在一个大屋子的正中间,放着一架三角钢琴,看样子,这里将成为我们声乐课的教室了。阿纳斯塔西娅·弗拉基米罗夫娜·扎列姆博陪同阿尔卡奇·尼古拉耶维奇来到教室。阿纳斯塔西娅·弗拉基米罗夫娜从这学期一开始就教我们声乐了,所以我们对她并不陌生。
阿尔卡奇·尼古拉耶维奇跟大家说:“有人问起悲剧演员最需要什么的时候,意大利演员托玛佐·萨维尼连说了三个同样的词——嗓音。”
“你们需要在表演中慢慢体会这句话的深刻含义,所以我现在就不做过多解释了,即便解释了,你们也不能完全明白。当你们发现自己的表演潜力被激发出来的时候,就知道托玛佐·萨维尼这句话的重要意义了。”
“对唱歌的人来说,最美妙的事莫过于有一副好嗓子,对戏剧表演者来说同样如此。你们要能掌控自己的嗓音,让它完全服从于自己,它应该是抑扬顿挫,绚丽多姿的。到那时候,表演中的每一个细节都可以通过响亮而富有**的嗓音传达出去。”
“没有什么比嗓音不好更糟糕了。如果嗓音不好,当剧场大厅坐满观众时,你不能把声音传到每一个人的耳朵里,你想表达的深刻而明确的情绪根本就传达不出去。这种痛苦只有演员才能体会。只有演员才明白他想通过嗓音表达什么样的感情,如果嗓音违背了自己想表达的感情,他会非常难过的。”
“有些演员天生嗓音嘶哑,但内心却有很美好的东西想表达。试想一下,一个人想向自己爱慕的女人表达温情,可他却是个哑巴,说出来的只有咿咿呀呀的声音,那是多么令人绝望的事啊!有些人先天嗓音不好,但感官却异常灵敏,他们也遇到了同样的困扰。还有些人嗓音很美妙,也很有感染力,但却不洪亮,最多只能传到第五排观众那儿,前面的观众还能享受他那美妙的发音,但后面的观众就会感到很无趣,不想继续听了。没办法,为了提高音量,演员只能牺牲原本美妙的发音和吐字,这不免违背了他们真实的内心感受。”
“还有一种嗓音在中音区是匮乏的,只有高音和低音很饱满。刻意提高音调时,嗓子会因紧绷而变得尖锐,降低音调时,声音就会发颤。”
“还有的演员声音洪亮,感染力也很强,音域也足够宽阔,但遗憾的是音色不好,不吸引人。要知道,若没有美妙的音色,那即使声音再洪亮,表现力再强,也是毫无意义的。”
“上述种种嗓音上的缺陷,一少部分是因天生或意外导致的,很难挽回,不过除此之外,大部分是可以通过正确的练习而得到改善的。”
“嗓音对一个演员来说如此重要,怎么能不想尽办法去完善它呢?我们应该检视自己的嗓音和相应的呼吸器官,而且这项工作马上就要进行,不能推到以后。因为你们以后做了演员,白天彩排,晚上上台表演,时间排得满满的,根本就顾不上这个了。”
“一名演员站在舞台上,各方面都要表现得无懈可击,而在所有的表现手法中,嗓音非常关键。当你们成了一名专业的演员,就会有一种虚荣心,到那时候,如果再像小学生学习字母一样,去学习这些,那是不可能的。”
“珍惜做学生的年少时光吧,倘若你们现在不好好学习这个,以后就没机会了。年少时期留下的遗憾会影响你们今后的表演。到那时候,嗓音就会成为你们的障碍,而不是助力。”
“德国著名演员恩斯特·波萨尔特十分珍视自己优美、洪亮而又充满感染力的嗓音。他甚至对食物的温度都很小心在意,一次宴会上,他把一支便携温度计插到汤、酒水和饮料里,同时说道:‘声音就是我的本钱’。”
19××年×月×日
今天,阿尔卡奇·尼古拉耶维奇和阿纳斯塔西娅·弗拉基米罗夫娜·扎列姆博是手挽着手走进教室的。他们并肩站在教室中间,脸上洋溢着的微笑。
阿尔卡奇·尼古拉耶维奇对大家说:“我们……结盟了!祝福我们吧!”
我们都听糊涂了,还以为他说的是结婚。
他说:“阿纳斯塔西娅·弗拉基米罗夫娜将训练你们的发声,不光训练元音,还有辅音,我将负责纠正你们的发音,如果我不能来的话,会找别人替我完成这项工作。”
“发声练习本身就能纠正你们的元音,这一点无须我操心,所以我的工作重点是纠正你们的辅音。吐字练习能帮你们做好这件事。”
“很遗憾,有些教声乐的人对辅音字母并不注重,还有些老师对声音和声音练习了解得并不全面。这就是为什么有的学生在发声时,元音说得不错,可辅音却漏洞百出,而吐字练习却刚好相反,正确的往往是辅音,而不是元音。”
“这时候,发声和吐字练习的优缺点就可以看出来了。这种可恶的不正常的现象是因为偏见造成的。发声练习要从呼吸方式和改善长音的发音开始起步。人们普遍认为,能被拉长的只有元音,他们并不知道,其实辅音也是可以拉长的。所以我们有必要把这两种音放在一块儿练习,在学习发音的同时,也学习吐字。没有哪个老师能同时做这两项工作,所以我们只好让两个老师互相配合。”
“我和阿纳斯塔西娅·弗拉基米罗夫娜打算尝试一下。对于话剧表演中那些朗读的怪腔和花腔,我实在难以接受。他们在关键时刻被迫把嗓音压低,目的是显得更庄严,更有韵律,可其他时候,他们的声音受到音域的限制,只能在三、四、五度之间徘徊。其实,那些花哨的技巧完全就没必要,演员只需用原本的嗓音去表达就够了。”
“不过,在现实生活中,好嗓音是可遇不可求的。有的人嗓音不错,但在音域和音量方面却并不理想。要知道,人的内心世界是那样丰富,仅有五度宽的音域怎么能充分表达它呢?”
“说了这么多,我就是想告诉大家:就算天生有一副好嗓子,也不能忽略了练习,因为发声和说话同样重要。那我们需要做哪些事呢?是像在歌剧里那样表现吗?或者说话时有另一套标准?”
