离罗马不远的营地

奥菲狄乌斯 及 其副将 上。

奥菲狄乌斯

他们仍旧向那罗马人纷纷投附吗?

副将

我不知道他有一种什么魔力,可是他们简直把他当作食前的祈祷、席上的谈话和餐后的谢恩一般刻不离口。您的声名,主帅,在这次战役中已经相形见绌,甚至于您自己的部下也冷淡了对您的信仰。

奥菲狄乌斯

我现在也没有法子,虽然可以用计策排挤他,可是那会影响到军事的进行。当我第一次拥抱他的时候,我想不到他在我的面前也会倨傲到这个样子;可是这也是他天性如此,改变不过来的脾气,我也只好原谅他了。

副将

可是主帅,为您着想,我倒希望这次您没有和他负起共同的责任,或者您自己统率全军,或者让他独自主持一切。

奥菲狄乌斯

我很懂得你的意思,你等着瞧吧,等到我跟他最后清算的日子,怕他不跌翻在我的手里。虽然看上去好像他的行事非常堂皇正大,对伏尔斯政府也十分尽忠,作战的时候像龙一样勇猛,一拔出剑来就可以克敌制胜,他自己因此沾沾自喜,一般凡俗的眼光也莫不以为如此;可是他还有一件事情忘记了没有做,在我们最后清算的日子,它将要使我们两人中间有一个人成为牺牲。

副将

请教主帅,您看来他会不会把罗马征服?

奥菲狄乌斯

他还没有坐下,他的威力就已经压倒一切。罗马的元老和贵族们都是他的朋友,护民官不是军人,他们的人民会鲁莽地把他放逐,也会鲁莽地收回成命。我想他对于罗马,就像白鹭对于鱼类一样,天性中自有一种使人俯首就范的力量。本来他是他们的一个忠勇的仆人,可是他不能使他的荣誉维持不坠:也许因为他的一帆风顺的命运,使他沾上骄傲的习气,损坏了他的完善的人格;也许因为他见事不明,不善于处理他自己的机会;也许因为本性难移,适宜于顶盔披甲的,未必适宜于雍容揖让,刚严峻肃本来是治军的正道,他却用来对待和平时期的民众:这几种原因他虽然并不完全犯着,可是每一种都犯着几分,只要犯了其中之一,就可以使他为人民所畏惧,因此而被他们憎恨以至于放逐。正像一个怀璧亡身的人一样,他的功劳一经出口,就会被它自己所噎死。所以我们的美德是随着时间而变更它们的价值的;权力的本身虽可称道,可是当它高踞宝座的时候,已经伏下它的葬身的基础了。一个火焰驱走另一个火焰,一枚钉打掉另一枚钉;权力因权力而转移,强力被强力所屈服。来,我们去吧。卡厄斯,当你握有整个罗马的时候,你是一个最贫穷的人,那时候你就在我的手掌之中了。(同下)