一、文字
哈拉巴文化时期,印度河流域人民创造和使用的文字,因刻于印章之上,故称为“印章文字”。这种文字就现在所知有500多个符号。可惜这种文字至今还未释读成功,其所属语系亦不清楚。后来,属印欧语系的所谓雅利安人入居次大陆,他们在吸收哈拉巴文化成果的基础上,创造了一种新的文化,其语言和文字都与哈拉巴文化时期大不相同。他们使用的是婆罗米文、佉卢文和梵文,其中流传最广的是梵文。梵文是一种字母文字,受阿拉美亚文字的影响创造而成,由47个字母构成。吠陀等文献就是用梵文写成的。
图10.1 梵文、婆罗米文
二、文学
古代南亚人民留下了丰富的文学作品,其中最早的是吠陀文献。四部吠陀是宗教文献,也是文学作品集。另外,古代南亚人民还创作了两部著名史诗:《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》。它们都是用梵文写成的,比希腊的《荷马史诗》还要长。其中《摩诃婆罗多》约10万颂(每颂2行,每行16个音),《罗摩衍那》2.4万颂。前者的作者相传是毗耶婆(广博仙人),后者的作者相传是蚁垤仙人。
《摩诃婆罗多》原意为婆罗多的战争。原书18篇,2109章,最后还有第19篇作为补遗。其中心故事是讲述婆罗多王的后裔俱卢族的堂兄弟之间的斗争。俱卢族的持国王有100个儿子和1个女儿,其弟般度王有5个儿子。王国被一分为二,一部分为持国王之子统治,一部分为般度之子统治。但持国王之子放逐了般度之子。当他们从流放地回来后,便要求归还自己的王国,于是引起18天大战。战争进行得十分激烈、残酷,最后持国王的100个儿子尽皆战死,般度诸子获胜。该史诗包括了丰富的知识,是古代南亚的一部百科全书。
《摩诃婆罗多》原书18篇篇名如下:《初篇》、《大会篇》、《森林篇》、《毗罗吒篇》、《斡旋篇》、《毗湿摩篇》、《德罗纳篇》、《迦尔纳篇》、《沙利耶篇》、《夜袭篇》、《妇女篇》、《和平篇》、《教诫篇》、《马祭篇》、《林居篇》、《杵战篇》、《远行篇》、《升天篇》。
各篇的内容是:
《初篇》:国王豆扇陀和仙人的义女沙恭达罗自主结婚,生下威震环宇的婆罗多王。婆罗多王下传若干代,其子孙称作婆罗多族。婆罗多王的后裔俱卢王下传几代,其子孙又称作俱卢族。
图10.2 《摩诃婆罗多》插图
福身是婆罗多族和俱卢族的一代名王。他先与恒河女神结婚,生子天誓。恒河女神归位后,他爱上了渔家女贞信。渔父提出苛刻的嫁女条件:王位要由贞信之子继承。天誓为了父亲,不要王位,并发誓永不结婚。天誓由此得名毗湿摩(意为令人敬畏的人)。
但贞信在婚前曾经和仙人生了1个儿子,名叫岛生,号黑仙,又名毗耶娑。贞信和福身婚后又生了2个儿子,名叫花钏和奇武。花钏战死,而奇武又病死。他们都未能留下子嗣。贞信用意念召来儿子毗耶娑,让他和奇武的两个遗孀生下持国和般度,又与一个女奴生下1个儿子,名叫维杜罗。
持国先天失明,般度继承王位。持国娶犍陀罗国的公主甘陀利为妻,生百子,长子名叫难敌。般度娶贡提国公主贡蒂和摩德罗国公主玛德利为妻。般度遭到仙人诅咒,不能与妻子同房,否则会猝死。贡蒂服从丈夫的要求,召来正法神闫摩,生子坚战;召来风神,生子怖军:召来天帝因陀罗,生子阿周那。贡蒂又为玛德利召来双马神童,生子无种和偕天。这便是般度五子。般度五子和持国百子中,坚战居长。贡蒂婚前与太阳神生子迦尔纳,遗弃河中,被一车夫收为养子。
般度未能逃脱厄运,玛德利殉葬。持国执政。般度五子和持国百子一起生活在宫中。但难敌觊觎王位,想要先害死怖军,但未能得逞。阿周那因为武艺超群而引起难敌的嫉恨。难敌便封迦尔纳为鸯伽王,以便让他和阿周那相对抗。
坚战长大后应当继承王位,持国表面同意,却不甘心自己的子孙不能继承王位。而难敌也想霸占王位,于是设计将般度五子从首都象城赶至多象城,并勾结大臣布罗旃,企图烧死般度五子及其母亲。但由于维杜罗暗中相助,母子六人逃出火海,进入森林。
怖军在森林中杀死了一个吃人的罗刹,娶其妹为妻,他们有一个儿子,名叫瓶首。般度母子按照毗耶娑的指点,乔装成婆罗门进了独轮城,靠乞食度日。怖军在此为民除害,杀死了罗刹钵迦。在般遮罗国的木柱王之女黑公主举行选婚大典时,般度五子前往应试。阿周那战败无数对手,五兄弟赢得黑公主为共同的妻子。持国在毗湿摩和上师德罗纳的劝说下,召回了般度五子,并分给他们一半荒芜的国土。五兄弟在天帝城建都。
阿周那又两度结婚,并前往多门城拜访雅度族王子黑天。黑天的父亲是婆薮提婆(他是贡蒂的亲兄弟,阿周那的舅父)。但阿周那爱上了黑天的妹妹妙贤公主。阿周那抢走妙贤,并生子,名叫激昂。阿周那还和黑天火烧甘味林,开辟国土。
《大会篇》:阿周那从森林大火中救出一个名叫摩耶的阿修罗,摩耶为般度五子修建了恍若天宫的宝殿。来往于天上人间的那罗陀大仙提议坚战举行王祭,以示称霸。坚战征求黑天的意见,得到黑天的支持。
坚战等除掉了强大的对手摩竭陀国王妖连,解救出了被囚禁在山道中的许多国王。随后,他们又征服世界。坚战举行王祭大典称帝,各国的国王和王子应邀出席。在典礼中,车底国的童护自恃其勇,欲争首座,被黑天诛杀。
难敌看到天帝城的繁华和王祭大典的盛况,十分嫉妒,再加上遭到怖军的嘲笑,于是和母舅沙恭尼设下圈套,邀请坚战掷骰子赌博,维杜罗试图阻止,未果。结果,坚战五兄弟加上他们共同的妻子黑公主都沦为难敌的奴隶。黑公主被侮辱,怖军怒不可遏,发誓要撕开难敌的二弟难降的胸膛并喝他的血,还要打断难敌的大腿。后来,在黑公主的请求下,坚战五兄弟被释放。难敌再次提出赌博,坚战再次大败,五兄弟和黑公主被流放12年,第13年还要躲藏起来,如被发现,要再流放12年。因此,般度族的五兄弟和难敌的俱卢族,结下了深仇大恨。
《森林篇》:坚战五兄弟和黑公主前往森林,众多婆罗门追随而去。坚战谢绝了各种好意,而决心恪守流放森林12年的诺言。阿周那上雪山求神,和化身为山野猎人的毁灭大神湿婆作战,深受湿婆的嘉许,赐他兽主法宝。阿周那的生父因陀罗又赐他甘狄拨弓箭。他潜心习学,受到天帝的称赞。
坚战在森林中过着极苦的生活。有一位巨马仙人向他讲述了那罗王掷骰子赌博失国又复国,夫妻离散又团圆的故事;拔发仙人向他讲述了阿周那在天宫的情景。坚战等人去朝拜圣地,一路上听到许多有关圣地的传说和故事。
