幽王时朝臣批评时政的诗。指斥幽王惑于褒姒而导致西周颠覆,同时又多自伤与无奈。
正月繁霜 我心忧伤
民之讹言 亦孔之将
念我独兮 忧心京京
哀我小心 癙shǔ忧以痒yáng
父母生我 胡俾我瘉yù
不自我先 不自我后
好言自口 莠言自口
忧心愈愈 是以有侮
忧心惸qióng惸 念我无禄
民之无辜 并其臣仆
哀我人斯 于何从禄
瞻乌爰止 于谁之屋
瞻彼中林 侯薪侯蒸
民今方殆dài 视天梦méng梦
既克有定 靡人弗胜
有皇上帝 伊谁云憎
谓山盖hé卑 为冈为陵
民之讹言 宁莫之惩
召彼故老 讯之占梦
具曰予圣 谁知乌之雌雄
谓天盖hé高 不敢不局
谓地盖厚 不敢不蹐jí
维号斯言 有伦有脊
哀今之人 胡为虺huǐ蜴yì
瞻彼阪田 有菀yù其特
天之扤wù我 如不我克
彼求我则 如不我得
执我仇qiú仇 亦不我力
心之忧矣 如或结之
今兹之正 胡然厉矣
燎之方扬 宁或灭之
赫赫宗周 褒bāo姒sì灭之
终其永怀 又窘阴雨
其车既载 乃弃尔辅
载输尔载 将伯助予
无弃尔辅 员于尔辐
屡顾尔仆 不输尔载
终逾绝险 曾zēng是不意
鱼在于沼 亦匪fēi克乐yào
潜虽伏矣 亦孔之炤
忧心惨cǎo惨 念国之为虐
彼有旨酒 又有嘉殽yáo
洽xié比其邻 昏姻孔云
念我独兮 忧心慇慇
佌cǐ佌彼有屋 蔌sù蔌方有穀
民今之无禄 天夭是椓zhuó
哿gě矣富人 哀此惸qióng独
正月:若此为周历,则为夏历十一月。有学者解为夏历四月。
亦孔之将:言谣言传播之广。孔,很。将,大。
京京:忧愁不止。
癙忧以痒:即忧郁成疾。癙,极忧。痒,病。
胡俾我瘉:即为何要使我遭受痛苦。俾,使。瘉,病、痛苦。
不自我先:此二句意为叹祸乱不存于我出生前,也不赶在我死后。
莠言:恶言。
愈愈:忧惧貌。
惸惸:忧念貌。
并其臣仆:大意为一起沦落为奴隶。并,皆,或解为使。臣仆,奴仆、奴隶。
瞻乌爰止:此二句大意为,全国人都很贫困,看乌能落在谁的屋上。乌为吉鸟,落于屋顶为福禄的征兆。瞻,看。止,落、停留。
侯薪侯蒸:言林中有大木(薪)、细枝(蒸),喻朝中有贤者亦有小人。
殆:危。 梦梦:形容昏聩。
既克有定:以下四句意为一切有定数,非人力所为,就看上天的态度。
谓山盖卑:二句意为都说山那样矮,其实却都是高山。卑,微、矮。
宁莫之惩:为何不制止惩戒。宁,何。惩,戒、止。
具曰予圣:故老、占梦者都说自己最高明。
不敢不局:却不敢不弯着腰走路。局,曲,弯着身子。
蹐:小步。指小心翼翼走路,像怕地陷下去一样。
维号斯言:即喊出的这些话。思言,以上这些话。
有伦有脊:即有理有据。伦,道。脊,迹、规律。
胡为虺蜴:言人畏惧官吏如怕虺蜴。
阪田:山坡上的田。
有菀其特:总有特别茂盛的禾苗。菀,茂盛貌。特,特出之苗。
扤:动,摇。如不我克:大意为,非要按倒我不可。克,制胜。
彼求我则:以下四句大意为,朝廷求贤邀我入朝时唯恐找不到我。等我入朝后,却又不重用我。执我,即待我。仇仇,傲慢貌。
今兹之正:如今的政治局面(或国家政策)。正,政。
厉:暴虐,或指局面糟糕。
燎之方扬:火烧得正旺。 宁或灭之:谁能熄灭。
褒姒:周幽王宠妃。后世将西周灭亡归结于褒姒之祸。
终其永怀:二句意为即怀着深长的忧愁,又受困于阴雨。
其车既载:以下四句意为车子载满物品,你却抽掉了车箱板。等到货物翻落,你又让我来帮你。辅,车箱板。输,堕也。伯,长者。
员于尔辐:增粗你车轮的辐条。 员,益也。
屡顾尔仆:多看几眼你的车夫。
曾是不意:大意为,你竟然对以上这些规则毫不在意。
鱼在于沼:以下四句大意为鱼在池沼中,并非鱼之喜好,虽然潜到了水底,却仍因水清无法躲避。炤,明。
彼有旨酒:以下四句形容朝臣之间的裙带关系。佳殽,同“佳肴”。洽,通“协”,和好、融洽。邻,亲近 的人。云,周旋。
佌佌、蔌蔌:皆形容朝臣之小人鄙陋。或可解为屋、穀之形容词。
穀:俸禄。
天夭是椓:天降灾祸,给百姓沉重打击。夭,摧残。椓,以斧劈柴,喻沉重打击。
哿:表称许之词,嘉、快乐。
惸独:孤独无依靠之人。