“两码事。有人认为,平时说话离不开开阔音。可我发现,开阔音使声音苍白无力,俗不可耐,只有把嗓音调高,才能适应舞台表演。也有人对这种观点嗤之以鼻,在他们看来,平时说话应该把声音凝聚起来。可根据我的体验,用这种方法发出的声音很小,而且很不流畅,音域也无法放宽。这时候,声音听起来像是从木桶里发出来的,而且一出口就落在面前,不能传到更远的地方去。”
“那有没有更好地办法呢?我想用自己做演员的亲身经历来回答你们。”
阿尔卡奇·尼古拉耶维奇接着说道:“我年轻时就很熟悉声乐练习中的呼吸和发音,因为那时候我想做一名歌剧表演家。我之所以学习那些东西,是想让声音变得更加自然优雅,更具有扣人心弦的感染力,而不是为了演唱。无论是悲伤还是欢乐的情绪里,都蕴含着高尚的感情,作为语言,应当能传达出这些感情才行。”
“最近这些年,我不得不从歌剧院的工作经历中寻找解决的办法。在跟歌唱家的探讨中,我学到了很多训练发声的方法,也见识了各种各样的音色,并且明确了喉音、头音、胸音、后脑音、喉头音之间的区别。我的耳朵牢牢记住了它们。此外,我还发现了嗓音被转移到面具位置的好处,所谓面具,指的是硬腭、鼻腔、上颌窦和其他共鸣器官所在的面具最前端那个位置。”
“我从歌唱家那里了解到,当声音被转移到脑腔时是最有力量的,就是说,要让声音碰到牙齿或骨头。反之,当声音在声道口的软腭上打转时,听起来就发闷。”
“跟另一位歌唱家探讨时,我又发现了一个关于练习发声的大秘密。在唱歌的时候,吐出的气息应该分成两股,而且这两股气息要从嘴和鼻子里面同时出去。这时候,两股气流会在你的面前汇聚,然后一起向外传播。”
“我从一位歌手那里了解到,应该去模仿病痛中闭上嘴呻吟的人,或者像进入睡眠时那样发声。当声音转移到面具或鼻腔的位置时,再把嘴巴张开,发出之前那些模糊的音。不过这时候,之前的呻吟已经变为声音,并且自然而然地在面具或鼻腔上方形成共鸣。”
“为了获得那种理想的声音,上面的方法我都亲自尝试过。在这个过程中,发生了一些意料之外的事,对我很有引导意义。”
“比如这件事:在国外时,我结识了一位很有名的歌唱家,有一次,音乐会在即,可他担心自己的嗓子晚上唱不了。于是他求我跟他一起去,希望我能在他陷入困境时加以指导。他面色惨白,双手冰冷,魂不守舍,就这样登上了舞台。”
“我觉得他表现得不错。当第一个节目演完之后,他蹦蹦跳跳地返回后台,兴高采烈地说:‘它来了,来了!’”
“我被这话搞得完全摸不着头绪,问他说:‘谁?谁来了?’”
“歌唱家一遍准备下一个节目的歌本,一边回答我说:‘就是它呀,声音。’”
“我还是不明白,继续问道:‘你说它来了?来哪儿?’”
“歌唱家指着鼻子和牙齿说:‘就是这儿,它们到这儿来了。’”
接着,阿尔卡奇·尼古拉耶维奇又举了一个例子:“我认识一位教声乐的女教师,有一次,我和她一起去参加她的学生的音乐会。我就坐在女教师身边,所以真切地感受到了她的紧张情绪。每当学生们表现失误时,这位上了年纪的女教师就抓住我的手,同时用胳膊和膝盖撞我,嘴里反复说着:‘跑了,跑了。’过了一会儿,又说:‘回来了,回来了。’”
“我不明所以,问她:‘谁?谁跑了?跑到哪儿去了?’”
“面色惨白的女教师低声在我耳边说:‘是声音。’过了一会儿,她又面露喜色,不停地说:‘太好了,回来了。’”
阿尔卡奇·尼古拉耶维奇说完这两个例子,解释道:“其实‘来了’和‘走了’,指的就是声音到了‘面具位置’或者到了‘后脑’。”
“这两件事给我留下了深刻的印象,在那之后,我就经常思考,为什么声音离开时就会很糟糕,而返回面具位置时就好了呢?
“想弄明白这个问题,一定得了解发声的本质。为了不影响跟我同住的人,我不敢张嘴,只能用四分之一的声音进行练习。这种出于礼貌的举动让我获益匪浅。为了找到正确支撑嗓音的方法,我试着轻轻哼出声。起初是拉长中音区,先是一个音,然后是两个音,三个音。我在心里默默寻找,让它们在脸上的共鸣点形成支点。这项练习并不容易,它需要长时间的坚持,不过我发现自己已经迷上了,完全停不下来。
“练习有时成功有时失败,最后,经过长时间的练习,我养成了一种好习惯,那就是通过一种有效的方法确定几个全新的音,在此之前,我从未发现这几个音竟是如此饱满有力。可这些都不算什么,必须把声音彻底转移到外部,甚至让鼻尖也产生振动,发出声音。”
“我似乎做到了,不过与此同时,我发现自己的嗓音里带上了鼻音。接下来的工作就是怎样把鼻音除去。我在这件事情上没少花心思,后来发现它没什么难的,只要让鼻子里那种造成阻碍的细微的紧张感消失就好了。我成功了,声音受到的阻力少了,听起来雄浑多了。
“不过,我觉得音色还不够理想。怎么能把那些讨厌的附加音除掉呢?我用了很多方法,但都没有成功,由于在发音方面有强迫症,我无法忍受这个毛病,继续钻研。
“后来我把已经固定的音域放宽了,这时候,令人惊奇的事情发生了:相邻的音都变得悦耳动听了,音质也很理想。接下来,我逐一检查并改正音域中那些自然的开阔音,只剩下几个最难的高音。
“大家都知道,这几个音是闭锁音,没办法自然发出来,只能靠技巧。怎么办呢?想做成一件事就得不断去探索努力,不能坐在一边干等。于是,为了找到新的共鸣点,我一有时间就在家里练习发音。偶然间,我发现了一个规律:每当声音转移到面部时,我的头就会低下来,与此同时,下巴也会放低。通过这种姿势,声音可以传到前面更远的地方。这个方法受到了歌唱家们的肯定。
“我就是这样搞定高音区的。不过我怕影响家人,所以没办法正式唱出来,只能小声哼哼。到了春天的时候,家人都搬去乡下住了,我终于可以放声练习了。第二天,我在午饭过后躺在沙发上练习发声,这一次,我决定把以前总结的方法好好实践一下,因为我已经将近一年没放声唱歌了。”
“出乎意料的是,我的嘴和鼻子里发出一种美妙的声音,那正是我盼望已久,梦寐以求的。随着音调升高,音色变得越发饱满,这是我以前从未有过的。我兴奋不已,乐此不疲,唱了整整一个晚上,声音越来越动听,而嗓子却一点都不觉得累。如果按过去那种发音方法,要不了多久,我的嗓子就会又干又哑,而现在的方法却让嗓子始终保持清爽。”
“还有一件不可思议的事:我发现自己的音域里出现了陌生的音,而且音色也比以前更柔,更动听了。”
“看来一切都要归功于轻声哼唱。用这种方法除了能把嗓子练好,还能把元音练好。于是从那以后,我坚持用这种方法练声。后来我又总结出一个规律:当闭锁音转变时,随着嗓音的升高,支撑声音的部位会向上转移,直到鼻腔。另外我还发现,开阔音会在硬腭上方反弹,然后鼻腔内形成共鸣,而闭锁音却会从硬腭弹出去,因为鼻腔里有它的支点。”
“在那之后,我每晚都在空无一人的屋子里放声歌唱,然而没过多久,令我失望的事情发生了:在一次歌剧彩排时,一位很有名的指挥指出,那种微微带着鼻音的发音方法是错的。这使我改变了原来那个深信不疑的观点,鼻音确实应当剔除掉。”
“我只好继续摸索,试图在头部的其他部位找到一个新的共鸣点。不过以前总结出来的经验我没有完全舍弃。在这个过程当中,我明白了一个道理:唱歌远没有我们想象的那么简单,它是一项复杂而细致的工作,声乐这门艺术的奥秘并不全在面部。”
“另外,我还很荣幸地获知了一个奥秘:有一位声乐老师,她经常在学生们练高音时喊一句话——打哈欠。这是什么意思呢?我很好奇。”
“声乐老师的解释是:像打哈欠那样发音,可以扫除发高音时遇到的阻力,喉咙不再紧张,自然就可以充分发挥作用了。原来如此!在那之后,我开始用这个方法练习高音,于是我的高音变得畅通无阻了,而且雄厚饱满。”
“我觉得自己很幸运,付出了种种努力以后,我终于练成了元音。当我用元音练声时,无论在哪个音区,音色都很稳,很浑厚。可奇怪的是,当我开始练带歌词的曲子时,声音听起来却那么单调枯燥,怎么回事呢?问题出在辅音上。”
“由于我不注重辅音,导致声音听起来像肆意蔓延的河水一样。这时,我想起了瓦尔孔斯基的那句话:元音是河水,辅音是河岸。真是至理名言啊!”