难敌为了羞辱般度族,曾经率军去森林耀武扬威,没想到半路招摇过头,得罪了在此度假的乾闼婆王奇军,奇军的军队打败难敌的军队并俘获了难敌。坚战不记前仇,让阿周那救出难敌。在流放生活的最后一年,黑公主被信度国胜车王劫走,后被怖军救回。坚战等人感觉到受辱,心情郁闷。摩尔根德耶仙人为了解除他们的烦恼,向他们讲述了罗摩王的妻子悉达被罗刹王掳走,罗摩兵伐楞伽岛救回悉达的故事;还向他们讲述了太阳神的女儿莎德维利以智取胜,向死神闫摩索回丈夫生命的故事。
12年流放生活期限届满,坚战及其4个兄弟解决了各种难题,般度族得到恩典,向西方行去。
《毗罗吒篇》:流放的第13年,般度族离开森林,乔装进入摩差国。他们隐姓埋名,在国王毗罗吒的王宫中充当各种仆役。摩差国的国舅企图侮辱黑公主,被杀。难敌乘机联合三穴国入侵摩差国,劫掠牲畜。坚战五兄弟协助摩差国击败强敌,但也暴露了他们的真实身份。不过,他们的13年流放期也满了。阿周那在战场上的表现赢得了毗罗吒的喜爱,毗罗吒提出将自己的公主许配给阿周那,而阿周那只是让她做了儿媳妇,让她嫁给了儿子激昂。
《斡旋篇》:般度族要求难敌归还另一半国土,同时联合盟国,积极备战,难敌也在厉兵秣马。般度族和难敌都向黑天求援,黑天却将自己和自己的军队分作两份,让他们各选一份。难敌选黑天的军队,而阿周那却选黑天本人做自己的军师。双方大战似乎难以避免。坚战曾经做出让步,但谈判未果。般度族和俱卢族的大军集结于俱卢之野。般度族选出黑公主的哥哥猛光为统帅,而俱卢族的统帅是老族长毗湿摩。难敌向般度族方面送去战书,般度族强硬地回复了难敌。
《毗湿摩篇》:俱卢之野大战,双方共投入18个大军的兵力,一个大军有战车21870辆、战象21870头、战马65610匹、将士19350人。印度境内几乎所有的王国和部族都卷入了这场大战。持国亲临前线。阿周那面对同族相残,十分不安。但担任御者的黑天以《薄伽梵歌》(尊神之歌)这篇宗教哲理长诗开导他,要他履行个人对社会的义务和职责。
般度族初战失利,但难敌一方人心涣散,所以并没有大胜。统帅毗湿摩告诫难敌,不义之战必然失败,但难敌责怪毗湿摩心向敌人、不肯尽力。大将迦尔纳认为毗湿摩轻视自己,所以便擅自离开战场。毗湿摩身先士卒,杀死上万个战车武士。9天过去,双方各有伤亡,战局变幻莫测。这天夜里,坚战五兄弟和黑天求教于毗湿摩,毗湿摩为之出谋划策,指示他们躲在武士束发身后向他射箭。毗湿摩认定束发是女子,发誓不与其交战。大战第10天,阿周那躲在束发身后放箭,毗湿摩从战车上倒下,双方停止战斗。毗湿摩告诉众人,他要躺在箭**,直至太阳移到赤道北。
《德罗纳篇》:金星贯日,对般度族显示了胜利的吉兆;野兽哀号,对俱卢族显示了失败的凶相。德罗纳接替毗湿摩担任了俱卢族的统帅。双方首领都是他的徒弟。他一方面不满难敌,不愿作战,另一方面又忠心耿耿地为俱卢族效命。他派出敢死队突袭阿周那,将其赶出战场。难敌的妹夫信度国胜车王杀死了激昂,阿周那怒不可遏,闯入敌阵,横扫俱卢族7个大军,杀死胜车王,歼灭了俱卢族的敢死队,为儿子报了仇。德罗纳杀死了黑公主的父亲般遮罗国的木柱王和摩差国国王毗罗吒,迦尔纳杀死了怖军之子瓶首。般度族用黑天的计谋杀死了担任统帅才五天的德罗纳。
《迦尔纳篇》:迦尔纳继德罗纳之后担任了俱卢族的统帅。由于前一次战役中杀伐损失惨重,所以,在迦尔纳担任统帅的第一天,战事平静;第二天,担任迦尔纳的御者的摩德罗国王沙利耶在途中对迦尔纳恶言相向,使迦尔纳心烦意乱。
在一场鏖战中,怖军和难降肉搏。怖军摔倒难降,撕开他的胸膛,喝他的血,为黑公主雪了耻,实现了当初的誓言。
太阳神之子迦尔纳和天帝因陀罗之子阿周那二人本是一母同胞,但在战场上相逢,一对一决战,迦尔纳被杀。
《沙利耶篇》:俱卢之野大战进入第18天,摩德罗国王沙利耶担任俱卢族第四任统帅。此时,军中大将几乎都已阵亡,俱卢族败局已定,沙利耶也无力回天。在双方车战之后,沙利耶和坚战对阵,阵亡,其担任统帅仅仅半天。难敌的母舅、犍陀罗王沙恭尼也被杀。难敌亲任统帅,以图最后一搏。般度族大军迅猛出击,俱卢族全军覆灭。难敌孤身一人逃离战场,怖军等人追来,与难敌恶战。怖军以杵击难敌腹部以下,打断了难敌的大腿,为黑公主洗雪了耻辱,实现了当初的又一誓言。
《夜袭篇》:怖军等人离开后,俱卢族残存的三员大将来到难敌身边,发誓要将般遮罗族、般度族及其同盟者斩尽杀绝。他们定计夜袭般度族军营,偷营劫寨,杀了猛光和全体般遮罗人,消灭了黑公主的五个儿子和般度族的残军。只有坚战五兄弟和黑天因为不住在军营而得幸免,还有一个武将脱险。难敌在得知夜袭成功后欣慰死去。黑公主为儿子死亡而悲伤,为父兄被杀而哀痛,决心绝食自杀。怖军狠命追杀对般度族造成重大伤亡的德罗纳之子马嘶,马嘶刺伤了激昂的妻子至上公主的胎儿,但阿周那逼迫马嘶交出了他的神奇珠宝,黑天则救活了至上公主的胎儿。同时,毗耶娑和黑天发出诅咒,要那些偷袭的人永远被孤立,永远被排除在人类之外。
《妇女篇》:第18天的战斗结束了,俱卢之野血流成河、尸横遍野。两族18个大军将士死亡殆尽:般度族剩下7人,俱卢族剩下3人。
持国、甘陀利和贡蒂以及众多妇女来到战场,坚战五兄弟前来拜见他们。甘陀利用目光灼伤了坚战的脚指甲,持国用双臂挤碎了怖军的一尊铁像。后来,他们的感情渐渐平息,仁慈地对待坚战五兄弟。
妇女们鉴于自己的儿子、兄弟、父亲被杀死在战场上,永远不能回来,痛苦如焚。甘陀利诅咒黑天,认为他是这场悲剧的罪魁祸首,他的家族也应当这样被毁灭。应持国的要求,坚战为所有的阵亡将士举行了葬礼。
《和平篇》:坚战因为父兄辈、子弟辈等的死亡感到深深的忧伤。在众人的劝说下,他登基为王。在黑天的陪同下,坚战五兄弟请躺在箭**的毗湿摩传授为王之道。毗湿摩解说了国王在正常时期的职责、在危难时期的职责和应变之策,还详细讲述了摈弃世俗生活而获得解脱的方法。
《教诫篇》:坚战虽然受到毗湿摩的一番训导,但他的思想仍然不能平静,良心不安。所以毗湿摩继续对他进行教诫,向他说明了追求正法应当具备的全部行为,回答了他的种种问题。而毗湿摩的死期也已经到来,他离开了尘世。
