明弘光元年(1645)乙酉二月
黄河堤
(净扮苏昆生背包裹骑驴急上)
【水底鱼】 戎马纷纷,烟尘一望昏;
魂惊心震,长亭连远村。
(丑扮执鞭人赶呼介)客官慢走,你看黄河堤上,逃兵乱跑,不要被他夺了驴去。
(昆不听,急走介)
(杂扮乱兵三人迎上)
弃甲掠盾,抱头如鼠奔;
无暇笑哂,大家皆败军,大家皆败军。(遇昆,推下河,夺驴跑下)
(执鞭人赶下)
(昆立水中,头顶包裹高叫介)救人呀,救人呀!
(外扮老舟子撑船,小旦扮李贞丽贫妆上)
【前腔】
流水浑浑,风涛拍禹门;
堤边浪稳,泊舟杨柳根。(欲泊船介)
(丽唤介)驾长,你看前面浅滩中,有人喊叫;我们撑过船去,救他一命,积个阴骘如何?
(老舟子)黄河水溜,不是当耍的。
(丽)人行好事,大王爷爷自然加护的。
(老舟子)是,是,待我撑过去。(撑介)
风急水紧,舍生来救人;
哀声迫窘,残生一半魂,残生一半魂。
(近昆呼介)快快上来,合该你不死,遇着好人。(伸篙下,昆攀篙上船介)
(昆作颤介)好冷,好冷!
(老舟子取干衣与昆介)(丽背立介)
(昆换衣介)多谢驾长,是俺重生父母。(叩介)
(老舟子)不干老汉事,亏了这位娘子叫我救你的。
(昆作揖起,惊认介)你是李贞娘,为何在这船里?
(丽惊认介)原来是苏师父。你从何处来?
(昆)一言难尽。
(丽)请坐了讲。(坐介)
(老舟子泊船介)且到岸上买壶酒吃去。(下)
(昆)
【琐窗寒】 一从你嫁朱门,锁歌楼,叠舞裙;
寒风冷雪,哭杀香君。
(丽掩泪介)香君独住,怎生过活?
(昆)他托俺前来寻访侯郎。
征人战马,侯郎无信,
茫茫驿路殷勤问。
(丽问介)因何落水?
(昆)正在堤上行走,被乱兵夺驴,把俺推下水的。
蒙救出浊流,故人今夕重近。
(丽)原来如此,合该师父不死,也是奴家有缘,又得一面。
(昆问介)贞娘,你既入田府,怎得到此?
(丽)且取火来,替你烘干衣裳,细细告你。(取火盆上介)
(副净扮花舟子撑船,生扮方域坐船急上)
才离虎豹千林雾,又逐鲸鲵万里波。(呼介)
驾长,这是吕梁地面了,扯起篷来,早赶一程,明日要起早哩。
(花舟子)相公不要性急,这样风浪,如何行的?前面是泊船之所,且靠帮住一宿罢。
(侯)凭你。
(泊船介)
(侯)惊魂稍定,不免略打个盹儿。(卧介)
(昆烘衣,丽旁坐谈介)奴家命苦,如今又不在那田家了。想起那晚。
【前腔】
匆忙扮作新人,夺藏娇,金屋春;
一身宠爱,尽压钗裙。
(昆)这好的狠了。
(丽)谁知田仰嫡妻,十分悍妒。
狮威胜虎,蛇毒如刃。
把奴采出洞房,打个半死。
(昆)阿呀呀!了不得,那田仰怎不解救?
(丽)
田郎有气吞声忍,
竟将奴赏与一个老兵。
(昆)既然转嫁,怎么在这船上?
(丽)此是漕标报船,老兵上岸下文书去了。
奴自坐船头,旧人来说新恨。
(侯一边细听介)(听完起坐介)隔壁船中,两个人絮絮叨叨,谈了半夜,那汉子的声音,好似苏昆生,妇人的声音,也有些相熟;待我猛叫一声,看他如何?(叫介) 苏昆生!
(昆忙应介)那个唤我?
(侯喜介)竟是苏昆生。(出见介)
(昆)原来是侯相公,正要去寻,不想这里撞着。谢天谢地,遇的恰好。(唤介) 请过船来,认认这个旧人。
(侯过船介)还有那个?(见丽惊认介) 呀!贞娘如何到此,奇事奇事,香君在那里?
