七 应神天皇(1 / 1)

一 后妃及皇子女

一四六 品陀和气命(应神天皇)在轻岛的明宫,治理天下。此天皇娶品陀真若王的女儿,三位王女,一位名为高木之入日卖命,其次为中日卖命,其次为弟日卖命。此王女的父亲品陀真若王乃五百木之入日子命娶尾张连的祖先,建伊那陀宿祢的女儿,志理都纪斗卖而生的儿子。高木之入日卖命的王子为额田大中日子命,其次为大山守命,其次为伊奢之真若命,其次为妹大原郎女,其次为高目郎女,凡五位。中日卖命的王子为木之荒田郎女,其次为大雀命,其次为根鸟命,凡三位。弟日卖命的王子,为阿倍郎女,其次为阿具知能三腹郎女,其次为木之菟野郎女,其次为三野郎女,凡五位。又娶丸迩之比布礼能意富美的女儿,宫主矢河枝比卖而生的王子,宇迟能和纪郎子,其次为妹八田若郎女,其次为女鸟王,凡三位。又娶矢河枝比卖的女弟袁那辨郎女而生的王女,宇迟若郎女,一位。又娶咋俣长日子王的女儿息长真若中比卖而生的王子,若沼毛二俣王,一位。又娶樱井田部连的祖先,岛垂根的女儿系井比卖而生的王子,速总别命,一位。又娶日向的泉长比卖而生的王子,大羽江王,其次小羽江王,其次幡日若郎女,凡三位。又娶迦具漏比卖而生的王子,川原田郎女,其次玉郎女,其次忍坂大中比卖,其次登富志郎女,其次迦多迟王,凡五位。又娶葛城野伊吕卖而生的王子,伊奢能麻和迦王,一位。此天皇的子女总计二十六王,王子十一人,王女十五人。其中大雀命治理天下。

二 大山守命与大雀命

一四七 尔时天皇对大山守命及大雀命问道:

“你们觉得兄弟中间,大的和小的,哪一个更是可爱呢?”天皇所以发这个问,是因为有心想把天下传给宇迟能和纪郎子。但是大山守命却答道:

“那是大的可爱。”随后问到大雀命的时候,他猜出了天皇发问的意思,回答道:

“大的兄弟已经长大了,没有什么发愁的事,但是小的还未成人,所以要更觉得可爱了。”天皇听了说道:

“雀呀说得好,正合我的意思。”于是各各下谕道:

“大山守命可管理海山的事务,[139]大雀命可摄理天下的政治,宇迟能和纪郎子可继位为天皇。”以后大雀命果然没有违背天皇的命令。

三 矢河枝比卖

一四八 有一个时候,天皇往近淡海国,在宇迟野上面站着,眺望着葛野,乃作歌曰:

“望着千叶的葛野,

千百个饶足的人家看见了,

群山环绕的国土也看见了。”

随后到了木幡村的时候,在路上遇见了一个美丽的少女。尔时天皇乃问少女道:

“你是谁家的女儿?”回答道:

“我是丸迩之比布礼能意富美的女儿,名叫宫主矢河枝比卖。”天皇乃对那少女说道:

“我明天归来的时候,到你的家里去。”矢河枝比卖乃将其事详细告知了她的父亲。于是其父回答道:

“那是天皇,很是惶恐,当令我子去供奉。”于是严饰其家,等候着,到了明日果然来了。于是大献酒食,其时命其女矢河枝比卖取大酒盏以进。天皇执大酒盏,作歌曰:

“这个螃蟹啊![140]

是哪里的蟹呀?

通行各处的角鹿的螃蟹,

横着走到哪里?

到伊迟知岛与美岛,

水活卢似的屏气潜行着。

走过高低不平的坂路,

径直的往前去,

在木幡的路上,

遇见了一位娘子。

后身像是楯牌的样子,

牙齿像是椎树子。[141]

栎井的丸迩坂的土呀,

上层颜色是红的,

底层又是红带黑,

只有三层中间的泥土,

没有晒着当头的猛火,

拿来浓浓地画着眉毛,[142]

我遇着的那位娘子!