《马祭篇》:大战之中,坚战五兄弟都失去了儿子。阿周那的儿子激昂的一个遗腹子,这时诞生了,取名继绝,因为他诞生在婆罗多族濒于灭绝之时。
坚战的老祖父毗湿摩和兄长迦尔纳之死,也使坚战深感内疚。毗耶娑劝告坚战举行祭祀,以消除一切罪孽。阿周那跟随放出的祭马漫游,一路上到处战斗,击败了祭马经过的所有王国的王子。一年后,阿周那和祭马回到象城。毗耶娑选定吉日,为坚战举行了马祭的大典。
《林居篇》:坚战担任国王后,仁慈宽厚,对持国和甘陀利仍然十分敬重。但怖军却不听坚战的规劝,经常冒犯持国。持国忍耐了15年后,决定前往森林过隐居生活。甘陀利等人也随他一起前往。心地善良的贡蒂见持国离去,也放弃了宫廷生活,随持国进入森林。两年后,持国等人死于森林大火。般度族闻讯,前往恒河祭奠持国、甘陀利和贡蒂等人。
《杵战篇》:黑天的雅度族在大海岸边酗酒,他们拔起灯芯草,这些灯芯草却突然变成了一根根金刚杵。于是这些酗酒大醉的人挥舞起金刚杵,互相厮杀起来。雅度族几乎因此而彻底灭亡。黑天虽然没有在此厮杀中死去,但当他在一棵树下凝神沉思时,被一个猎人当成一头睡兽而射死。
阿周那目睹了雅度族的惨象,哀伤不已。他安葬了舅父婆薮提婆,并为黑天及其兄长大力罗摩等人举行了葬礼,然后率领雅度族的老人和儿童离开了多门城,回到了象城。他感到世事无常,向坚战要求弃世出家。
《远行篇》:坚战当国王36年,得知黑天逝世和雅度族灭亡的消息后,将王位传给了雅度族的继绝。
坚战五兄弟和黑公主决定结束自己的尘世生活,去须弥山修道。在登山途中黑公主、偕天、无种、阿周那和怖军相继倒下死去,只剩下坚战和一条狗。天帝因陀罗乘坐天车前来迎接坚战,鉴于坚战的功德,赐以特殊恩惠,允许他带着肉身升天。
《升天篇》:坚战到达天上,见难敌等一班恶人坐在神位上面,又听说自己的弟弟等身陷地狱。坚战表示绝不与难敌等恶人共住天堂,只愿和亲人同处地狱。所以,他毅然决然前往地狱。他隐隐约约看到自己的弟兄们受苦的惨状,听见自己妻子和儿子们悲切的呼唤。因陀罗告诉他,这只是幻象。最后,坚战和黑天、俱卢族和般度族的所有死者,都成了天国的神祗。[1]
《罗摩衍那》即罗摩的故事,全诗共7篇,其中心故事是讲述阿瑜陀国十车王的长子罗摩远征楞伽岛(今斯里兰卡)的恶魔十首王罗波那。原来罗波那具有战胜天神的本领,于是大梵毗湿奴下凡到大地上,他就是罗摩。十车王选定罗摩为王位继承人,但后来又选定第二个妻子之子婆罗多继承王位,并将罗摩放逐到森林里14年。罗摩之妻悉多和弟弟罗什曼那也一同前往。罗波那将悉多抢到了岛上,罗摩在寻找悉多时遇到了猴王,并帮助他恢复了王位。为了报答罗摩,猴王帮他杀死了罗波那,解救了悉多。这时罗摩的放逐期满,他回到了阿瑜陀,继承了王位。
《根本说一切有部毗奈耶药事》卷第十五中有一段关于六牙白象的故事。故事说,此前,当菩萨做六牙象王的时候,他的妻子名叫拔陀。一次,象王与一头雌象发生关系,并甚为恩爱,“行住相随,意不相离,心相系著”。此事被象后拔陀知晓后,她很愤怒,就想杀了象王和那头雌象。不过,这是在拔陀死了“转世”以后才发生的。她死后投生在一个大夫人的腹中,长大以后,嫁给了一个邻国的国王梵德,为第一夫人:
……乃往古昔,于一方所丛林中,多饶河涧,花果滋茂。尔时菩萨在不定聚,作六牙象王,在其林内,其象王妻,名曰拔陀,于母象中,为最尊贵。是时象王出群,在于闲僻之处,有别雌象,端正悦意,诣象王处,共为私窃,既为夫妇,甚加怜爱,行住相随,意不相离,心相系著。时拔陀母象,便生嫉妒,即自思念,作何方针,便我当得杀六牙象王并彼母象。正住思惟,心大嫉妒,无计可得,遂便发愿:“愿我生生之处,能害二人。”作是愿已,于山顶上,投身而下,即便命终,生毗提国大夫人腹,而处其胎。十月满已,诞生一女,众相具足,渐渐长大,嫁与邻国梵德大王,为第一夫人,由彼宿业,于六牙白象等,生大嗔恨。然而夫人有宿命智,即白梵德王言:“于彼方所,有六牙大象,我今要此象牙,愿王令取。”于时王敕诸城,所有猎师,皆悉唤集,令取六牙大象。猎师集已,告曰:“汝等往取象牙将来。”时诸猎师,王即敕已,依命即去。其猎师大将告猎人曰:“汝等并散,各归本业,我独自往,取其象牙。”是时,大将即取祭祀之物,并著衣甲、毒箭等物,造诣方所,见彼象王并及母象二俱别住于闲静处,各离象群而住,见已,远至遥望。尔时猎师身被忍服,覆其弓箭,所有衣甲,藏在草中,欲为杀害。尔时母象遥见猎师,即告夫曰:“我等速向余处,今有人来,欲杀我等。”象王曰:“其人作何形貌?”答曰:“身被忍衣,外现慈相。”“若如是者,当须无畏。在袈裟中,无不善事。此之幢相,覆盖之人,心住慈悲,当须无怖,勿生疑惑。如月无热,斯人亦如是。”于时母象及以象王,并无疑惑,随意进行。尔时猎师既得其便,即放毒箭,射彼象王,中于要处。母象告曰:“如何乃言著袈裟人无有害心?”尔时象王以颂答曰:
“心非生过患,亦非衣所作。此过由烦恼,由心离慈悯。如金里铜叶,入火铜性现。患人虽不了,智者善能知。弓箭人俱毒,咸由彼为恶。袈裟本寂静,皆悉由心作。”
尔时母象心生嗔恚,告其夫曰:
“我不违君语,如君今所说。我欲碎斯人,节节令其断。”
是时象王闻此语已,生如是念:“作何医疗此烦恼事?若是菩萨妇,起怨害心者,此不应也。”说伽他曰:
“如彼多鬼所著心,见医即作非供养。医人见彼常非恨,应生如是欢喜心。”
尔时母象闻其菩萨象王所说,默然而住。时诸群象诣象王处,便作是念:“勿此母象损害猎师。若菩萨在傍生趣中,常行菩萨行。”是时象王往猎师边,以人言音告猎师曰:“汝莫怪畏。”恐损猎师,象王以鼻绕取猎师,抱在胸前,又令母象别向余处,然后告曰:“丈夫,母象已去,汝若须我身上物者,任意取之。”是时猎师,心极怪愕:“此乃是人,我非人也。我是人中象,汝是象中人。汝在傍生,有是情智。我居人类,反无斯慧。”悲啼泣泪。菩萨问曰:“为何啼泣?”猎师答曰:“汝已损我。”时象王闻已,作是思惟:“我现相救,不曾有损。”复更思惟:“不是雌象而来损耶?”又问猎师曰:“谁损汝耶?”猎师答曰:“象王,汝身有无量功德,无辜加害,即是损我。汝身被箭所伤,可有治疗。我心被射,愚痴无智,难可治疗。”而说颂曰:
