出版一百三十二册《中国佛教经典宝藏精选白话版》(1 / 1)

在等待编藏的过程中,我想到中国佛教典籍汗牛充栋,一套《大藏经》就有九千余卷,一般人可能尽其一生,也研读不完。如果能有一套收集重要经典的白话《宝藏》,即使只是一滴法水,只要不失大藏经的法味,那么何不舍弃庞杂枝节,直接取用呢?于是继《佛光大藏经》之后,又策划一百三十二册的《中国佛教经典宝藏精选白话版》。

《中国佛教经典宝藏精选白话版》丛书

这一套多层次、多角度,全面反映传统佛教文化的白话精华大藏经,也是我弘法传教以来的心愿之一。从开始构想、擘画,一九九一年在广州会议的定名、落实、确定风格,以及邀稿到编辑出版,我都热心参与、协助。我们将该书归纳出四个要点:(一)启发思想,(二)通顺易懂,(三)文简意赅,(四)雅俗共赏。另总结出四个成就:(一)佛教史上的创举,(二)学者的集体创作,(三)两岸佛学交流互动,(四)白话佛典的精华集萃。我期许这套《白话经典宝藏》,取其精华,舍其艰涩,既能将大藏经深睿的奥义妙法再现今世,也能为现代人提供学佛求法的方便途径。

整个过程中,由慈惠、依空等人指导编修;吉广舆等人奔走两岸,穿针引线;王志远、赖永海等大陆教授的辛勤撰述;刘国香、陈慧剑等台湾学者周详审核;永芸、满济、永应等“宝藏小组”汇编印行。由于他们的努力,这套书在一九九七年佛光山开山三十周年时完成出版。

在《宝藏》五年的编辑过程中,我们希望在时代动**过后,中国佛教的命脉能够再次复苏、兴盛起来,相信这些近百位护持佛教法脉的学者,都能让先贤的生命智慧普应于世,济助一切众生。