这样那样的想我所看见的娘子,

那样这样的想我所看见的娘子,

如今在宴飨的中间,

能够相向对坐呀,[143]

能够凑在一起呀!”

乃结婚而生的王子,是即宇迟能和纪郎子。

四 发长比卖

一四九 天皇又得知日向国诸县君的女儿发长比卖,容颜美丽,想要使唤,便叫去召来的时候,太子大雀命在那娘子停泊在难波津时,见其姿容端正,很是爱着,乃告建内宿祢大臣,说道:

“这个从日向召来的发长比卖,请你到天皇跟前说一声,赐给我了吧。”尔时建内宿祢大臣当即上奏,天皇遂将发长比卖赐给王子了。其赐予的仪式是,天皇在酒宴的时候,命发长比卖拿了御酒的柏叶杯[144],赐给太子。尔时天皇作歌曰:

“小子们,来吧,

去采野蒜去。

我去采野蒜的路上,

看见芳香的花橘,

上边的枝是鸟弄枯了,

下边的枝是人采枯了,

三枝中央的枝头,

有含苞的红颜的娘子,

喂,摘了来好吧!”

又歌曰:

“积水的依网池里,

下去打桩时,

给菱壳[145]刺了脚也不知道,

莼菜蔓延着也并不知道,

我的心的鲁钝啊,

说来正是后悔不迭呀!”

天皇这样作歌以赐。太子得到这个娘子以后,作歌曰:

“远地的古波陀的娘子,

像雷似的闻着名,[146]

如今却得相抱睡着呀!”

又歌曰:

“远地的古波陀的娘子,

毫不抗拒地同我睡了么,

觉得真是可爱呀!”

五 国巢的歌

一五○ 吉野的国巢[147]等看见大雀命所佩的刀,作歌曰:

“品陀的日子御子,

大雀呀,大雀,[148]

所佩的大刀,

从本到末锐利如冰雪,

如冬天树叶落时,

飒飒地响。”[149]

又在吉野白梼生近傍,作为横臼,酿造御酒,于其献御酒时,口作击鼓声,两手演艺,而作歌:

“在白梼生的地方,

制作了横臼,[150]

从这横臼酿造的御酒,

美味的请尝吃吧,

我们的阿爹!”[151]

此歌在国巢等举行大贡献时,常歌之以至于今。

六 文化的渡来

一五一 在这时代乃规定海部、山部、山守部、伊势部的从属。作剑池。又有新罗人渡来,以是建内宿祢命引率了,服役筑堤掘池,作百济池。百济国王照古王以牡马一匹,牝马一匹,付阿知吉师上贡。[152]此阿知吉师为阿直史等的祖先。王又贡横刀及大镜。又命百济国道:

“若有贤人,亦上贡。”于是受命进贡者的人的名为和迩吉师,即以《论语》十卷,《千字文》一卷,[153]付是人上贡。此和迩吉师为文首等的祖先。又长于手艺的人,有韩锻名卓素,吴服名西素者二人,亦同时贡上。又秦造的祖先,汉直的祖先,及知酿酒的人名仁番,又名须须许理等人,亦均渡来。[154]

一五二 此须须许理乃酿御酒以献。于是天皇因所献御酒而快乐,乃作歌曰:

“须须许理的

所酿的御酒,

我醉倒了,

这太平酒,快乐酒,

我醉倒了!”