“我今观察象王行,功德广大犹如海。起害之人犹发慈,此之菩萨心难得。假说我今身是人,了无如是真智觉。但有如斯瞋害毒,身空无有少功德。庄严形貌似人身,不如生在傍生趣。汝在傍生有人智,象王为最象中尊。不言形貌即成人,不以傍生非是人。若有人慈功德者,彼乃当知即是人。”
尔时象王告曰:“不劳广说多言语,不用多述巧言辞。汝今云何箭射我?速说斯事令我知。”猎师答曰:“我奉王教,须汝身牙。缘此射之。”象王告曰:“仁所须者,幸时早取。菩萨为怀,无不舍者。任汝拔牙,将所利益。”说伽陀曰:
“利益一切有情等,速离漂流生死海。常证无上菩提智。唯愿早入涅槃城。”
尔时猎师,心生羞耻,告象王曰:“我须汝牙。”象王告曰:“任意拔将。”答曰:“我不能拔。若令我拔,愿住慈悲,我方能拔。若其不住慈悲之心,正拔之时,手必堕落。”象王告曰:“若汝不能拔者,我自拔与。”象王曰:“为我牙根入肉深远,当拔之时,白血流注。”拔已,欲与猎师。象王身色鲜白,如优昙钵花,血流遍身,如山雪覆,亦如裥文。
尔时象王自心睹见身相如是,恐有退转,欲坚其心,不令娆乱。由彼菩萨多习性故而行其施,岂有退耶?至于死路,唯归佛陀。于彼时中,有种种异相,为空中诸天,心得满足,便生喜悦,现希有事,然由象王作是苦行,空中有天,而说颂曰:
“我等诸天见,象王行苦行。当正拔牙时,受于无量苦。内心犹喜悦,必不退菩提。”
别有一天,而问彼天曰:
“如此拔牙身受苦,云何能发趣菩提?犹如地狱受苦人,必不能发慈悲意。”
尔时象王拔牙已,默然而住。猎师念曰:“云何拔牙,执持而住,欲生悔耶?不予我耶?”于时象王,观知彼意,即持优昙钵花白色六牙,引其前足,而以六牙,欲舍与之,告曰:“待住少时,待住少时,我今极痛。”象王又作此念:“受者现前,何须久住?如何不施?本为此牙,欲杀于我,今既无牙,何虑余事?”告猎师曰:“汝应善听。”说伽他曰:
“贤首汝应弃恶事,所持利剑弓箭物。被此袈裟仁者衣,我今见此心欢悦。或有施净受亦净,或有施净受不净。我今观汝净应供,施者受者二俱净。”
尔时象王见彼被离欲衣,心自喜悦,即与六牙。告曰:
“若实毒箭射我身,不生少许瞋恨意。此实愿速证菩提,当救轮回得解脱。”
佛告大王:“于意云何?”彼时六牙大象王者,莫作异见,即我身是。我以慈悲,苦行布施,故而由未证菩提。由彼因缘,正见积集善根,而证无上菩提。
佛经不仅是佛教的经典,从文学的角度看,它也是非常宝贵的作品。佛经中包含许多散文故事,绝大部分都是寓言、童话等小故事,生动活泼。在信仰小乘佛教的东南亚各国,大概没有一本古代的书能像《佛本生故事》那样受欢迎。《佛本生故事》是用巴利文写成的。汉译佛经中也有许多内容与《佛本生故事》是相同的。
在佛经中还包含了许多诗歌(偈颂和伽他),其中有佛陀在给教徒讲经时所说的偈颂。下面这首偈颂是佛陀感谢一个婆罗门请他和自己的弟子吃饭时说的:“若以饮食,衣服卧具,施持戒人,则获大果。此为真伴,终始相随,所至到处,如影随形。是故种善,为后世根,福为根基,众生以安。福为天护,亦不危险,生不遭难,死则上天。”[2]一次,佛陀在降伏恶龙后,说了如下一首偈颂:“龙出甚为难,龙与龙共集,龙勿起害心,龙出甚为难,过去恒沙数,诸佛般涅槃。汝竟不遭遇,皆由瞋恚火,善心向如来,速舍此恚毒,便得生天上。”[3]也有佛教徒作的偈颂。由邓殿臣译的《长老偈·长老尼偈》中有长老偈1291首、长老尼偈521首。
有的偈颂是描写自然风景的,如大迦叶的一首偈颂中有几句就是描写风景的:“山水何其清,石岩何广平;猴鹿常出没,树花时坠溪……”有的偈颂是颂扬佛陀的,如乌陀夷长老的偈颂中说:“尘世生佛陀,未染一世尘;犹如水中莲,出水自清新。”有的偈颂揭示了佛陀离世后佛教僧团腐败的情景:“出家修道人,舍弃财、妻、子;却因一勺饭,而为不义事。”“懒惰懈怠者,利养唯追逐;不愿林中居,只喜村镇住。”
《根本说一切有部毗奈耶药事》卷第二中记载说,一个长者有3个儿子是大老婆生的,还有1个儿子是小老婆生的。在长者临终前,他要众兄弟团结,不要分家。他让几个儿子每人拿了一把柴火,将这些柴火放在一起,点燃了柴火。然后,又让每人分去一些点着的柴火,火很快就灭了。他对儿子们说了一首伽他,曰:“众火相因成光焰,若其分散光便灭。兄弟同居亦如此,若辄分析还当灭。”其意思就是要兄弟团结,以保持家族财产的传承。
古代印度关于大洪水的故事有2个版本,一个版本的故事说:
一天,他(隐圣吠伐斯伐多)在毗利尼(Virini)河岸苦行既毕,忽有一条小鱼对他讲话,请求使它脱离河水,因为在河中,它不可避免地要成为比它大的鱼类的食饵。于是吠伐斯伐多取鱼放在储满水的缸内。最后,小鱼体积增大,缸不能容。摩奴不得已,又将它放在湖内,以后,放在恒河内,最后又放在海内,因为鱼的身体始终增长不已。每当摩奴给它换地方的时候,不论它身体如何庞大,却都易于携带,鼻嗅手触,都觉宜人。鱼被放入海内时,对圣者声言:“不久,大地一切所有都要毁灭,这是世界沉沦的时期,亦即一切动和不动的物类可怕的解体时期到来。你要造一只大船,备有船缆,你将各种谷物装船后,要同七仙一起上船。你要在船上等我,我要去找你。我头上有一只角,你即可认识我。”吠伐斯伐多从命,造了一只船,搭上去,想起了那鱼,鱼不久即行出现。圣者将一条很大的船缆系在鱼角上,时虽风浪澎湃汹涌,水天不辨,但鱼却使船在海面上高速航行。鱼曳船航行很多年月,最后使船在喜马拉雅山顶靠岸。于是,鱼命令众圣仙系船,说:“我是梵天,万有之主,没有高于我的存在物,我借鱼形,救你们出险。摩奴,你要在此实施造化之功。”说完不见……[4]
另一个版本的关于大洪水的故事载于《百道梵书》,它比《摩奴法典》中的故事长。故事说:
1.早上,按照每天给摩奴打水洗手的习惯,人们把水给他送来。摩奴正准备盥洗,一条鱼跳到他的手上。
2.它对他说:“收养我吧,我将拯救你!”“这拯救从何说起呢?”摩奴问。“一场洪水将会把所有的生物冲走。我就是要把你从洪水中救出来。”“那么我怎样养活你呢?”
