曾经弱帝入禁墙,
恨不经邦苦断肠。
痛悔维新凭犬鼠,
嘘嗟草莽太虚张。
无情岁月孤鸿坠,
有迹蹄烟虎豹狂。
史册行行皇天泪,
千秋万主鉴国殇。
注释
①经邦:治理国家。
②犬鼠:指戊戌变法中袁世凯为保自身,将谭嗣同计划密告荣禄,致变法失败。
③嘘嗟(xū jiē):嗟叹。
④孤鸿(gū hóng):孤单的鸿雁,此指光绪皇帝。
从某种意义上说,玉澜堂既是寝宫,也是囚室。名义上是设给大清光绪皇帝的寝宫,实际是慈禧囚禁光绪的地方。戊戌变法失败后,光绪一直被软禁在中南海的瀛岛之上,每每慈禧来颐和园时,光绪皇帝也必须跟同前来,住在玉澜堂。为了控制光绪,慈禧还在玉澜堂周边砌了多道砖墙,门口有太监站岗。这样一来,玉澜堂如同一座监狱,束缚了光绪的自由。
“玉澜”二字出自晋代诗人陆机“玉泉诵微澜”的诗句,而昆明湖水取自玉泉山,玉澜堂又临水而居,取此名也算贴切。“渚香细裛莲须雨,晓色轻团竹岭烟”,这副楹联恰当地描绘了玉澜堂的风光。乾隆年间,这里是皇帝的一处书斋,亦是帝后游园时的休息之所,乾隆有“迤逦沿堤步辇行,书堂小坐俯昆明”的诗句。他还经常在这里宴请群臣,临水赋诗。
光绪二十四年(1898年),光绪皇帝曾在玉澜堂召见袁世凯,当面升任他为侍郎候补,希望他为戊戌变法效力。谭嗣同后来和袁世凯商议软禁慈禧之事,袁世凯却向总理大臣荣禄通风报信,荣禄又告知慈禧,导致光绪皇帝被软禁,谭嗣同等“戊戌六君子”被杀,戊戌变法以失败告终。
玉澜堂建在仁寿殿西南的昆明湖畔,坐北朝南,东配殿是霞芬室,寓意荷花在霞光中飘逸芬芳,有穿堂门可至仁寿殿后门,昔日光绪皇帝早朝就走这条路线。西配殿为藕香榭,意指荷花芳香之水榭,也是穿堂门,可直达昆明湖畔码头。正殿后门直对宜芸馆正门,但当时也筑起一道高墙,与居住在宜芸馆的隆裕皇后身心相隔。东西配殿内,现仍保留当年的砌砖墙,作为历史的见证。