这样的作着歌,走着的时候,拿起御杖,要打大坂路上的大石头,那石头逃走开了。故谚语有云:硬石头也避醉人。

七 大山守命与宇迟能和纪郎子

一五三 尔时天皇升遐以后,大雀命遵从天皇的命令,以天下让给宇迟能和纪郎子。但大山守命却欲违天皇命,去得天下,有袭杀其王弟的意思,偷偷的备兵进攻。大雀命得知其兄备兵的事,即遣使者,去告知宇迟能和纪郎子。王子闻而出惊,乃伏兵河边,于山上张设绢围,建立帷幕,诈使舍人[155]伪为王子,露坐胡**,百官恭敬往来,悉如王实在的样子。尔时其王兄将欲渡河的时候,更严饰舟楫,取五味子[156]捣根,取其黏滑之汁,以涂船中的竹编跳板,俾踏在上面即会跌倒,其王子自身服大布的衣裤,装作执役贱者的形状,执楫立在舟中。

一五四 于是其王兄使兵士隐伏起来,衣内服铠甲,走到河边,将欲乘船的时候,望见其处严饰,以为其弟王坐胡**,不知其执楫立于船上。遂问执楫者道:

“传闻山上有一只怒的大野猪,我要去捕这头猪,这头猪可以得到吗?”执楫者答道:

“这不能得到吧。”问道:

“为什么缘故呢?”答道:

“时时有人想去捕,却不能得到。所以我说不能得到吧。”

既渡到河中间的时候,就叫这船倾侧了,使得他堕落水里去。[157]尔时乃浮出水面,随水流去,一面漂流着,作歌曰:[158]

“急流的宇迟川渡头,

谁有拿桨敏捷的人,

快来救我吧!”

一五五 于是河边伏兵,这里那里,一时俱兴,张弓注箭,追往下流。至于诃和罗崎,遂乃下沉。乃以钩探其沉处,着衣下的穿的铠甲,作声诃和罗,故谓其地曰诃和罗。[159]尔时钩出其尸,弟王乃作歌曰:

“急流的宇迟川渡头,

排在渡口的梓弓与檀弓,

射吧心里虽是这么想,

杀吧心里虽是这么想,

但本的方面想起了父亲,

末的方面想起了妹子,[160]

想到这里好不心痛,

想到这里好不悲伤,

所以终于没有射出去

那个梓弓与檀弓。”

其大山守命的尸首,葬于那良山。大山守命为土形君,币岐君,榛原君等的祖先。

一五六 于是大雀命与宇迟能和纪郎子两位,各以天下相让,这时候海人适有贡献,王兄乃辞而不受,令贡于王弟,王弟又令贡于王兄,如是相让之间,既多经时日。如此相让,既非一次两次,海人疲于往还,乃至泣下。故谚语有曰:“海人为了自己的东西哭泣。”[161]但是宇迟能和纪郎子早崩,故大雀命治理天下。

八 天之日矛

一五七 昔时新罗国王有一个儿子,名叫天之日矛。此人渡海过来了。其渡来的缘因是,在新罗国里,有一个沼,名为阿具沼。在此沼边,有一贱女昼寝,于是日光如虹,指其阴处,又有一贱夫见其状态,深以为异,常常窥伺那女人的行径。此女人乃从昼寝时就怀了孕,生下一个赤球。尔时那窥伺的贱夫向其乞取那球,恒裹在腰间。此人在山谷间耕田,乃并携耕夫等饮食,用一头牛背负,入于山谷中,遇国王子天之日矛。乃问其人道:

“你为什么叫牛背了饮食,到山里去呀?你必定是杀牛食肉吧!”即捕其人,将入诸囚牢,其人回答道:

“我不是杀牛,但送吃食给佃夫罢了。”然犹不肯放免,乃解其腰间的球,赠给国王之子。于是乃赦贱夫,把那球持来,置于床边,即化为美丽的娘子。王子乃与结婚,以为嫡妻。尔时其娘子常设种种珍味,以食其夫。乃其王子心意转奢,骂詈其妻,其女人说道:

“我大抵原来不是做你妻子的女人,我要到我母亲的国去了。”这样说了,遂窃乘小船逃来,留在难波。此即在难波的比卖棋曾社,叫作阿加流比卖的神。[162]