(丽)官人不知,自你避祸夜走,香君替你守节,不肯下楼。
(侯掩泪介)
(丽)后来马士英差些恶仆,拿银三百,硬娶香君,送与田仰。
(侯惊介)我的香君,怎的他适了?
(丽)嫁是不曾嫁。香君惧怕,碰死在地。
(侯大哭介)我的香君呀,怎的碰死了?
(丽)死是不曾死,碰的鲜血满面。那门外还声声要人,一时无奈,妾身竟替他嫁了田仰。
(侯喜介)好,好!你竟嫁与田仰了。今日坐船要往那里去?
(丽)就住在船上。
(侯)为何?
(丽羞介)
(昆)他为田仰妒妇所逐,如今转嫁这船上一位将爷了。
(侯微笑介)有这些风波,可怜,可怜!(问昆介) 你怎得到此?
(昆)香君在院,日日盼你,托俺寄书来的。
(侯急问介)书在那里?
(昆取包介)
【奈子花】 这封书不是笺纹,折宫纱夹在斑筠。
题诗定情,催妆分韵。
(侯接扇介)这是小生赠他的诗扇。
(昆指扇介)看桃花半边红晕,情恳!
千万种语言难尽。
(侯看扇问介)那一面是谁画的桃花?
(昆)香君碰坏花容,溅血满扇,杨龙友添上梗叶,成了几笔折枝桃花。
(侯细看喜介)果然是些血点儿,龙友点缀,却也有趣。这柄桃花扇,倒是小生至宝了。(问介) 你为何今日带来?
(昆)在下出门之时,香君说道,千愁万苦俱在扇头,就把扇儿当封书罢!故此寄来的。
(侯又看,哭介)香君香君!叫小生怎生报你也!(问昆介) 你怎的寻着贞娘来?
(昆指唱介)俺呵,
【前腔】
走长堤驴背辛勤,
遇逃兵推下寒津。
(侯)阿呀!受此惊险。(问介) 怎的不曾湿了扇儿?
(昆作势介)横流没肩,高擎书信,
将兰亭保全真本。
(侯拱介)为这把桃花扇,把性命都轻了,真可感也。(问介) 后来怎样?
(昆)亏了贞娘,不怕风浪,移船救我。
思忖,从井救别人谁肯。
(侯)好好!若非遇着贞娘,这黄河水溜,谁肯救人?
(丽)妾本无心,救他上船,才认的是苏师父。
(侯)这都是天缘凑巧处。
(昆)还不曾问侯相公,因何南来?
(侯)俺自去秋随着高杰防河,不料匹夫无谋,不受谏言;被许定国赚入睢州,饮酒中间,遣人刺死。小生不能存住,买舟黄河,顺流东下。你看大路之上,纷纷乱跑,皆是败兵,叫俺有何面目,再见史公也。
(昆)既然如此,且到南京,看看香君,再作商量。
(侯)也罢,别过贞娘,趁早开船。
(丽)想起在旧院之时,我们一家同住;今日船中,只少一个香君,不知今生还能相见否?
【金莲子】 一家人离散了,重聚在水云。
言有尽,离绪百分;
掌中娇养女,何日说艰辛。
(侯)只怕有人踪迹,昆老快快换衣,就此别过罢。
(昆换衣介)(侯、昆掩泪过船介)
(昆)归计登程犹未准。
(侯)故人见面转添愁。
(花舟子撑船下)
(丽)妾心厌倦烟花,伴着老兵度日,却也快活。不意故人重逢,又惹一天旧恨;你听涛声震耳,今夜那能成寐也。
悠悠萍水一番亲,
旧恨新愁几句论;
漫道浮生无定着,
黄河亦有住家人。
【禹门】龙门。
【阴骘】(zhì)阴德。
【靠帮】靠着别帮的船。
【狮威】北宋陈季常好宴客蓄妓,其妻柳氏强悍干涉,苏轼曾作打油诗“忽闻河东狮子吼,柱杖落手心茫然”。
【漕标报船】漕抚本标传送文书的官船。
【他适】改嫁。
【斑筠】(yún)斑竹。
【将兰亭保全真本】宋末元初的画家赵孟坚有一日得到了王羲之的五字不损本《兰亭集序》欣喜若狂,归家时风作舟覆,他披着湿衣站在浅水中举着无损的字帖对人说自己不重要。后又在《兰亭帖》卷首题字:“性命可轻,至宝是保。”
【从井】跳井。