19××年×月×日
今天,剧场大厅的公告牌上写着“舞台语言”几个字。
跟往常一样,阿尔卡奇·尼古拉耶维奇先是恭喜我们开始学习新的课程,接着说道:“上节课我们学习了怎样品读字母和音节,感受它们的精髓。这节课我们要学的是词和句子。”
“这门课要由专业教师来讲,不是我。不过为了帮助你们学习‘语言规则’这门课,我想谈谈自己在实践中的一些感悟。”
“关于词汇的论述有很多,而且都值得推敲。作为一名演员,要对语言有充分的了解。用苍白的语言去表达那些细微的生活体验是没有意义的。优秀的演员不能用音调失准的乐器去奏。要用科学的态度去对待这门艺术。但在完全学会基本的舞台技巧以前,你们还不能完全依靠这项技术。科学与艺术要相辅相成,才能发挥最大的作用。”
“我觉得刚接触这门课时,《充满感染力的语言》这本书对你们会有好处,它是瓦尔孔斯基在德尔萨特、斯特宾斯、廖什博士和古德曼等人的著作基础上编著的,写得很出色,而且也适合演员看。虽然它是低年级学生的教材,但我很喜欢,而且我以后会在舞台语言课中引用里面的一些句子和事例。”
阿尔卡奇·尼古拉耶维奇想了一会儿,继续说道:“每个人决定踏上舞台时,都应当从观察、走路、姿势和说话这些最基础的东西学起,关于这个问题,我说过很多次了。然而,绝大部分人都察觉不到自己的缺点,所以在生活中往往肆意妄为。”
“你们也在所难免。因此我希望大家在开始平时的工作之前,要先检视自己,看看自己有哪些毛病需要克服,别用平时错误的语言去掩饰自己在舞台上的差劲表现。”
“跟平时在生活中的状态相比,有些人在舞台上念台词的时候更糟糕。虽然他们能保持礼貌,但看起来很敷衍,一点都不灵动。导致这个结果的原因有很多,其中最主要的一个就是,在现实生活中,如果一个人有明确的目的,就可以说出恰当得体的话。但是到了舞台上,情况就不是这样了。上台时,我们说的台词往往不是我们心里真正想表达的东西。”
“在现实生活当中,我们想说什么话,还跟其他一些因素有关,比如我们看待身边的事物时,是实事求是的态度,还是理想化的态度。但是到了舞台上,我们要以自己扮演的那个人物的视角去感知事物,而那些感知跟我们自己的感知往往并不相符。在现实生活中,遇到感兴趣的东西,我们自然会仔细倾听,但到了舞台上,我们多数时候要装成仔细倾听的样子。”
“在舞台上表演时,由于自己和对方的台词都不是真实内心活动的表现,所以我们的反应就显得生硬,就算用高超的技巧去掩饰,看起来还是不够自然。”
“还有一个原因也很影响交流,那就是,多次彩排或演出说的都是一样的台词,就算有真情实感,这样一折腾也消磨殆尽了。不过既然站在了台上,总不能什么也不做,怎么办呢?很多演员为了掩饰空洞的表演,只好硬背台词。”
“于是,越没办法把台词说得富有感染力,就越想把台词背得滚瓜烂熟。当背台词的坏习惯养成以后,演员就会非常依赖它。”
“这是个恶性循环。深陷其中的结果是,表演越来越机械,越来越程式化,就像这样:‘你好啊,最近好吗?’‘哦,挺好的,上帝保佑!’‘那愿你身体健康,再会!’”
“在祷告中,这种状况最明显。举个例子,我有个朋友从小就做祷告,可长大后才发现‘богородица,деварадуйся’原来不是两个词,而是三个。[19]”
“当人们嘴里说着言不由衷的话时,心思根本就不在上面,而是飞到了别处。比如教堂的执事,嘴上念着赞美诗,心里却很可能在想着家里的事。学生也一样,在对答如流的时候往往想的是自己能得多少分。台上的演员也是,嘴里在念台词,心里却想着别的事。这时候,演员想的不是如何让台词更有感染力,而是不要停下来,否则就冷场了。”
“在这些演员心里,台词是亲生的,而自己饰演的人物的思想感情就像别人家的孩子。刚拿到剧本时,演员觉得台词很有新鲜感,可当他们听多了以后,最初的热情就消退了。这时候,他们不再去揣摩台词里的思想感情,只是机械地念出来。他们只有一个念头,那就是念得越流利越好,千万别停下来。”
“荒谬的是,很多时候,对方的话还没说完,演员就急急忙忙开口对台词,完全不考虑对方想表达的到底是什么有意思。还有一种情况也经常出现,就是自己说得太着急了,根本没把重点内容传达给对方,结果导致对方无言以对。上述情况会导致演员之间丧失信任,从而使演出变得机械刻板。”
“与之相比,更糟糕的一种状况是,有些演员自作聪明,在台词里加一些完全不对头的东西。你们都知道,有些演员的心思根本不在艺术上,而是想通过台词向观众展示自己华丽的声音,流利的谈吐和诵读技巧。”
“这些演员的态度就跟卖乐器的老板差不多。乐器店的老板能把各种复杂的曲子弹得很溜,可他们真的懂乐曲里的含义吗?不,他们其实只是想告诉你,他们的乐器质量不错。”
“有的演员具有高超的发声技巧,他们故意加重某个字母或音节,或者把声音拉长,其实就是想向人显示自己的嗓子有多好,至于那些字词究竟要表达什么感情,他们根本就没想过。”
19××年×月×日
“今天这节课我们要学习的是潜台词。”
说完这句话后,阿尔卡奇·尼古拉耶维奇问我们:“知道什么是潜台词吗?”
