有注意到身上发生的事情。就这样,比尔船长一共抓了大约二十只。他把所有的绳子系在一起,扣到了一块大石头上,这样,它们就逃不掉了。

肉疙瘩好奇地观看着老水手的举动。

“这些鸟儿会安安静静地吃完所有的雪的。”他说,“但是吃完后,它们将要飞回家的。请告诉我,先生,当它们发现飞不了的时候,这些可怜的家伙将会怎么办呢?”

“它们也许会着急。”比尔船长回答,“但是只要它们乖乖地照着我们的话去做,它们不会受到任何伤害的。”

我们的朋友们美美地吃了一顿爆米花早餐,现在他们朝着小屋走去。亮纽扣牵着特洛特的手并排走。他们是老朋友了,他很喜欢特洛特。这个男孩并不比特洛特大,个子甚至比她还要矮半个头。亮纽扣最显著的特点就是他常常沉默寡言,无论发生什么事情,总是表现得很镇定,还没有什么事情能够吓倒他。特洛特很喜欢他,因为他举止不粗鲁,而且从来不捉弄她。

比尔船长也很喜欢他,因为他发现这个小男孩总是开开心心,而且很勇敢,叫他做什么他都非常乐意去做。

当他们来到小屋时,特洛特嗅了嗅鼻子问:“我好像闻到了一股香味。”

“我想你说的对。”肉疙瘩说,“你闻到的味道是紫罗兰,这说明有一股风正从南方吹来。我们这儿的风,不管是微风,还是大风,都带着香味。因此,我们很欢迎它们朝我们的方向吹来。南风通常有紫罗兰的香味,北风是野玫瑰的香味,东风带来山谷的百合花的味道,西风则伴有丁香花的芬芳。所以我们这儿不需要风向标就可以判断风向,我们只需要闻闻它的香味就马上知道了。”

在屋子里他们找到了沃克。亮纽扣好奇地打量着这个奇怪的像鸟一样的家伙。仔细地打量一番后,他说:

“你的尾巴朝哪个方向旋转?”

“哪个方向都行。”沃克说。

亮纽扣伸手想要去拨动沃克的尾巴。

“请别这样!”沃克叫了起来。

“为什么不可以?”小男孩问道。

“因为它是属于我的尾巴,所以我有自己转动它的权利。”

“让我们出去看你飞飞吧。”亮纽扣提议道,“我想看看你的尾巴是怎么动的。”

“不,现在可不行。”沃克说,“我非常感谢你对我的兴趣,我确实值得别人的关注。但是我只有想去某个地方的时候才会飞,而且,一旦我飞起来的话,我也许就不会停下来。”

“你的话倒提醒了我。”比尔船长说,“问问你,沃克朋友,我们怎么才能离开这儿呢?”

“离开!”肉疙瘩叫起来,“为什么不呆在这儿呢?你们再也找不到比莫国更好的地方了。”

“你去过别的地方吗,先生?”

“没有,我可以说没去过。”山耳朵承认说。

“那么请允许我告诉你,你没有发言权。”比尔船长说,“你还没有回答我的问题呢,沃克朋友。我们怎么才能离开这座山?”

沃克沉思了一会儿,回答道:

“我也许可以把你们中间的一个---男孩或者女孩---驮在我的背上。”他说,“但是三个人,我就没办法了,尽管我曾经驮着你们两个作过短途旅行。你们本可以晚一点再吃那些淡紫色的浆果的。”

“可能,我们是犯了个错。”比尔船长承认说。

“或者我们当时应该再带一些淡紫色的浆果的,而不是这么多的深紫色浆果。”特洛特后悔地说。

比尔船长没吭声,看来他赞成小女孩的想法。他紧锁眉头,陷入沉思中。最后他开口说:

“如果不管之前吃没吃淡紫色浆果,那些深紫色的果子都能让任何东西变大的话,我会找到办法摆脱困境的。”

他们不明白他的意思,都看着他,等着他来解释清楚。正在这时,屋外传来一阵刺耳的叫声。

这声音好像在说:“喂!放开我!放开我!我们为什么要受到这样的侮辱?山耳朵,快出来救我们!”

特洛特走到窗前向外望去。

“是你抓住的鸟儿在叫,船长,”她说,“我不知道它们原来还会说话呢。”

“噢,是的,莫国所有的鸟儿都学会了说话。”肉疙瘩说。接着,他不安地看着比尔船长,又加了一句:“你会放它们走吗?”

