第58章(1 / 1)

独仙似乎已经得道,但是两脚依然踏在地上;迷亭也许逍遥自在,但是他的世界也非画中美景一般;寒月不再磨玻璃球,终于带着家乡的妻子来到东京,这倒是顺理成章的。然而,顺理成章的生活,久而久之也会感到无聊吧!东风再过十年,也会悔悟今日胡乱献诗之非吧!至于三平,就难以判定他将会进山,还是入水。只要他一辈子都能够请人喝几盅三鞭酒,自鸣得意,也就可以了。而铃木藤先生会一直圆滑做人的,滚来滚去,就沾了污泥,尽管沾了污泥,也比不会处世的人吃得开!

咱生而为猫居于人世间,转眼已两年有余。自以为咱这么见多识广的猫算得上是举世无双。然而前日,有个名叫卡提·莫尔[53]的素不相识的同胞,突然之间名声大噪,让我有点惊讶。仔细一打听,据说它一百多年前就已经死了,却出于一时的好奇心,特意变成幽灵,为了吓唬我,才从远隔万里的冥土前来一会。还听说她是一只不孝的猫,一次去见母亲时,她曾叼着一条鱼出门,打算送给母亲,可是半路上实在馋得不行,居然忍不住自己先享用了。正因为如此,她的才华也不亚于人类,甚至曾作过诗,让她的主人大为吃惊。既然如此豪杰早已在一个世纪之前降临,像咱这样碌碌无为者,早该告别人间,回归虚无之彼岸去的。

主人早晚会因胃病而亡。金田老板已经因贪得无厌而赴黄泉了。秋叶业已凋零,死亡乃万物之归宿,竟然活着也不堪大用,或许尽早死掉才算得明智。按照几位先生的说法,人的命运,终将归于自杀。倘若疏忽大意,咱猫也必须投胎到那无聊的人世上去了,好可怕呀!我不觉心情有些郁闷,还是喝点三平先生的啤酒,精神精神吧!

我绕圈去了厨房。厨房的油灯不知什么时候灭了,大概是从门缝钻进去的秋风所为,不过,是个月明之夜,有光亮从窗户洒进来。托盘上并排放着三个玻璃杯,两只杯里还残留着半杯茶色的水。玻璃杯里的水,即使是开水,也令人觉得冰冷。更何况这**映在清冷的月色下,静悄悄地挨着灭火罐,还未喝就已感觉浑身发冷,不想喝了。然而,不入虎穴,焉得虎子!连三平喝了那种水以后,都满脸通红,呼哧呼哧喘气,那么即便是猫喝了它,也不可能不快活的吧!反正这条命早晚要交代的,活一天就要多体验体验。等死了以后躺在坟墓里头懊悔,也来不及了。我鼓起勇气,打算喝点尝一尝!我猛地将舌头伸进杯子里,吧唧吧唧舔了几下,大吃一惊。舌尖就像被针扎了似的,杀得疼。真不明白人类怎么喜欢喝这种难以下咽的东西,猫是无论如何也喝不下去的。猫与啤酒完全没有缘分。这可受不了,我将舌头缩了回来,但转念一想,人们总是把“良药苦口”这话挂在嘴头上。每当伤风感冒,便皱着眉头喝那种莫名其妙的苦水。我现在还想不通:到底是因为喝了它病才好?还是为了病好才喝它?真是走运,今天就用啤酒来解这个谜吧!假如喝下以后肚子里都发苦,那就算了;假如像三平那样快活得忘乎所以,便是前所未有的大收获,可以对邻近的猫们传授一番了。好吧,别想那么多了,干脆听天由命,撞撞大运吧,于是我又伸出舌头——睁着眼睛就不想喝了,便紧紧闭上眼睛,又吧唧吧唧地舔起来。

我极力克制着厌恶,终于喝干了一杯时,便产生某种奇妙的感觉。起初舌头麻酥酥的,嘴里特别苦,仿佛受到了压迫,可是,喝着喝着,感觉慢慢舒服些了。喝光了第一杯酒时,已经觉得不怎么难喝了。没什么大不了的!于是,第二杯又轻而易举地被我干掉了。我顺便把洒在托盘里的啤酒也舔得一干二净。

然后,我为了观察一会儿自己的感觉,便一动不动地蹲着。逐渐地身子发起热来,眼眶发红,耳朵发烫,特别想唱歌,特别想跳猫猫舞。想大骂一句“主人、迷亭和独仙都见鬼去吧”,想抓挠金田老头,想咬掉金田老婆的鼻子。我什么事都敢干。最后,我摇摇晃晃地想站起来,站起来后又摇摇晃晃地想迈步——这太有趣了。我想走出门去!然后想问候月亮公公一声“晚上好!”好不快活。