接着,他自己回答说:“这种台词虽然不外露,但却能反应人的内心活动,很多时候,台词要靠它们来支撑才更有说服力和感染力。”
“潜台词往往能推动我们说出台词。角色和剧本中的许多内在联系都隐藏在潜台词里。各种想象、虚构的场景、内心活动,还有对这些东西的信念,以上种种因素交融在一起,共同构成了潜台词。它就像一条暗河,随着它的流动,剧本和角色被渐渐联系在一起。”
“有些潜台词是通过肢体动作表现的,而有些则是通过语言,因为声音也是动作的一种。如果用语言来表述贯穿的动作,就是潜台词。”
“如果没有一条纽带连接,那些没有思想感情的词语就像一盘散沙,毫无意义,关于这一点,用不着过多解释。”
“单个词语是苍白无力的,就拿люблю(我爱)这个词来说,它的组合方式跟其他国家的语言习惯不符,当它冷冰冰的,无法使外国人产生美好的想象时,他们就会觉得很可笑。只有当我们把思想和情感注入‘люблю’这个词时,它才能把热情传递出去。”
“同样地,当一个人用饱含爱国之情的语气说出‘вперёд(向前)’这个词时,听到的人就会奋不顾身地冲上前线。”
“为什么语言被认为是传达人类思想的工具呢?因为通过简单的方式,我们可以传达出内心深刻的思想感情。语言甚至可以转变人们对世界的认识。”
“语言能唤起我们的视觉、听觉、嗅觉和触觉。就像一位艺术家、一首乐曲、一道美味的菜肴或者一种中意的香水味能唤醒我们那些感觉一样。”
“它甚至可以让听到它的人感到疼痛。举个例子,《我的艺术人生》这本书里描述道,当一个人说牙疼的时候,听到的人会觉得自己的牙也开始疼了。”
“别在舞台上说那些没有思想感情,毫无目的的话,它不需要。在台上说的话要能激发自己和对方,从而把感情传递给每一位观众,唤醒他们所有的感官。”
“通过上述情况,我们可以知道,语言和台词中蕴含的潜台词才是其价值所在,至于它们本身,并没有什么价值,然而我们上台时却总不记得这一点。另外,我们还要记住,只有当演员在舞台上把剧本里的内容生动地表演出来,它才算完成,如果只是出版,那并不代表完成,就好比一首曲子只有被演奏出来才算是曲子一样。
“潜台词才是创作的真正意义所在。只有当演奏者或演员把作品的潜台词传达出去时,创作这部作品才会变得有价值。没有潜台词的舞台语言无法传达任何情感。剧本的台词是作者写的,但潜台词要靠演员来表达,演员的本职工作就是在这里。如果不能传达出潜台词,观众直接待在家里看剧本就行了,为什么还要去剧场看演出呢?”
“一部戏剧作品的本质只有通过舞台上的表演才能被彻底体现出来,它内在生动的灵魂只有表演中的潜台词才能够传达,而演员的每一次演出,目的都是要传达作品里的潜台词。演员应当在剧本的基础上进行再创作,就像谱写一首曲子一样,把剧本里的台词用自己的感悟演唱出来。在聆听到心灵之声以后,听众才有评论剧本艺术价值的依据。”
“读完一年级,你们就应该了解角色的内在联系、贯穿的动作、最终目标和相关感悟这些知识了。同时,你们也应该了解,孕育那些内在联系应该用什么样的方法,还有,当我们没有切身体会时,应该用什么方法去激发感悟。在台词和语言的相关工作中,这些内容都是必不可少的。
“除此之外,还有几个问题需要讲解,我们会在以后的几节课上陆续学习。”
19××年×月×日
今天的课刚一开始,阿尔卡奇·尼古拉耶维奇就念出几个词语:“云彩、战争、老鹰、丁香花……”
他脸上没有任何表情,而且每念出一个词,他都要停顿好一阵。
接着,他问我们:“听了这些干巴巴的词语,你们作何感想?就拿云彩这个词来说,你们听我念出来以后能想到什么,能描述一下吗?”
我感觉好像在夏天的晴朗的天空中看到一块灰色的云彩,而马略特科娃仿佛看到一条很长的,白色的云彩跨过天空。
阿尔卡奇·尼古拉耶维奇继续问道:“那么,当你们听到‘我们去车站吧!’这句话的时候,心里会想到什么?”
我想到的是:自己出了家门,上了一辆马车,然后依次路过德米特洛夫卡街、街心花园和几条胡同,没过多久,就抵达了火车站。普希恩想到的是,自己正走在站台上。而威廉米诺娃想的是,自己踏上了列车,正去往克里米亚、雅尔塔、阿卢普卡和古尔祖夫。
听我们描述了自己的想象后,阿尔卡奇·尼古拉耶维奇说:“看出来了吗?我只是说出几个词语,你们就能联想出那么丰富的事物!你们不止花心思筛选词语,还想把色彩也配上去,由于你们花的这些心思,说出来的句子是那么生动,又那么富有特色!而且你们也想到了,联想的东西要跟给定的词语相符,也就是要跟火车站有关。非常好!我敢保证,如果你们在表演中这样做的话,用不了多久,就会成为出色的演员。”
阿尔卡奇·尼古拉耶维奇稍微听了一会儿,然后把云彩这个词用几种不同的口吻说出来,每次说完,都问我们想到了什么样的云彩。我们有时候想到薄薄的雾,有时候想到了很怪异的东西,还有时候想到的是恐怖的黑云。
阿尔卡奇·尼古拉耶维奇是怎样把这些不同的形象表现出来的呢?是通过语气、表情,还是形容词呢,还是他望着空无一物的天花板时那种眼神呢?