“这可不好说。”老水手回答。他走出屋子,来到鸟儿旁边。它们被绳子拴住,飞不了,此时正拍打着翅膀抱怨着。

“听着!”他大声说。鸟儿立刻都安静下来。“我们这三个外地人想要去别的国家,想让你们中的三个送我们去。我们知道帮这个忙不容易,但是这是我们想到的唯一一个方法,我们要是步行的话,我的一条木腿行走不便。而且,特洛特和亮纽扣还太小,难以承受漫长而疲惫的旅行。来吧,告诉我,你们中哪三位同意带我们去?”

鸟儿好像很吃惊,你看看你,我看看我。然后,一只鸟回答:“你一定是疯了,老家伙。我们当中没有一个大的能够驮着你们飞,即使你们当中最小的一个,我们也做不到。”

“我会解决这个关于大小的问题。”比尔船长向它们保证道,“只要你们当中的三个同意带我们走的话,我会把你们变大,这样你们完成这个任务将毫不费力。所以,这个你们不用担心。”

那些鸟儿认真地在考虑着。生活在一个充满着魔力的国家里,对于那位只有一条腿的陌生人所说的一切,它们没有提出怀疑。过了一会儿,一只鸟问:

“要是我们变大的话,我们将永远保持那样吗?”

“我想是这样。”比尔船长回答。

它们互相之间叽叽喳喳商量了一会儿,然后刚刚第一个说话的那只鸟说:“我去,算我一个。”

“那我也去。”另一只说。过了一会儿,又有一只说:“我也去。”

可能还有些鸟儿想要报名,因为出于某种原因,它们都期望比自己现在长得更大一点。但是比尔船长只需要三只,于是他解开了剩下的那些鸟儿的绳子,它们立刻飞走了。

三只留下的鸟儿是表兄弟,长着漂亮的羽毛,身子都有老鹰那么大。特洛特问了之后才知道,它们年纪都很小,几个星期前才刚刚离开窝。它们是三只强壮的小鸟,眼睛清澈,看上去毫不畏惧。小女孩认为它们是她所见过的所有鸟儿中最美丽的。

比尔船长从口袋中掏出那只有拉盖的木盒,从里面拿出三颗保存完好的深紫色浆果。

“你们吃下去。”他说着就给每只鸟儿一颗。它们啄食着,发现果子非常好吃。几秒钟后,它们开始变大,速度快得让特洛特都担心它们会一直这样不停地长大。终于他们不再继续变大了。它们这时比沃克还要大得多,几乎是一只成年鸵鸟的大小。

比尔船长非常满意这个结果。

“好了,现在你们能够驮上我们了。”他说。

鸟儿们很高兴看到自己变得这么大,得意地大摇大摆地踱着步子。

“但是我不知道,”特洛特怀疑地说,“我们怎么能骑在它们身上不掉下去呢?”

“我们不骑在它们身上,”比尔船长回答道,“我打算做几个秋千,我们就坐在秋千上。”

他向肉疙瘩要了些绳子,但是他没有。但是他很高兴地把他一件灰色的旧外套捐献出来,递给比尔船长。比尔船长把衣服剪成布条,再把布条搓成了牢固结实的布绳。他把布绳系在每只鸟的身上,这样就成了一只在它们脚下晃**的秋千。亮纽扣试着坐了上去,发现秋千又安全又舒服。所有准备就绪之后,一只鸟儿问:

“你们希望我们带你们去哪儿?”

“噢,你们只要跟在沃克后面,”比尔船长说,“他是我们的领队。沃克往哪儿飞,你们就往哪儿飞,沃克在哪儿落地,你们也在哪儿落地。你们没意见吧?”

鸟儿表示同意。于是,比尔船长和沃克商量起来。

“在我们到这儿的路上,”长着一副怪模样的沃克说,“我注意到在我的左边有一个空旷的沙漠,沙漠上空空****,除了沙子,其他什么都没有。”

“那我们最好离它远点。”老水手说。

“不,”沃克辩解道,“我在旅行中发现最最美丽的国家往往位于沙漠的中央。所以我认为我们明智的做法应该是飞越这片沙漠,找到沙漠里的那个美丽的国家。由于我们来时的方向是大海,越过大海是这个莫国,我们就不再去探险了。从这座山上望去,一边是广阔的平原,另一边是那片沙漠。我赞成去沙漠。”

“你呢,特洛特?”比尔船长问。

“对于我来说,去哪儿都一样。”她回答道。

没有人想过去问问亮纽扣的想法,于是他们最后决定飞越那片沙漠。他们向肉疙瘩告别,对他的善良和好客表示了感谢。然后他们坐上自己的秋千---每只鸟上有一架---让沃克起飞,他们跟在后面。

沃克的尾巴旋转起来,把那些鸟儿吓了一跳。当沃克飞了一段距离后,它们向空中飞去,毫不费力地带着他们的乘客,不停地用力拍打着它们巨大的翅膀,跟在了领队的后面,往沙漠飞去。