3.它说:“我们鱼类只要还小,就不免面临灾祸。因为大鱼总要吃小鱼的。你可以先把我养在一只罐子里,等到它装不下我时,再挖一个坑,把我移进去。到了坑也装不下我的时候,你就把我放回大海,那时就没有什么灾祸能威胁我了。”
4.它很快长成了一条大鱼。“当我完全长大的时候,那一年就会有大洪水。”它说,“你要准备好一条大船,乘它来找我。一旦水涨起来,你就到船上去。我将救你脱离洪水。”
5.于是摩奴便按照它的要求把它养成一条巨大的鱼,然后把它送入大海。就在这一年,他照鱼的嘱咐造了一条船,等洪水来到时,他便进入船内。这时大鱼游上前来。摩奴把缆绳系在鱼的角上,由它拽着,飞快地驶向遥远的北山。
6.这时鱼说:“我已经救了你。你可以把船系在树上。当心你在山上的时候不要让水把船冲走。以后大水渐渐退去,你再一步步下来。”就这样,(当大水退去的时候)他就慢慢回到山下。此后,北山的这一面就被称作“摩奴坡”。洪水扫**了所有的生物,只有摩奴留了下来。
7.摩奴亟盼能有后代,便举行祭祀,并做各种苦行。这期间他也举行了巴迦祭。他向水中投献了精制的酥油、酸奶、乳浆和奶酪。不到一年,长出一个女人。她一站起来就很壮实,行走时留下的全是精细的酥油的足迹。密特罗和伐卢纳碰到了她。
8.他们问他:“你是谁呀?”“摩奴的女儿。”她回答。他们要求她:“说你是我们的吧。”“不!”她说,“谁生了我,我就是谁的女儿。”他们想在她身上分享一份(功劳)。她不置可否,就从他们的身边走了过去,来到摩奴面前。
9.摩奴问她:“你是谁呀?”“我是你的女儿。”她回答。“多么光彩照人啊!你真的是我的女儿吗?”他又问。她说:“你把精制的酥油、酸奶、乳浆和奶酪作为供品投献到水里。你就是用它们生育了我。我是祝福之身,在祭祀的时候用我吧。如果你在祭祀时用我,你会子孙繁盛,牛羊成群。你通过我所祈求的福祉,一定会全部在你身上实现。”于是他就按照她的嘱咐,在祭祀中间——紧接在前供之后和后供之先的就是祭祀中间——用她(作为祝福)。
10.他和她一起继续不断地举行祭祀并做苦行,以求子嗣。就是这样通过她,他使这个种族得以诞生——这个摩奴的种族。他通过她所祈求的福祉也全部实现了。
11.这个(摩奴的女儿)原来就是伊达。谁明白了这一点并同伊达一起做,他就是致力于繁衍由摩奴创造的种族;他通过她所祈求的福祉,也全部会在他身上实现。[5]
古代印度关于洪水的故事和《旧约圣经》中那个著名的关于大洪水的故事非常类似。《旧约圣经》中那个故事说,上帝耶和华按照他自己的样子创造了人类。但当人多起来以后,上帝发现:
人在地上罪恶很大,终日所思想的尽都是恶,耶和华就后悔造人在地上,心中忧伤。耶和华说:“我要将所造的人和走兽,并昆虫,以及空中的飞鸟,都从地上除灭,因为我造他们后悔了。”惟有挪亚在耶和华眼前蒙恩。……神就对挪亚说:“凡有血气的人,他的尽头已经来到我面前;因为地上满了他们的强暴,我要把他们和地一并扫灭。你要用歌斐木造一只方舟,分一间一间地造,里外抹上松香。方舟的造法乃是这样:要长三百肘,宽五十肘,高三十肘。方舟上边要留透光处,高一肘。方舟的门要开在旁边。方舟要分上、中、下三层。看哪,我要使洪水泛滥在地上,毁灭天下,凡地上有血肉、有气息的活物,无一不死。我却要与你立约,你同你的妻与儿子、儿妇,都要进入方舟。凡有血肉的活物,每样两个,一公一母,你要带进方舟,好在你那里保全生命……你要拿取各样食物积蓄起来,好作你和它们的食物。”挪亚就这样行。凡神所吩咐的,他都照样行了。
耶和华对挪亚说:“你和你的全家都要进入方舟,因为在这世代中,我见只有你在我面前是义人。凡洁净的畜类,你要带七公七母;不洁净的畜类,你要带一公一母;空中的飞鸟也要带七公七母,可以留种,活在全地上。因为再过七天,我要降雨在地上四十昼夜,把我所造的各种活物,都从地上除灭。”挪亚就遵照着耶和华所吩咐的行了。
当洪水泛滥在地上的时候,挪亚整六百岁。挪亚就同他的妻和儿子、儿妇,都进入方舟,躲避洪水。洁净的畜类和不洁净的畜类,飞鸟并地上一切的昆虫,都是一对一对的,有公有母,到挪亚那里进入方舟,正如神所吩咐挪亚的。过了那七天,洪水泛滥在地上。
当挪亚六百岁,二月十七日那一天,大渊的泉源都裂开了,天上的窗户也敞开了。四十昼夜降大雨在地上。正当那日,挪亚和他三个儿子闪、含、雅弗,并挪亚的妻子和三个儿妇,都进入方舟。他们和百兽,各从其类,一切牲畜,各从其类;爬在地上的昆虫,各从其类;一切禽兽,各从其类,都进入方舟。凡有血肉、有气息的活物,都一对一对的到挪亚那里,进入方舟。凡有血肉进入方舟的,都是有公有母,正如神所吩咐挪亚的。耶和华就把他关在方舟里头。
洪水泛滥在地上四十天,水往上涨,把方舟从地上漂起。水势浩大,在地上大大的往上涨,方舟在水面上漂来漂去。水势在地上极其浩大,天下的高山都淹没了。水势比山高过十五肘,山岭都淹没了。凡在地上有血肉的动物,就是飞鸟、牲畜、走兽和爬在地上的昆虫,以及所有的人都死了。……凡地上各类的活物,连人带牲畜、昆虫,以及空中的飞鸟,都从地上除灭了,只留下挪亚和他那些与他同在方舟里的。水势浩大,在地上共一百五十天。
神记念挪亚和挪亚方舟里的一切走兽牲畜。神叫风吹地,水势渐落。渊源和天上的窗户都闭塞了,天上的大雨也止住了。水从地上渐退。过了一百五十天,水就渐消。七月十七日,方舟停在亚拉腊山上。水又渐消。到十月初一日,山顶都现出来了。