阿尔卡奇·尼古拉耶维奇说:“我能想到的表达方式大概有二十种。至于你们,我不知道,这需要你们自己去向天性、下意识和直觉请教。”
“对于那些不懂的事情,我不想去讨论。就让下意识安安静静地做它自己的事情吧,不要去扰乱它。从事创作时,为了表达出内心的思想感情,或者是看到的东西,我们应该学会从心灵中汲取养分,要让说话、发声和其他表达器官充分发挥作用,变得灵活起来。”
“像老鹰、丁香和云彩这种具体的东西,用语言不难表述,相对来说,真理和正义这些抽象词语和概念就很难表述了。研究我们说这些词语的时候心里是怎样想的,这个过程很有趣。”
听完这些,我开始就词语展开联想,并且用心去领悟。
起初,我漫无目的,不知道把精力放在什么地方才好,不过这倒使我的思想、感情、想象力和其他感官都变得活跃起来了。
当我的精力集中在词语上时,我的脑子里想的都是怎样去领悟它的真正含义。我有种高大、光辉和重要的感觉,但怎样去描绘它的外形呢?我想到了几个干巴巴的词,但它们很没劲,不能让我兴奋起来。随后,我心里升起一种情感,可它转瞬即逝,我很想把它抓住,可它跑掉了。
我想,这种抽象的概念只有通过一种能感觉到的东西才会固化。跟真理和正义相关的形象有哪些呢?我开始在记忆里到处搜索。我有时能想到手持天平的正义女神,有时又想到了一本摊开的律法书,有只手正指着上面的一段记述。不过我觉得这些还是不够,于是我就想创造一些新形象。
这时我想到,在实际生活中,真理和正义有很多具体体现,它们跟抽象的概念比起来要生动形象得多,而且它们不仅容易看到、感知到,而且也容易获取。通过这些体验去表述的话,更能引起他人共鸣。通过这一系列思考,正义这个词在我头脑里的形象变得更加生动和深刻了,于是我找到了一种表达抽象概念的方法。
我把上述过程讲给阿尔卡奇·尼古拉耶维奇听,他听完以后说道:“人的本性就是如此,使用语言同他人交流的时候,我们对于一件事物的最初描述往往是自己心里的那个印象,然后才是见到的东西。同样的,听别人说话时,我们的第一印象往往来自耳朵接收的信息,接下来是用眼睛去分析听到的信息。
“在我们的语言观念中,‘听’指的是看到的东西,而‘说’指的是外在轮廓。作为一名演员,要把语言当成激发联想形象的工具,而不是只把它当成声音。所以,当我们站在舞台上时,说出的话其实是给眼睛看的,而不是给耳朵听的。”
“记住,潜台词就相当于把剧本附上了插图。关于怎样去塑造它,我们会在下节课讲。好了,今天的课就到这里。”
19××年×月×日
今天在课堂上,阿尔卡奇·尼古拉耶维奇把舍斯托夫叫了起来,让他朗诵一些东西,可是帕沙支吾了半天,什么也说不出来。
阿尔卡奇·尼古拉耶维奇说:“既然如此,就请你站到舞台上去,把这段话讲一遍:‘刚才,我去了伊万·伊万诺维奇家。他老婆跑了,他看上去心情很不好。我没办法,只好把这件事告诉了彼得·彼得罗维奇,希望他前去相劝。’”
帕沙磕磕绊绊地念出了这段话。
阿尔卡奇·尼古拉耶维奇说:“你说的每一个字都无法使我产生信赖,同时我也发现,你心里一点都不情愿说出那些话,你并不是发自内心地寻求帮助。”
“这并不稀奇。如果一个人没有设想具体的情境,是无法说出发自肺腑的话来的。一定要用心去理解那些话,并且让它们变得生动形象起来。为这段话设定一个情境吧,然后你再说出来就好多了。到时候,别人的话就会完全变成你自己想说的话。”
“一开始,你并没有考虑伊万·伊万诺维奇是谁,他住在什么地方,跟彼得·彼得罗维奇是什么关系。但当你设定了情境之后,他们的关系就明确了。这样,你念出他们的名字时,脑海里就会浮现出他们家的房子什么样,房间里都摆着哪些家具,环境如何。此外,你还要想想,在伊万·伊万诺维奇家到彼得·彼得罗维奇家这段路上,你会遇到些什么,你会经过哪条大街,从什么样的门进去等等。”
“总之,你的心里要有一块屏幕,然后把自己想象和设定的东西放到上面去。通过这些潜台词,就可以表现伊万·伊万诺维奇的家庭惨剧了。心里的那些影像会营造出一种气氛,与之相应的情感就会被激发出来。”
“在现实生活当中,那些东西是自然产生的,而在踏上舞台之前,演员要思考那些问题。这些东西是创作中必不可少的,而且是一种下意识,不需要故意为之。虽然那种情境是虚构出来的,但却可以给人以身临其境之感。”
接下来,帕沙在心里设定了相关的情境,然后把那段话又说了一遍。我觉得比之前好点了,但阿尔卡奇·尼古拉耶维奇觉得还不够好。为什么呢?他做了进一步说明:帕沙在心里设定好情境之后,没有想过应该对什么人说,所以听众和他自己都觉得那些话没有实质性的意义。
阿尔卡奇·尼古拉耶维奇叫马略特科娃到舞台上担任听众,他认为这样有助于帕沙说好那段话。接着,他告诉帕沙:“只是让对方听到你说的话还不够,得让她理解那些话的含义,不仅如此,你还要设法让她看到,或者是几乎看到你说那些话时看到的东西。”
听了这些,帕沙觉得自己不可能做到。
阿尔卡奇·尼古拉耶维奇说:“别想这些事,也别去干扰自己的本性。尽力去做就好了,至于结果如何,那不是你能决定的。你现在要做的就是让马略特科娃感受到那些话的真正意思,你的心里活动和动作才是最主要的。”
后来,帕沙跟我们分享了自己的心得体会:“我最大的收获是,在跟听我说话的人交流之前要做好准备,具体说来,就是把自己想表达的本质内容整理好,然后再回顾一下自己要说的事,以及设定的相关情境。”
“准备好这些以后,我马上就要进入表演了,这时候,我发现自己的思想、感情、想象力和各种感官都被激活了,就像一支大型乐队正在紧锣密鼓地调试乐器,准备上台演出一样。我的注意力非常集中,唯一的念头就是怎么才能把这件事做好。”
这时,阿尔卡奇·尼古拉耶维奇问道:“你的注意力不在对方身上,只在自己身上?这么说,你觉得马略特科娃是否懂你的意思,是否感受到你的潜台词,是否能从你的角度看待发生在伊万·伊万诺维奇身上那件事,这些都不重要?如果是这样,那你就没有完成这项顺其自然的任务,换句话说,你并没有把自己心里设定的情境真正传达给对方。这说明你还不够主动。”
“此外,你的台词念得很流利,可你在这个过程中并没有关注听者的反应,这说明你并没有真正用心。正确的做法应该是给对方留一些缓冲和思考的时间。”
“对听者来说,那些缓冲是必不可少的,你传递出的潜台词和内心设定的情境,她需要一定的时间去感悟。所以你在说那段话的时候,正确的程序应该是表达——停一小会儿——等对方领悟,接着再重复这个循环。”