我心里想着所谓“陶然薄醉”,大概就是这种滋味吧,一边怀着仿佛漫无目标地散步的心情,随意地移动软绵绵的腿,不知怎么搞的,觉得特别困,简直搞不清自己是在睡觉,还是在走路。我想睁开眼睛,但是眼皮沉重得很。心想,既然这样就顺其自然好了,管它高山还是大海,我都不怕。我刚颤悠悠地伸出前爪,只听扑通一声。我猛地一惊,“完了!”来不及思考究竟怎么完了,只是刚刚意识到完了,意识就模糊了。

清醒过来时,我已经漂浮在水面了。我感觉难受无比,用爪子乱挠一气,但是挠到的都是水。只要我一挠,身子便沉入水里。没办法,又用后爪往上蹿,用前爪拼命挠,只能听到咔哧咔哧的一点声音。好容易将头伸出水面看看四周,想看一下这到底是什么地方,原来掉进一个大缸里。这口大缸的水里,直到入夏之前,长着很多叫作“莼菜”的水草,后来,不祥的乌鸦飞来,啄光了莼菜,还在这口缸里洗澡。乌鸦一洗澡,水就浅了,水一浅,乌鸦就不来了。刚刚我还在想:“水少多了,乌鸦不来了。”可是万万想不到,此刻我代替乌鸦在这里洗起澡来。

水面距缸沿约有四寸多。我伸出爪子也够不到缸沿,跳也跳不出去。一动不动地躺着的话,只有沉底。可是越是挣扎,只听到脚爪咔哧咔哧挠缸壁的声音。挠到缸壁时,身子稍稍浮起一些,但是立刻又沉下去。沉下去太痛苦,便又咔哧咔哧地挠起来。渐渐地,身子就没劲了,尽管心里焦急,四肢却又不听使唤。终于,自己也弄不清是为了下沉而挠缸,还是由于挠缸而下沉了。

在这痛苦之时,我心里想:遭此厄运,只怪我一心想要从水缸里逃出去。虽说万分渴望能够逃出去,可明摆着是逃不出去的。我的腿不足三寸。就算浮出了水面,可是从水面拼命伸出爪去,也无法抓住四寸多高的缸沿。既然无法将爪子搭上缸沿,任凭怎么挠,怎么焦急,折腾一百年,粉身碎骨也不可能逃出去的。明明知道逃不出去,却想要逃出去是不可能实现的。正因为勉为其难,才这般痛苦的。无聊!自求受罪,自寻折磨,愚蠢透顶!

“算了吧!还是随其自然为好。我可不再咔哧咔哧挠了!”于是,我不再抵抗了,前腿、后腿,以及脑袋和尾巴全都放松下来,不再挣扎了。

我逐渐地感觉不那么难受了。我分不清是痛苦,还是快活,也分不清自己是在水中,还是在客厅里了。在哪里,做什么都无关紧要,只要觉得舒服就好。不,就连舒服不舒服也没有了感觉。我即将削掉日月,打碎天地,进入不可思议的太平世界。我快要死了,死了以后就能获得太平了。不死是得不到太平的。南无阿弥陀佛!南无阿弥陀佛!老天保佑!老天保佑!

注释:

[1]语出陶潜《归去来辞》里的“云无心以出岫”。

[2]《列仙传》是中国最早且较有系统地叙述神仙事迹的著作。旧题为西汉刘向撰。本书记载了从赤松子(神农时雨师)至玄俗(西汉成帝时仙人)71位仙家事迹,时代跨度较大。

[3]本因坊是日本最大也最有影响的围棋世家,江户时代的围棋四大家之首。

[4]出自《史记·项羽本纪》,樊哙在鸿门宴上要救沛公,项羽让他喝酒,吃猪肩生肉,樊哙说:“臣死且不避,卮酒安足辞。”这里迷亭信口套用的。

[5]见《唐诗纪事》卷四十。唐文宗吟道:“人皆苦炎热,我爱夏日长。”柳公权接道:“熏风自南来,殿角生微凉。”

[6]围棋术语。

[7]八幡钟指深川富冈八幡宫的钟。日文里“长”这个词与敲钟的“敲”谐音,迷亭便借题发挥。

[8]“一剑倚天寒”出自无学禅师,形容杀头后,身如利剑刺向青天。意为将生死置之度外。

[9]翻译过来是:你看见那个男孩儿了?

[10]围棋术语。

[11]日文的麻秆与生灵同音,日本民俗盂兰盆节时,焚烧麻秆,迎接死者灵魂归来。迷亭这么说是故意调侃。

[12]围棋术语,将棋子下在己方棋子的斜侧方向的情况。

[13]歌舞伎《恋女房染分手纲》中人物庆政的一句台词:“天黑了。秋日苦短哟!”

