李商隐
君问归期未有期,巴山②夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话③巴山夜雨时。
①寄北:写诗寄给北方的人。
②巴山:这里泛指巴蜀一带。
③却话:回头说,追述。
【导读】
作者在异乡巴蜀的秋雨夜写下这首诗,阐发了孤寂的情怀和对远在长安的友人(或妻子)的深深思念。
李商隐(约813—约858),字义山,号玉谿生,又号樊南生,怀州河内(今河南沁阳)人。曾任秘书省校书郎、弘农尉等职。因卷入“牛李党争”的政治旋涡而备受排挤,一生困顿不得志。和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称“温李”。
巴山的秋雨,絮絮叨叨地倾诉了一夜。斗室之中,烛火昏黄暗淡,一个清瘦颀长的影子,听着屋外萧然的雨声,凝然不动,任心底的思念袅袅生长。偶尔,夜风扑窗,惊起烛火微微跳动,这一刻,满室的空气似乎是一片寂寞的海,将他淹没在萧萧凉意中。
远方的人啊,你询问归期的信似乎还带着温热,只是归期像这不眠不休的雨,是巴山迢遥的路,不知何时才到尽头。
他多想与知己良朋秉烛夜谈,卧听秋雨敲窗,倾诉这满腔的哀思和愁绪。此时,秋风凄紧雨凄惶,屋外的池塘,怕是已涨满了秋雨,雨点落在池上,像敲打在心上,一锤又一锤,让人心悸难安。
他看着烛火,想起日后相聚的日子,不觉笑了一下。那时,两个人可以就着西窗,将烛花剪了又剪,将茶水续了又续,说起今日巴山的秋雨夜,体会此刻的孤独煎熬,也许一切都云淡风轻。
他不知道,那一刻,会在哪一天来临?