如果我们承认达尔文的生物进化论,承认人类是从其他物种演化而来,那么,在长达数亿年间的生物演化中,生物为适应环境而形成和积淀下来的心理遗迹,也必然会在其后继者的人类身上以潜意识的形式而遗存下来。尽管我们还不能像意识那样清晰地认识它,但却可以在现代人的梦境、神话、精神病症状、带有民族传统特色的心理治疗和宗教仪式中显现出来。用现代脑科学的语言来说,可以在人脑最古老的部位以集体潜意识原型的形式表现出来。著名分析心理学家卡尔·古斯塔夫·荣格(1875—1961)把人类物种的这种演化形象地称为“在我们所有人身上的那个两百万岁的人”。即便是在当今时代,在人与人之间的内在关系日益疏离的今天,这个两百万岁的老人,即集体潜意识及其原型却依然在我们的心灵深处帮助我们更好地生存,从而使人类脆弱的心灵得到一次又一次的拯救。荣格心理学给人带来的内在心灵的精神启示是难以言表的。

本书作者,安东尼·史蒂文斯是国际知名的分析心理学家、精神病学家和多产作家,他通过对文化人类学、性格形成学、社会生物学、神经科学、心理语言学和荣格心理学之历史发展的广泛浏览,探讨了荣格所谓两百万岁的自性及其本质,考察了当今世界满足和拒绝集体潜意识之基本需要和意愿的方式,在《两百万岁的自性》这本令人耳目一新而又使人深思的著作中,描画了自性这个不可知的原型是怎样在我们的心灵深处大放异彩的。作为一个从事心理治疗的分析心理学家,史蒂文斯通过对梦和精神病的分析,提出了一种紧迫而又富有挑战性的观点,这个两百万岁的自性和人的自然本性一样,会给人类提供现代社会的我们常常予以否认的古老智慧。通过对人类内在心灵的关注,史蒂文斯认识到,我们不仅要通过心理学和心理治疗来促进个人的整体性,而且还要对我们的文化差异和不平衡做出新的阐释。正是由于人类社会过分强调这种文化差异,而相对忽略了人类生物演化过程中的共性,才导致当今时代日益严重的战争和杀戮,这样做的后果对整个地球都会造成毁灭性的威胁。出于对地球生态的关注,史蒂文斯向我们展示了一幅未来我们怎样保持与地球和谐相处的崭新图景。

作为荣格心理学研究的爱好者,我从20世纪80年代中期在北京师范大学心理学系攻读硕士学位时就致力于对荣格自性理论的研究和思索。荣格的思想带给我的不仅是心灵的启示,更多的还是一种精神奋进的动力。或许这就是我研究荣格20多年至今仍然痴迷其中的原因之一。阅读荣格的著作是一种心灵的远古游历过程,在人类心灵历史的长河中**漾无疑是一种心灵的享受,尽管其中有很多我们未知和不熟悉的事物,但想到200万年前我们的人类祖先就是在这样的心灵探索中走过了一代又一代,这又使我们产生了一种似曾相识之感。集体潜意识的力量是伟大而又潜在的,是任何人都无法摆脱或逃避的。我诚挚地希望人类能够勇敢地探讨我们内心的精神世界,愿世间万物的灵性推动人类社会与大自然和谐共生。

我曾翻译过安东尼·史蒂文斯的两部著作,一部是《简析荣格》,一部就是这本《两百万岁的自性》。安东尼对荣格心理学的理解深刻而独特,他的观点同样具有某种震撼和激励人心的力量。我在翻译本书的过程中也常常被其中深刻的理论思考和翔实的案例剖析所打动,被原型所具有的那种超凡的治愈力量所折服。因此,当我的母校,北京师范大学出版社邀请我翻译这本书时,我欣然应允。责任编辑何琳老师为本书的出版付出了辛勤的劳动。在本书翻译出版之日,我愿意向所有支持本书出版的同行好友表示诚挚的谢意。当然,翻译中的错谬之处在所难免,概由译者本人负责,恳请学界同仁不吝指正。

杨韶刚

广东外语外贸大学白云山麓