“要知道,你要表述的内容是系统性的。虽然你觉得那些潜台词显而易见,但对听者来说,那些东西却是完全陌生的,需要一段时间才能消化,而你却没有留出时间给人家。这就是为什么你明明在与人交流,而别人却以为你在背台词。”
最后,帕沙达到了阿尔卡奇·尼古拉耶维奇的要求,成功地让马略特科娃理解了他想表达的意思。我们都和马略特科娃一样,在一定程度上感受到了帕沙传达出的潜台词。帕沙非常高兴,他一再说自己不但理解了,而且还真正体会到了什么是给潜台词附上插图。
下课时,阿尔卡奇·尼古拉耶维奇对大家说:“你们现在应该知道了吧,给潜台词附上插图就是这个意思。”
放学后,我和帕沙一起回家,他在路上跟我说起今天那段表演的心得。看起来,今天最让他觉得不可思议的就是,那些原本乏味的,别人让他说的话,变成了他真正想表达的话了。
他说:“你知道吗?其实伊万·伊万诺维奇的老婆离开这件事才是整个故事的核心,如果没有这件事,整个故事就失去意义了,而潜台词也就无从说起了。这时候,我设定的那些情境和我想向别人说的话就都是多余的了。不过,就伊万·伊万诺维奇的惨痛经历这件事本身来说,我无法通过图像、动作或表情来表述,唯一的表述就是语言。”
“于是那些原本乏味的别人给我设定的话,就变成了我真正想表达的东西,这时候,我发现自己爱上了那段话,我珍惜自己说出的每一个字,每一个声调,并且很明确自己想要干什么,就是要让听众懂我的意思。”
他神采奕奕地继续讲述着:“一旦那些话变成了我真正想说的,我马上就镇定下来了,而且像在家里一样放松。真是太不可思议了!泰然自若地让别人等着我说话,那种感觉真的太棒了!随着我一句句说话,那些设定的情境也一点点传达给了对方。”
“对于我今天表现得好不好,你是最有资格评判的。因为我知道咱们两个人都怕在舞台上停下来,所以你应该最了解我的处境。”
我和帕沙一起到了他家,并且在他家吃了午饭。舍斯托夫叔叔像平时一样,问起侄子今天都学到了什么,帕沙把今天那件事又讲了一遍。叔叔听了以后,连连赞赏道:“太好了,太好了,这就对了!”
帕沙正说到某个地方时,叔叔忽然从椅子上跳起来,兴奋地挥动着手里的叉子,大声说道:“说得太对了!就是要有打动对方的感染力!‘要进入对方的灵魂深处。’这时候,你的感受应当比那更强烈。只有你自己有那样的情绪,才能把它传达给别人,这会增强语言的力度。”
“什么缘故呢?是本性,身为演员都有这种本性,还有下意识,它就像一位神奇的魔法师,可以让呆板的东西鲜活起来。”
“演员在创作中应当有主动性,主动性就如同车上的蒸汽。在语言和创作当中,最重要的东西就是积极主动、真实、高效和恰如其分。”
“语言也是一种动作。由于我们要向别人表达心里的东西,于是产生了表达的主动性。本性和下意识会顾及对方是否领会了我们想表达的东西,所以我们不用管那些事。只要你有表达的愿望,自然会做出相应的动作。我们要做的就是站在敬爱的观众们面前,叽里呱啦地说上一堆就行了。”
“不过,上台表演是另一码事。语言分为两种,一种是演员要表达的,一种是人本身要表达的。我们要对生活中的事物有所感知,而且要用心灵去体会。”
19××年×月×日
今天的课刚一开始,阿尔卡奇·尼古拉耶维奇就说道:“在舞台上表演时,语言的其中一项任务就是,用附上插图的潜台词去跟搭档沟通,或是让自己每次都看到潜台词。”
“维谢罗夫斯基是否能完成这项任务呢?让我们拭目以待。维谢罗夫斯基,请到舞台上来,让我听听你想说的话。”
维谢洛夫斯基走上舞台,像往常一样快速地念着:
“亲爱的,我发誓……
我之所以继续活在人世间,是因为……
我想和你在一起……
如果你离我而去,我就会死去
在黑暗之中,我们将会……”
念这段话的过程中,他偶尔停顿一下,但那些停顿根本没有任何意义。于是,我们分不清这到底是一首诗,还是一篇散文,因为他表达得不伦不类。
阿尔卡奇·尼古拉耶维奇听完以后说道:“你到底在说什么?我完全听不出来。如果你照这个念法念下去,我恐怕还是听不明白。这种念法连说台词都算不上,更别提潜台词和影像了。你只是毫无意识地从嘴里吐出那些句子,直到自己的肺活量不够了才换口气。整个过程中,你都没注入自己的思想感情。”
“因此,我希望你重新整理这段话里的句子,把该放在一起念的词和短句放在一起,弄清词和词之间的关系,分析句子的结构,然后再把这段话的节奏理一理,看看该在哪个逻辑点上停顿。”
“大家应该明白,停顿会造成两种后果,而且这两种后果是完全相反的:一种是把语言分为一个个小单元,另一种是把那些小单元拆散。”
“逻辑点的停顿方式不同,可以影响一个人的命运,甚至能决定人的生与死。比如‘谅解不可以发配到西伯利亚去’这句话。在没有划分出逻辑点的时候,我们无法理解这道命令的意思。如果在逻辑点上适当断开,意思就清楚了——‘可以谅解,不用发配到西伯利亚去了’或者是‘不可以谅解,发配到西伯利亚去!’前者是赦免,后者是获罪。所以说,一定要在自己所念的内容中加入逻辑停顿,然后再读出来,这样别人才能明白你想表达的意思。”
阿尔卡奇·尼古拉耶维奇继续说道:“既然了解了这一点,以后就请养成划分句子结构的好习惯,这是你们能在舞台上进行出色表演的基础。没事就把书拿起来,用铅笔划分一下,然后按照划好的节奏念一念,这也可以提高你们的领悟力。要明白每一句话说得到底是什么意思,如果不理解它,怎么可能念好呢?养成一种好习惯,掌握每一句话的节奏,这能使你们把句意表达得更深刻。你们要明白自己在舞台上说话的本质,如果意识不到这一点,那就算掌握了附上插图的潜台词也没用。语言的准备工作要从划分句子结构开始,所谓划分句子结构,指的就是明确哪些是该停顿的逻辑点。”
今天上课时,阿尔卡奇·尼古拉耶维奇要求我把奥赛罗的独白,反复念几遍,并且要求我,每次读到逗号前面时,就着重把音调上扬。
起初,我把那些上扬的音念得很呆板,但后来我遇到了一个音,它让我回忆起正确的语调来,就在那时,一股暖流涌上心头,这极大地鼓舞了我,于是我渐渐放开了胆子。我开始用各种各样的上扬音去朗读奥赛罗的独白,其中有些用得对,有些用得不对。每次遇到正确的语调,都会唤起我的记忆,而且那些记忆离我越来越近。我心想:语言技巧就是以此为基础的,它并非编造,是确确实实的。
这时候,我不但想理解,还想领悟涌上心头的那些东西,于是我开始拉长上扬音后面的停顿。可是,当注意力全都集中在那些感觉上时,我忘词了,那段独白没有完成。但阿尔卡奇·尼古拉耶维奇却对我大加赞赏。
他高兴地说:“很好,我还没教你,你就会欣赏和品读停顿了!你不仅留意了所有逻辑停顿,而且把它们中的大部分转化成了心理上的停顿。你需要注意两点,一是心理停顿是要强化逻辑停顿的,而不是干扰它,二是不管什么时候,心理上的停顿都要负担起它的义务,否则就会出现你刚才的那种状况。”
