赞颂王者祭祖得福,又能培育人才。
瞻彼旱麓lù 榛楛hù济济
岂kǎi弟tì君子 干gān禄岂弟
瑟彼玉瓒zàn 黄流在中
岂弟君子 福禄攸降
鸢yuān飞戾天 鱼跃于渊
岂弟君子 遐不作人
清酒既载 骍xīng牡既备
以享以祀 以介景福
瑟彼柞zuò棫 民所燎liáo矣
岂弟君子 神所劳lào矣
莫莫葛藟 施yì于条枚
岂弟君子 求福不回
旱麓:旱山之山麓。麓,山脚。 榛、楛:两种丛生灌木。
岂弟:指快乐平易。 干禄:求福。
瑟:洁鲜貌。玉瓒:以玉作柄像勺子一样的祭器。 黄流:指金黄的祭酒。
鸢:老鹰。戾:至。
遐不作人:参考《大雅·棫朴》注释。
骍牡:赤色公牛。这里指祭祀用的牲畜。
以介景福:以求大福。
瑟:众貌。柞棫:两种丛生灌木。 燎:这里指烧柴祭神。
劳:慰劳。或解为佑助。
莫莫:繁密旺盛貌。
施:蔓延。条:树枝。枚:树干。
不回:不违祖先之道。