蓄英(1 / 1)

“蓄英”题意费解。或言生当污秽之世,内美不可失也。诗中写秋风肃杀,燕子南归,对此萧瑟景象,想到不再有唐虞那样的贤君,便不必留恋故土。幻想中他乘云回旋,勉力自强,似乎于世无求。然而一旦想到君王,顿觉茫然,“身去兮意存”,悲恨不可止。

秋风兮 萧萧

萧萧:萧条貌,或秋风声。

舒芳兮 振条

舒芳:芳草摇曳。振条:摇动枝条。舒、振皆有摇动意。

微霜兮 眇miǎo眇

眇眇:微小。

病殀yāo兮 鸣蜩tiáo

病殀:死亡。殀,同“夭”。鸣蜩:鸣蝉,秋天蝉已死。

玄鸟兮 辞归

玄鸟:燕子。玄,黑色。辞归:辞别归去。

飞翔兮 灵丘

灵丘:神仙所居之山。

望谿xī兮 滃wěnɡ郁

谿:谷。滃郁:云烟弥漫。

熊罴pí兮 呴hǒu嗥háo

熊罴:熊和罴,皆猛兽。呴:同“吼”。嗥:野兽号叫。

唐虞兮 不存

唐虞:唐尧与虞舜,皆明君。

何故兮 久留

临渊兮 汪洋

汪洋:形容水面之广阔。

顾林兮 忽荒

忽荒:形容林野之荒芜。

修余兮 袿ɡuī衣

修:整理、修饰。袿衣:长袍。

骑霓兮 南上

骑霓:骑着彩虹。南上:去往南方的天空。

乘云兮 回回

回回:纡回曲折,此处谓云气弥漫貌。

亹wěi亹兮 自强

亹亹:勤勉不倦貌。

将息兮 兰皋ɡāo

将息:休息。兰皋:长有兰草的涯岸。

失志兮 悠悠

失志:不得志。

蒶fén蕴兮 黴méi黧lí

蒶蕴:蓄积,形容忧愁蕴积于胸。黴黧:形容面色黑黄。黴,同“霉”,面垢黑。黧,黑里带黄。

思君兮 无聊

身去兮 意存

怆chuànɡ恨兮 怀愁

怆恨:悲痛。