过了四十天,挪亚开了方舟的窗户,放出一只乌鸦去;那乌鸦飞来飞去,直到地上的水都干了。他又放出一只鸽子去,要看看水从地上退了没有。但遍地上都是水,鸽子找不着落脚之地,就回到方舟挪亚那里,挪亚伸手把鸽子接进方舟来。他又等了七天,再把鸽子从方舟放出去。到了晚上,鸽子回到他那里,嘴里叼着一个新拧下来的橄榄叶子,挪亚就知道地上的水退了。他又等了七天,放出鸽子去,鸽子就不再回来了。
到挪亚六百零一岁,正月初一日,地上的水都干了。挪亚撤去方舟的盖观看,便见地面上干了。到二月二十七日,地就都干了。
神对挪亚说:“你和你的妻子、儿子、儿妇,都可以出方舟。在你那里凡有血肉的活物,就是飞鸟、牲畜和一切爬在地上的昆虫,都要带出来,叫它在地上多多滋生,大大兴旺。”于是挪亚和他的妻子、儿子、儿妇都出来了。一切走兽、昆虫、飞鸟,和地上所有的动物,各从其类,也都出了方舟。
挪亚为耶和华筑了一座坛,拿各类洁净的牲畜、飞鸟献在坛上燔祭。耶和华闻那馨香之气,就从心里说:“我不再因人的缘故咒诅地(人从小时心里怀着恶念),也不再按着我才行的,灭各种的活物了。地还存留的时候,稼穑、寒暑、冬夏、昼夜,就永不停息了。”[6]
众所周知,《圣经》中描述的大洪水的故事,其实反映的是两河流域地区洪水泛滥的事实。《圣经》中的大洪水实际上来源于两河流域的苏美尔神话。而关于大洪水的故事,在两河流域的文献中早就有了。现在保存下来的有关苏美尔洪水的神话泥板损坏严重,因此无法知道神话开始讲的是什么,只是知道,众神决定要毁灭人类,但也有一些神不同意,觉得这太残酷了:“然后宁图泪如……纯洁的伊南娜为其人民失声痛哭,恩奇自我沉思,安、恩利尔、恩奇和宁胡尔萨格……天地众神念叨安和恩利尔的名字。”关于大洪水本身,史诗写道:“所有的风暴,异常强大的风暴,始终如一地袭来。与此同时,洪水席卷祭祀中心。七天七夜以后,洪水淹没了天地,巨船在狂风的吹打下,在大水中颠簸,普照天地的乌图出现了。兹乌苏德拉打开了巨大之窗,英雄乌图把它的光带入船中。兹乌苏德拉,这位国王,跪在乌图的面前,他杀了一头牛,宰了一只羊。”
在《吉尔伽美什史诗》第十一块泥板中,也有关于洪水的部分:
一(A)
吉尔伽美什对遥远的乌特那庇什提牟说:
“乌特那庇什提牟啊,我在把你仔细端详,
你的姿态,和我简直一模一样,
的确,我和你简直也一模一样。
我还以为你满怀斗志,
〔谁知〕你竟不知所为,闲散游**。
〔给我谈谈吧〕,你是如何求得永生,而与诸神同堂?!”
乌特那庇什提牟对吉尔伽美什说:
“吉尔伽美什啊,让我来给你揭开隐秘,
并且说说诸神的天机!
什尔巴克,这是个你也知道的市镇,
它的位置在幼发拉底〔河滨〕,
那是个古老的市镇,诸神都在那里存身。
是他们让诸大神泛起洪水,
〔其中曾有〕:阿努——他们的父神。
勇敢的恩利尔,他们的谏诤人;
尼努尔塔,他们的代表,
恩努基,他们的领航人;
尼尼基克,就是那个埃阿,也没跟他们离群。
他们对着芦舍喊出他们的话语:
‘芦舍啊,芦舍!墙壁啊,墙壁!
芦舍啊,你听着!墙壁啊,你考虑!
什尔巴克人,乌巴拉·图图之子啊,
赶快毁掉房屋,把船只制造,
点清你应拿的东西,去把命逃!
忘掉那些财宝,讨你的活命,
将一切活物的物种运进船中。
你们应该建造的那只船,
既定的尺寸,不容变通。
它的宽度必须和深度一致,
要像盖得上阿菩斯〔那样才成〕!’
我听明白了,就对我的主神埃阿说:
‘〔看哪!〕我的主神啊,你所指令,
我惟命是从。
〔可我〕怎么回答那市镇、人们和长老诸公?’
埃阿开口讲起话来,
他跟我——他的仆人说明:
‘你可以这样对他们讲清——
我知道恩利尔对我心怀不善,
(我)不能再住在你们的市镇之中,
而且也不能在恩利尔的领地里露面,
我要到阿菩斯去,和我的主神埃阿朝夕与共。
他将赐给你们物产丰盈,
〔他将指出〕那里有〔鸟或〕鱼藏匿,
〔他将使国土上〕五谷丰登,
〔 〕〔库克〕
〔 〕将奇布图恩赐给尔等。’
我趁〔最早的〕晨光,
就在〔我的近旁〕把泥土收拢。
(第50-53行残缺)
孩子们〔取〕沥青,
大人们把〔一切〕必需品搬送。
第五天我把船的骨架建成,
那船表面积一伊库,它的四壁各十伽尔高。
那覆板,各十伽尔宽,
我把它的骨架构造,使它成型,
然后把六块覆板,将它一一铺平。
在七个地方分成〔 〕,
把它分成九块舱面,
把木栓嵌进它的正中。
我为船桅,已经备足所需的材料,
我向炉灶倒进六舍尔的沥青,
将三舍尔的沥青注入〔 〕当中。
运筐的人们运到三舍尔的油,
一舍尔的油在〔防水上〕用净,
两舍尔的油储存〔在〕水手手中。
我为〔人们〕宰杀了群牛,
每天还宰些羊。
葡萄汁、〈红葡萄〉酒、油、加上白葡萄佳酿,
我给伕役们〔喝〕的,简直像河水在淌,
他们都吃得饱饱,就像正月那样。
我打开涂油〔的 〕注入我手中,
第七天船已竣工。
〔这船的下水〕困难重重,
我们不得不把舱板上下摇动,
〔好容易才使船身〕的三分之二进〔入水中〕。
〔我把我所有一切〕统统放进船里,
我把我的全部银货统统放进船里,
我把我的〔全部〕金货统统放进船里,
我把我所有的一切有生命的东西,都〔放〕进船里。
我让家眷和亲眷都乘上船,
我让野兽、野生物和所有的工匠都登上船去。
舍马什给规定了时辰——
‘若是朝里〔 〕夜里天降苦雨,
便进入舱内,将舱口紧闭。’
这时辰终于来到,
‘朝里〔 〕夜里要降苦雨啦!’
