冬间别无嘉卉,仅有水仙、蜡梅,梅花数种而已,

此时极宜敞口古尊、罍插贮,须用锡作替管(1)盛水,可免破裂之患。

若欲用小磁瓶插贮,必投以硫黄少许,日置南窗下,令近日色,夜置卧榻榜,俾近人气,亦可不冻。

一法用淡肉汁去浮油入瓶插花,则花悉开而瓶略无损(2)。

瓶花有宜沸汤者,须以寻常瓶贮汤插之,紧塞其口,侯既冷,方以佳瓶盛雨水易却,庶(3)不损瓶。

若即用佳瓶贮沸汤,必伤珍重之器矣,戒之。

(1)锡作替管:锡制的胆管。替管,即内胆。冬天用锡制胆管贮水,可避免珍贵瓶器直接接触寒水,防止瓶壁冻裂。其次,敞口瓶器插花,花枝难以固定,若直接插于较小的胆管内,再将胆管置于敞口瓶器中,便可有效地解决这一问题。袁宏道《瓶史·器具》中也写到胆管的护瓶防冻之效:『冬花宜用锡管,北地天寒,冻冰能裂铜,不独磁也。』

(2)此处提到肉汁法插贮,在明高濂《遵生八笺·瓶花三说》中也有写道,不过主要是作为养花之法来介绍的:『用肉汁去浮油,入瓶插梅花,则萼尽开而更结实。』而张谦德除了肯定此法的养花之效(花悉开),更是指出了它的护瓶之用(瓶略无损)。略无,全无,丝毫也没有。

(3)庶:几乎,差不多。