一五八 于是天之日矛知道了其妻逃走的事,乃追迹渡来,将到难波的时候,为其渡口之神所阻,不得入内。乃还而至多迟摩国而停泊,即留其地,娶多迟摩之俣尾的女儿前津见而生的儿子,多迟摩母吕须玖。此人的儿子为多迟摩斐泥,此人的儿子为多迟摩比那良岐,此人的儿子为多迟麻毛理,其次为多迟摩比多诃,其次为清日子,凡三位。此清日子娶当摩之咩斐而生的儿子,酢鹿之诸男,其次为妹菅灶由良度美。上文所云多迟摩比多诃娶其侄由良度美而生的女儿葛城之高额比卖命,是为息长带比卖命的母亲。此天之日矛持来之宝物,有称作玉津宝的用索子穿着的珠玉二串,又有兴浪巾,止浪巾,兴风巾,止风巾,又远海镜,近海镜,[163]共计八种。此为伊豆志神社所祭之八大神。

九 秋山之下冰壮夫与春山之霞壮夫

一五九 那里有神的女儿,名叫伊豆志娘子的神。众神都想要得这伊豆志娘子为妻,可是得不到。于此有两位神,兄名秋山之下冰壮夫,弟名春山之霞壮夫。其兄对其弟说道:

“我对伊豆志娘子乞婚,但不可得。你能够得到这娘子吗?”回答说道:

“那容易得到。”其兄说道:

“若是你得着这娘子,我便和你赌赛,脱去上下的衣服来,并且用身子一样高的酒瓮酿一瓮酒,具备了山珍海错,给你做彩。”其弟将其兄所说的话告知了母亲,其母即取藤蔓,在一夜里悉为缝织衣裤鞋袜,并作弓矢,取衣服着上,弓矢佩上了,遣往那娘子的家里去,那衣服弓矢悉化为藤花。于是春山之霞壮夫将弓矢挂在娘子的厕所上,伊豆志娘子见了这花,觉得奇异,持将来时,霞壮夫即立在那娘子的后边,走进屋里去,遂与寝处,乃生一子。对其兄说道:

“我得到伊豆志娘子了。”但是其兄对于其弟结婚的事情觉得愤慨,不肯偿给那赌赛的东西。弟弟把这事告诉了母亲,母亲说道:

“我们在世的时候,理应学习神的做事,现在却不肯偿给那些东西,难道倒是看凡人的模样了么?”于是遂怨恨那大儿子,取伊豆志河岛中有节的竹,编作疏而且大的笼,取河中石,杂盐裹在竹叶里,说诅咒的言语道:

“像这竹叶的青一般,像这竹叶的干枯一般,就那样的发青和干枯吧!像这盐的满干一般,[164]就那样的满干吧!又像这石头沉下去一般,就那样地沉睡着!”如此诅咒已毕,即搁置在灶上。以是其兄凡八年间,干萎病卧。其兄悲泣,请于其母亲,即为除去其灶上的诅咒物,于是其身体即康复如初。此即为神宇礼豆玖一语之所本。[165]

一○ 世系

一六○ 此品陀天皇的王子若野毛二俣王娶其母妹百师木伊吕辨,又名弟日卖真若比卖命而生的王子,大郎子,又名意富富杼王,其次忍坂大中津比卖命,其次田井中比卖,其次田宫中比卖,其次藤原琴节郎女,其次取卖王,其次沙祢王,凡七位。意富富杼王为三国君,波多君,息长君,坂田酒人君,山道君,筑紫米多君,布势君等的祖先。根鸟王娶庶妹三腹郎女而生的王子中日子王,其次伊和岛王,凡二位。又坚石王的王子为久奴王。

凡此品陀天皇御年一百三十岁,甲午年九月九日升遐,御陵在川内惠贺之裳伏冈。