我瞧了瞧天象,
天阴沉异常。
我便进入船内,将舱口堵上,
将船里装的连同船身,
整个交给普兹尔·阿木尔,这个船工、水手执掌。
到了阳光出现的时候,
天边乌云涌起,
阿达特在空中响起霹雳,
舒尔拉特和哈尼什作了先行,
他们到群山各地去预报信息,
伊尔拉伽尔砍倒船桅,
尼努尔塔向前进,将航路开辟。
阿奴恩那奇举起火来,
光辉所及整个国土烈焰顿起。
阿达特的恐怖直达九重高天,
就是〔他〕使光明重归黑暗,
〔辽阔的〕国土被封闭得如同〔闷罐〕。
一日之间〔刮起了〕台风,
越刮越猛,风速有增无减〔 〕
像战斗一样〔 〕
彼此之间,对面不见,
从高天也无法把人们分辨。
诸神因洪水而惶惶不安,
纷纷退了出来,登上阿努的高天,
他们像狗一样瑟缩地藏在外厢,
伊什妲尔竟像(世俗的)女人那样哭喊。
这声音美妙的〔诸神的〕宠姬竟拔高嗓门:
‘瞧,过去的岁月都付诸黏土一片,
都是我在诸神的集会上说的话招来的灾难。
我为啥在诸神的集会上竟说出招灾的语言,
我为啥竟惹出这场毁灭我的人类的祸患,
虽然我才是人类的真正生育者,
却叫他们像鱼卵一般在海里漂满。’
阿奴恩那奇的诸神和她一同啼哭,
痛心的诸神坐下来啼哭,
他们的嘴唇全都〔 〕
整整六天〔六〕夜,
风和洪水一涌而来,台风过处国土荒芜。
到了第七天洪水和风暴终于败北,
这番战斗活像是沙场争逐。
海平静了,暴风雨住了,洪水退了,
瞅瞅天,已然宁静如故,
而所有的人已葬身黏土。
在高如平房屋脊的地方,有片草原出现,
刚打开舱盖,光线便照射我的脸。
我划船而下,坐着哭泣,
我泪流满面,
在海的尽头,我认出了岸。
有十二〔处地方〕出现了陆地,
船就停在了尼什尔山。
船在尼什尔山搁浅不能动弹。
第一天第二天船在尼什尔山(搁浅,不能动弹),
第三天第四天船在尼什尔山(搁浅,不能动弹),
第五天第六天船在尼什尔山(搁浅,不能动弹)。
到了第七天,
我解开了鸽子放了出去,
鸽子飞去,又盘旋飞还,
它飞了回来,因为找不到休息的地点。
我解开燕子放了出去,
燕子飞去,又盘旋飞还,
它飞了回来,因为找不到休息的地点。
我解开大乌鸦放了出去,
大乌鸦飞去,看到水势已退,
打食、盘旋、嘎嘎地叫,没有回转。
我迎着四方的风(将诸鸟)统统放走,献上牺牲。
我在山顶将神酒浇奠。
我在那里放上七只,又七只酒盏,
将芦苇、杉树和香木天宁卡放置在台上面。
诸神嗅到它的香味,
诸神嗅到他们所喜爱的香味,
诸神便像苍蝇一般,聚集在敬献牺牲的施主身边。
这时大女神来到这里,
取了精致的金银首饰,那是阿努为讨她的欢心而制,
‘要像挂在我脖子上的宝石一样,不要把这些神忘记,
决不要忘却,要把这些日子牢记在心里。
诸神啊,请到牺牲这儿来吧,
唯有恩利尔却不许,
因为他不加考虑便把洪水泛起,
而且要将我的人类灭绝无遗。’
这当儿恩利尔已来到那里,
恩利尔见了船,十分生气。
他对伊吉吉诸神满腔怒火——
‘怎么,生物得救了?原说是逃脱一个也不许!’
尼努尔塔开口对勇敢的恩利尔说:
‘除了埃阿还有谁能搞出这套诡计,
因为只有埃阿他知道这件事的底细。’
埃阿对勇敢的恩利尔说:
‘诸神的师父,勇敢的你,
为何不加考虑就将洪水泛起?
有罪者可以治他的罪,无耻的可以叫他受辱,
不能害(其命),〔绝其〕迹,宽容饶恕才是正理。
要减少人类,与其泛起洪水莫如让狮子逞凶,
要减少人类,与其泛起洪水莫如让狼来吞噬,
要将国土〔 〕,与其泛起洪水莫如让灾荒遍地,
要〔挫伤〕人类,与其泛起洪水莫如让伊鲁拉降世。
揭开大神们秘密的并不是我,
若有人给阿特拉哈什斯托梦,他就会懂得诸神的秘密,
如今,我们倒应该为他拿点主意。’
于是,恩利尔走进船里,
牵着我的手,让我上了船,
让我的妻子上了船,坐在我的身边。
为了祝福,他来到我们中间,摸着我的前额:
‘乌特那庇什提牟直到今天仅仅是个凡人,
从现在起他和他的妻子,就位同我们诸神,
就让他在那遥远的土地,诸河的河口存身!’