[14]围棋术语。

[15]惸、茕,音穷,无兄弟之意;独,无子嗣。

[16]德国作家歌德名著《少年维特的烦恼》中的主人公。

[17]均为禅语。

[18]明治元年制定,每年天皇诞生日为天长节。战后改称天皇诞生日。

[19]绀屋,日语里是染坊之意。

[20]此句英国作家托马斯·纳西所著《蠢动的分析》中的一句,意为“妻子如果不是友谊的仇故,又是什么……”。

[21]设在加贺国(今石川县南部)安宅的关卡。传说平安末期,源义经与家臣们乔装成劝募重建烧毁的东大寺的山伏(苦行僧)逃往陆奥,通过此关时,多亏其部下辨庆施行苦肉计,才渡过难关。陆奥国,日本古代的令制国之一,属东山道,又称奥州。其领域大约包含今日的福岛县、宫城县、岩手县、青森县、秋田县等。

[22]正冈子规(1867~1902),俳人,歌人。本名常现,号獭祭等。因致力于俳句改革,名声大噪。

[23]小督局,日本第八十代天皇高仓天皇的爱妃,善弹奏筝。皇后见平清盛妒恨她,将她藏于嵯峨野。源仲国奉御旨,凭借《思夫叹》的琴音找到了小督局,遂带回皇宫。后为平清盛所捕,削发为尼。故事见《平家物语》谣曲《小督》。

[24]机外之机,是夏目漱石自造语。

[25]圣地白牛,见日本的《碧岩录》,以进入清净境界的无垢白牛,形容佛门圣洁。

[26]寒天,用石花菜制作的凉粉。

[27]佛家语录。置之死地而后生。

[28]康诺特爵士,英国贵族,明治三十九年英国皇帝派他到日本赠给日本天皇勋章。

[29]明知初期的一种滑稽民间舞。捏住鼻子,做出丢弃鼻子的样子。

[30]桑德拉·贝罗尼:英国小说家乔治·海瑞狄斯同名小说中的女主人公。

[31]日本谣曲《乌帽子折》的最后一句唱词。

[32]日本能乐唱腔五派之一。

[33]《论语·阳货篇》:“子曰:唯上智与下愚不可移。”

[34]威廉·埃内斯特·亨利(1849~1903),英国诗人、批评家。一条腿。史蒂文生的《金银岛》的主人公,就是以身残志坚的亨利为模特的。

[35]出自中国禅僧偃溪广闻的诗句,“三更月下入无何”。无何,即乌有乡,意为无心心境。

[36]弗朗西斯·培根(1561~1626),英国哲学家,英国唯物主义和整个现代实验科学的真正始祖。

[37]能剧名称。

[38]亨利·阿瑟·琼斯(1851~1929),英国戏剧家。作品有《马尔加及其失去的天使》、《说谎者》等。

[39]狩野元信(1476~1559),日本室町时代的大画家,在水墨画的基础上注入了浓彩技法,为狩野派集大成者。

[40]法眼:僧侣的级别之一。

[41]道歌,道德训诫内容的浅显易懂的和歌。

[42]乔治·梅瑞狄斯(1828~1909),英国诗人、作家。

[43]詹姆斯·乔伊斯(1882~1941)是爱尔兰小说家,生于都柏林,其父亲是税吏。乔伊斯从小受天主教教育,曾在都柏林大学学习哲学和语言,也曾在巴黎学医。他除短暂时间住在爱尔兰外,大部分时间在瑞士、意大利和法国度过。1920年定居巴黎,专门从事小说创作。詹姆斯·乔伊斯是20世纪最伟大的作家之一,他的作品及“意识流”思想对全世界产生了巨大的影响。

[44]《荷马史诗》是由《伊利亚特》和《奥德赛》构成。

[45]第欧根尼,又名戴奥真尼斯(Diogenēs,前412~前324),出生于一个银行家家庭,是古希腊犬儒学派哲学家。他布衣粗食,放浪形骸,传说住在一个大酒桶里。

[46]毕达哥拉斯(前572~前497),古希腊数学家、哲学家、思想家、科学家。首先提出勾股弦定理。

[47]狄摩西尼(前384~前322),古希腊政冶家、演说家、雄辩家、希腊联军统帅。

[48]塞内加(约前4年~65年),古罗马时代著名斯多亚学派哲学家。曾任尼禄皇帝的导师及顾问,62年因躲避政治斗争而引退,但仍于65年被尼禄逼迫自杀。遗著有《俄狄浦斯》等9部悲剧作品。

[49]马卡斯·奥里欧斯(121~180),罗马皇帝,斯多亚派哲学家。

[50]普路托斯,希腊神话里的财神。

[51]瓦勒里乌斯,全名是马库斯·瓦勒里乌斯·马提亚利斯(?~约90),古罗马诗人。

[52]套用陆游《感旧》诗“回首壮游真昨梦,一竿风月老南湖。”

[53]卡提·莫尔,德国小说家霍夫曼的小说《女猫莫尔的人生观》里的主人公名。