菀柳(1 / 1)

诗经 骆玉明 199 字 8天前

指斥王者暴虐无常,不可亲近。

有菀yùn者柳 不尚息焉

上帝甚蹈 无自暱nì焉

俾予靖之 后予极焉

有菀者柳 不尚愒qì焉

上帝甚蹈 无自瘵zhài焉

俾予靖之 后予迈焉

有鸟高飞 亦傅于天

彼人之心 于何其臻zhēn

曷予靖之 居以凶矜

菀:通“苑”,枯病。言枯柳之下不可休憩。

上帝甚蹈:以下四句大意为,君王喜怒无常,不要去自找麻烦。当初让我去平息了动乱,后来却又流放我。上帝,指君王。蹈,动,指喜怒无常。暱,亲近。靖,安定。极,“殛”之假借,惩罚、放逐。

愒:通“憩”,休息。

瘵:接。一说病。

迈:行。指流放。

亦傅于天:指鸟儿飞得再高也只能飞到天上。傅,至。

于何其臻:大意为,人心坏起来,却不知能到什么地步。臻,至。

曷予靖之 居以凶矜:为什么我平息了祸乱,反而要流放我到凶危之地。居,语词。矜,危。