于是他就把我领来,让我在这遥远的土地,
诸河的河口存身……[7]
上述这几个故事都说,在远古时期,曾经发生过大洪水,是神仙显灵,拯救了人类和世界上的一切生物。
中国也有关于大洪水的传说。中国神话中的洪水有女娲氏“炼五色石以补苍天,断鳌足以立四极,杀黑龙以济冀州,积芦灰以止**水”,“**水涸,冀州平”(《淮南子·览冥训》),等等。更普遍的是尧舜时的洪水传说,其时期可以确定为新石器时代后期和部落联盟时代后期:“汤汤洪水方割(淹),****怀山襄陵,浩浩滔天”(《尚书·尧典》)。中国的这个故事中也说到曾经发生过大洪水,但却不是神拯救了人类和万物,而是人自己拯救了自己,即治水。
一个佛经故事和希罗多德所记载的埃及故事雷同。佛经《生经》卷第二《佛说舅甥经》第十二中记载:
希罗多德《历史》第二卷121中记载的埃及故事说:
在普洛铁乌斯之后统治埃及的,他们说是拉姆普西尼托斯……
A.他们告诉我说,这个国王拥有这样大量的白银,以致后来的国王无人能超过他或比得上他;为了能够安全地保藏他的财富,他下令修建一间石室,这间石室的一面墙就和他的宫殿的外侧相接。但是修建这间石室的工匠却巧妙地想出一个办法,使墙上的一块石头砌得可以容易地给两个人甚或一个人抽出来。因此,当石室完工的时候,国王便把他的财富储藏在里面了。但是久而久之,当这个设计的工匠病得快要死的时候,他把孩子们(他有两个儿子)召到自己的面前来,告诉他们怎样由于在他修建国王的财库时的技艺,而为他们安排了一个非常富裕的生计。他非常详尽地告诉他们移动石头的办法并且把寻找这块石头的尺寸也向他们讲了,并且说如果他们把这些记住的话,他们便可以随便支配国王的财富了。因此,当他死去的时候,他的儿子不久便着手于他们的这件事了:他们在夜里来到王宫,很容易地在石室上找到了那块石头并把它抽出来,这样便盗窃了大量的财富。
B.当国王有一天打开石室的时候,他非常惊讶地看到盛着财宝的容器有些已经不满了。但是他不知道这应当归咎于何人,因为封印毫无异状,而石室也紧紧地关着。但是在他第二次、第三次打开石室的时候,他发现财宝更加减少了(因为盗贼并没有停止偷盗),于是他便下令设置陷阱并把它安置在他财宝的容器的四周。盗贼像先前那样地又来,他们之中的一个爬了进来;当他走近容器的时候,他立刻便被陷阱捉住了。看到他自己遭到灾祸,他立刻喊他的兄弟并把发生的事情告诉了他,要他的兄弟尽快地进来割掉他的首级,以免被人看见和认出从而也连累了他的兄弟。他的兄弟认为这是一个好办法,便同意并这样做了。于是他便把石头又安放在原处,带着他的兄弟的首级回家去了。
C.等到早上的时候,国王又到石室来,他吃惊地看到一名无头贼,但是石室仍然没有打开,也看不出出入的痕迹来。于是他不知道如何是好了。但是他立刻下令把盗贼的尸体悬在外城并派卫兵守在那里,告诉这些卫兵,如果看到有人哭泣或是哀悼,就立刻把这个人捉来见他。但是当这具尸体这样给悬挂出来的时候,贼的母亲感到万分难过,她要她还活着的那个儿子想不管是怎样一个办法把那个尸首放下来并把它带回来;她并且威吓说如果他不从命的话,她就要到国王那里去报告,说他窝藏了偷来的财富。
D.因此当母亲痛斥了他,而他无论如何也不能说服她的时候,他便想出了一个办法:他带着他的驴子,驴子背上载运着盛满着酒的皮囊,然后就赶着它们在自己的前面走,而一直来到看守着悬挂着的尸体的卫兵的近旁;于是他便拉两三只革囊上的脚,这样就把它的口解开了;而在酒向外流的时候,他便高声喊叫并且打自己的脑袋,好像是不知道先对付哪一只驴子好的样子。卫兵看到酒这样大量地流出来,他们便拿起器皿跑到大道上去接取流出来的酒并自认为是有运气的。这个人假装作生气的样子并把卫兵们痛骂了一顿。但是卫兵却心平气和地向他讲话。于是他立刻像是受到宽慰并且平息了怒气,直到最后,他竟把他的驴子赶到大道旁边并着手重新整理他载运的东西。结果卫兵和他谈起话来,其中的一名卫兵竟和他开玩笑而使他笑了起来,这样他又送给他们一革囊的酒。于是不费什么麻烦卫兵们便坐了下来开始饮酒,他们要他参加进来和他们共饮。他同意而留下了。他们跟他欢饮,而他又给了他们一革囊的酒,直到卫兵们由于喝得太多而酩酊大醉的时候,他们终于不得不睡着而在他们饮酒的地方卧倒了。当夜深的时候,这个贼便把他的兄弟的尸首放下来,然后为了愚弄的目的,他又剃了这些卫兵的右颊。他把这尸首放到驴背上驮着,赶回家里去,这样便完成了母亲交给他的任务。
E.当国王听到贼的尸首被盗走的时候,他真是愤怒万分了。因此为了不管用什么代价也要捉住做出了这样事情的人,他便用了这样一个办法,这是埃及祭司们的说法,但我个人是不相信这个说法的。他把自己的女儿给送到娼家去,命令她不拘任何人一律接待,但是在就寝之前先要每一个人告诉她,他本人在一生中所做的最聪明的和最邪恶的事情是什么。如果任何一个人在回答时告诉了她这个贼的故事,她必须立刻抓住他,不许他逃跑。他的女儿按照她父亲的吩咐做了,但贼是知道为什么国王要这样做的,于是他便想在技巧方面胜过国王。因此他又想出了下面的一个计划:他弄到了一具刚死的尸体并把它的一只手臂割下来藏到衣服下面,这样便到国王的女儿那里去。当她像她对所有其他的人一样地向他提出问题的时候,他就告诉她说他所做的最邪恶的事便是在他的兄弟被国王财库中的陷阱捉住时,他割下了他兄弟的脑袋;而他最聪明的事情便是灌醉了卫兵并把尸体带走。当他这样讲的时候,公主便想抓住他,但是贼却在黑暗当中把尸体的手臂给了她。公主以为这便是他的手臂,便紧紧地把它捉住。但贼在这时却把手臂留给她抓着,自己从后门溜掉了。
F.在国王又得到这个消息之后,对这个人的狡猾和大胆深为惊服,于是便派使者到他统治之下的各个城镇去发布命令说,如果这个人前来谒见国王的话,国王将答应赦免他并给他重额的赏金。贼相信了他的话,到国王这里来了;拉姆普西尼托斯称赏他,说他是人间最有智慧的人并把公主许配给他。因为国王说埃及人在智慧方面比所有其他异邦人要优秀。
佛经中的故事和希罗多德所叙述的埃及故事,在情节上几乎一模一样,它们是自创还是抄袭,谁首先创作的,谁抄袭谁,不得而知。
三、哲学
在古代东方,南亚和中国的哲学思想是很发达的。古代南亚的哲学思想尤其是宗教哲学思想特别深邃玄奥。
婆罗门教认为“梵”是世界的本质,但“梵”并非客观物质世界,而是一种抽象的理念世界。它认为世界万物出自“梵”,又归于“梵”。“我”(不是物质的我)也出自“梵”。该宗教的最高理想是达到“梵我一致”。在梵我不一致时,“我”将经历轮回。使“我”重归于“梵”的方式之一是杀生祭祀。公元前6—前4世纪时,婆罗门教的唯心主义观点受到两个方面的批评:一方面是以顺世论派为代表的唯物主义派别的批评,另一方面是以佛教为代表的唯心主义派别的批评。当时的“六师”、“六十二见”、“九十六种外道”,它们都有自己独特的哲学思想,虽然其中有的也吸收了婆罗门教的某些观点,如轮回转世等。
“顺世论派”梵语为“路伽耶陀”,意为流行于人民中的观点,又称“察婆迦派”,其创始人相传是毗诃拔提,列国时代的代表人物是阿夷多翅舍钦婆罗。该派认为世界是由地、水、风、火四大元素构成的,人和人的灵魂亦如此。他们还认为,灵魂、意识与肉体不能分开,反对人死后灵魂还存在的说法,认为人死之后意识、灵魂亦不复存在。它否认祭祀的必要,也否认祭司存在的必要,否定吠陀的权威。顺世论派的唯物主义思想为统治阶级所不容,其著述均被毁,只有个别论断载于其敌手的著述之中。
早期佛教否定神的存在,是当时世界上人类精神觉醒的一个重要组成部分,但它是站在唯心主义立场上反对婆罗门教的。它主张“我空有法”,属客观唯心主义的范畴。佛教在其传播过程中分裂成许多派系,尤其是大乘佛教主张“法我皆空”,即主张客观世界和主观世界都是没有的,其唯心主义更加彻底。