“为了让你进一步理解我说的话,我需要向你阐述逻辑停顿和心理停顿的本质:逻辑停顿是一种程式化的停顿,它有助于你把句子贯穿起来,并且更好地理解它的含义,而心理停顿可以给句子注入活力,并传达出潜台词。没有逻辑停顿的语言是不通顺的,而没有心理停顿的语言则是毫无生机的。逻辑停顿并不主动,而且比较空洞,心理停顿是主动的,丰富的。逻辑停顿效力于头脑,而心理停顿则效力于情感。”
“菲拉雷特大主教曾说:‘要惜言如金,让沉默去为你辩解。’心理停顿就是一种沉默的辩解,它在沟通中处于极高的地位。你今天应该已经有所感悟了,创作中离不开这种停顿,它不需用语言去解释,而是通过眼神、表情、光线、暗示,或者是其他有意识或无意识的方法传达出去的。”
“在沟通的时候,有些东西是无法用语言表达的,而用上述方法却可以。当你在沉默中使用那些方法的时候,更能渲染出紧张的气氛,而且表达得也更细腻,这种优势是语言无法比拟的。其实在沟通中,不说话的效果并不比说话的效果差,它很有意思,不仅丰富多彩,而且能打动人心。”
“那些有意识的潜台词可以通过停顿传达出来,不仅如此,那些下意识的潜台词也能通过停顿来传达,而这往往是语言无法做到的。要知道,在艺术创作中,这种感悟时最难能可贵的。它不屈从于任何法则,相反,所有语言规则都要听命于它,无一例外。”
“有些地方按照逻辑规则和语言规则是不能停顿的,但你不必顾虑这些,就靠自己的感觉去做心理停顿。举个例子,假设我们剧场准备去国外演出,计划让所有学生都去,只留下两个人。这时候,你急切地问舍斯托夫:‘到底谁会被留下来呢?’舍斯托夫说:‘我和……和……你!’这时候,他利用心理上的停顿把那些刺激你的话缓冲了一下,还有一种截然相反的情况,就是他利用这种停顿强化了内心的愠怒。你们知道,一般情况下,‘和’这个连词后面是不可以停顿的,但心理停顿却可以打破这个规则,这是它独有的特权。”
“通常情况下,逻辑停顿要比心理停顿的时间短,如果逻辑停顿拖得太久,就要赶快想办法把它转化成心理停顿。心理停顿是不限定时间的,它可以按照你的意愿任意延长。它必然会牵动人心,因为它的目的是沿着潜台词和连贯动作的主线,完成那项终极任务。”
“不过,当有意义的动作停止时,心理停顿容易陷入危险的境地——滞留,为了避免这种情况,我们要尽快让语言取代心理停顿。这短短的一瞬是不能忽视的,否则心理停顿就会失去效用,黯然失色,成为表演当中的失误。”
阿尔卡奇·尼古拉耶维奇对我说:“你刚才遇到的就是这种情况。我急切地指出来,就是想引起你的重视,希望你在以后的表演中规避这种错误。你可以打破逻辑停顿,按照自己的意愿去做心理停顿,但是要注意,心理停顿不能毫无意义地拖个不停。”
“通过刚才的讲解,你们应该明白舞台语言中的停顿是怎么回事了,而且也应该会使用它们了。在语言中,停顿是很重要的一项内容,它也是我们表演的一件利器。”
19××年×月×日
阿尔卡奇·尼古拉耶维奇给我们朗诵了一段独白,然后又念了几句诗。他坐在椅子上。两只手放在大腿下面,身体一动不动。
他的声音非常洪亮,跟以往完全不同。这段朗诵很有韵律,他的声调忽高忽低,有时候一言不发,只通过眼神来传达语义。他没有呼喊,但我们却能感受到他内心的力量。
有几个长句子他在朗诵时声音格外洪亮,而且声情并茂。有些句子他用低沉的声音朗诵,同样饱含深情。有一刻,他差点落泪,为了调整情绪,他停顿了一下,令人回味无穷。
接下来,他的朗诵又变得雄浑有力,这让我们觉得很不可思议。就在这时,他再次沉默了,刚才那种奋发向上的**戛然而止。这些散文和诗歌是阿尔卡奇·尼古拉耶维奇自己写的,而朗诵风格也是他自创的。
朗诵完之后,阿尔卡奇·尼古拉耶维奇说:“通过你们的表现,我可以看出,你们没听过我用这种语调说话,而且我也没做任何动作,但你们却被我吸引了。当我停顿的时候,你们都在尽力揣测沉默中隐含的深意。”
“在我看来,有些概念、形象、思想和感情与声音是有联系的,于是我把它们放到了声音里。不过,这种联系无法一一详说,因为它很笼统。我是怎么做到的呢?有两个要领,一是借助于声音,二是借助于语调和停顿。就像欣赏国外的演员演出时,我们虽然听不懂他们在说什么,但情绪却被牵动了。”
“我还想给你们讲一个这方面的事例。前段时间,我有个朋友去听音乐会,他回来以后拼命夸奖一个演员。有人问他:‘那个演员朗诵的是什么?’他回答说:‘不知道,因为我听不懂。’由此可见,那个演员之所以能打动听众,靠的是别的东西,而不是语言。
“这里面的奥秘是什么呢?是语言的色彩。与能够申辩的沉默一样,语调和语言也可以影响听众的情绪。不光是语言,其实语调和停顿自身也具有感染力,同样可以打动听众。我今天的朗诵就可以证实这一点。”
19××年×月×日
今天,阿尔卡奇·尼古拉耶维奇对大家说:“我有一个发现:在你们学习标记重音之前,应该先学另一件事——去掉重音。”
“为了把重音读好,刚开始学习的人往往不看情境,乱用重音。这是人的惯性,但我希望你们打破这种惯性,在学习重音之前,先学习去掉重音。”
“过去我说过,这是一门系统而复杂的艺术。你们现在要做两件事。一,改掉以前养成的坏习惯,把那些该读和不该读的重音都去掉以后,重新开始确定重音,这样更容易做好。二,在遇到这些情况时,你们就会发现去掉重音的练习是有好处的:想表达一种纷繁复杂的想法或事实的时候,为了说明白,我们往往会提起某些细节。如果这些细节并不在故事的主干上,我们把它说明白就可以了,不能过分强调,否则听众的注意力就偏离主干了。这时候用语调和重音都很便捷。台词里经常有一些繁杂的长句,我们只要把几个重要的词语加重语气,其他的词正常表述就行了。这样一来,复杂的句子就变得条理清晰了。”
阿尔卡奇·尼古拉耶维奇让舍斯托夫到舞台上说一段话,并要求他说的时候只加重其中一个词,别的都不加重音。这种表达方式是很有效率的,不过它需要依托于想象。威廉米诺娃上节课也遇到的类似的问题。
舍斯托夫试了好多次,可每次的表现都不理想。
阿尔卡奇·尼古拉耶维奇说:“真怪,威廉米诺娃是一心想着加重音,而你却是一心想着去掉重音。一点重音都没有或者重音太多都不行,要做到不偏不倚,否则语言就完全失去意义了。”
“在说话时候,要明确话里的潜台词是什么,如果没做到这点,就会出现你们那些问题。要把它当成与人沟通的工具,在说话之前就要准备好。”
“完成这项任务之后,你们如果想让重音发挥作用,还需要展开想象力。”
我心想:“这可太难了!”
不过我觉得帕沙已经渐入佳境了。他让重音发挥了作用,而且还发现了一种好方法——设定情境。通过设定情境,他可以轻松地完成阿尔卡奇·尼古拉耶维奇交给他的任务——把重音从这个词上转移到那个词上。帕沙总结的经验是,在读那些重音之前,要为它们找到真实可靠的支撑。接下来,帕沙开始朗诵了,他一丝不苟,把每一个该去掉的重音都去掉了,到了应该读重音的词,他也着重念了出来。
不过阿尔卡奇·尼古拉耶维奇听完之后却说:“重音处理得不错,不过我想提醒你,不要太急了。有些句子只需一带而过,可你的语气太急,就把原本轻缓的句子念得不清不楚。那些句子只要吐字清楚就可以了,说的时候要不疾不徐。你本不想这样,但你的紧张情绪会传递给听众,分散他们的注意力。当他们听到含糊的吐字时,会不自觉地去琢磨。这种情况多了,听众必然烦躁。平心静气,这并不难。要对自己有信心,相信那些句子都在你的掌控之下。只有这样,听众才会静下心来听你说。”
“明确重点的词语是什么,至于其他的词语,只要不经意地说出来就好了。这是去掉重音的前提。关于这方面的训练,你们可以在练习课上做。”
按照阿尔卡奇·尼古拉耶维奇的要求,我们要把一段关于“好人”的话分成四个片段,并且分别加上重音,清楚地表述出来。
片段一:好人来了;片段二:好人在等他想见的人,希望听到他的解释;片段三:好人不高兴了,正在想,继续等下去呢,还是不等了;片段四:好人发怒了,发誓决不再回来,接着扭头离开。
按要求,每个片段要有一个加重音的词,四个句子就有四个加重音的词。
起初,我们只要把每件事说清楚就可以了。为了达到要求,我们得把每件事弄清楚,然后在表达时适当加上重音。
后来,阿尔卡奇·尼古拉耶维奇对帕沙提出了新的要求:除了把事情说清楚以外,还要让观众知道“好人”来和走的经过。除了表现出发生了什么事以外,还要交代缘由。他希望帕沙能告诉他,好人离开的时候心情是怎样的,是神采奕奕,还是忧愁烦闷。也就是说,他除了要加重音,还要给重音加上带有感情色彩的语调。
接下来,阿尔卡奇·尼古拉耶维奇又让帕沙把“好人不高兴的程度如何”表现出来,进而又问:好人发誓再也不回来的时候,是怎样的一种情绪?要挟?还是比较柔和的?这就要求在叙述时把句子里着重的部分烘托出来,不仅如此,整个片段的气氛也要营造出来,这需要借助语调。
这种加上重音和去掉重音的训练,阿尔卡奇·尼古拉耶维奇以前和别的学生一起练过。
19××年×月×日
今天的课上,阿尔卡奇·尼古拉耶维奇接着讲昨天没讲完的问题。
“要说一个句子,第一步是在句子中找出一个最需要加重音的词,第二步是把重要性稍低一些的词找出来,这些词也要加重音。剩下那些无关紧要的内容一带而过就可以了。在这个过程中,你们要学会调度词语,找出加重和不加重的词语之间的关联,并分清重音的主次。这样一来,读出的句子就会充满活力,而且富有层次感。所谓的调度词语,就是让强弱不同的重音互相配合,这样一来,句子结构就会变得协调、精巧。
这时,阿尔卡奇·尼古拉耶维奇想了一会儿,然后接着说道:“完整的思想、讲述和独白是由句子组成的,就像句子是由词语组成的一样。当我们说一整段话的时候,就要把重点放在句子上,而不是句子里的词语上。”
“刚才讲的调度一句话的方法和步骤,在处理一整段话的时候同样适用:先把整段话中最重要的句子找出来,读它的时候语气最重,接着再找重要性稍差一些的句子,读的时候重音稍弱一些。剩下没有重要内容的句子,用正常的语调读出来就可以了。为了突出重点的句子,可以在读完之后略微停顿一会儿。也有其他方法,比如升高或降低声调,或改变速度和节奏,让需要着重强调的句子节奏与其他句子不同,这样就能烘托出重点句子了。还可以把需要强调的句子用正常的语气说出来,而其他句子轻描淡写。”
“关于强调词语和句子的方法之间有什么细微的区别,我不想讲了,因为这不是我的工作。总而言之,我想告诉你们的是,通过调度词语和句子可以烘托出重点。语言之所以会错落有致,就是因为我们对它做了上述划分。表演艺术最根本的目的是塑造角色,并体现人物的内心世界。错落有致的语言有助于我们实现这一目的,如果它们始终围绕着潜台词和连续的动作,并且以作品要达成的最终目的为方向,就会变得非常有意义。”
“一个人的经验和知识是否丰富,是否有高雅的艺术品位、灵敏的感官和艺术才能,这些因素决定他使用上述方法的效果。对语感好的演员来说,娴熟地运用语言技巧多半是一种本能,而对那些天分差一些的人来说,只有通过相应的训练才能做到,比如多学习知识,钻研语言和语言的规则、在实践中累积经验等等。”
“用语言去打动人心有很多方法和技巧,这需要你们积极去学习。记住今天所讲的,语言规则、语言调度和划分层次。