力宣德为适应当时基督教的合一潮流,竭力主张在华的英国圣经会、苏格兰圣经会和美国圣经会进行合并。1932年7月,三个圣经会在伦敦开会,讨论如何促成中华全国圣经总会。会议决定由每个圣经会派6名代表合组顾问委员会。1936年1月3日至4日,圣经顾问委员会在上海召开了讨论圣经会合一的专门事工会议。此外,上海、广州、香港、济南、天津、北京、太原等地的分教会也派人参加。会议起草了中华全国圣经会宪章,分别送三大圣经会和各地方会审阅。
1937年5月,中华圣经会终于在上海成立了,力宣德任中华圣经会第一任总干事,诚静怡为主席,高德斯主教为副主席,俞恩嗣为事务委办。1944年,因力宣德任卫理公会会督,慕天恩(R.Mortensen)8月在重庆接替为中华圣经会第二任总干事。直到1949年,中华圣经会的实权一直掌握在美国人的手中。1939年,中华圣经会总部由上海迁到重庆,直到1946年迁回上海。1948年初,由于局势发生变化,中华圣经会决定廉价倾销《圣经》,并在香港设立了办事处,又将上海所存各种《圣经》版本和纸型运往香港保存。
这个时期,《圣经》的销售更为上升。1941至1950年的10年间,新旧约全书销售了544 012本,新约全书618 491本,圣书分卷12 908 111本,总计14 070 614本。
表9-6 1941—1950年中华圣经会销售数量统计表[35]
到1950年,三大圣经会基本上结束了在中国的《圣经》翻译、出版和发行工作。英国圣经会、美国圣经会、苏格兰圣经会分别于1814年、1833年和1861年开始了在中国的圣经工作。其工作方式,在早期均重视圣经的翻译,翻译了包括文言、白话、方言的许多种汉字和罗马字版本,仅方言圣经就近30种;后期则注重发行,且发行量越来越大。三大圣经会中,美国圣经会来华时间为第二,出版发行量也居第二。
表9-7 三大圣经会《圣经》中译本销售数量统计比较[36]
表9-8 美国圣经会翻译的《圣经》版本[37]
续表
[1] American Bible Society的汉文译名有多种,如美国圣经会、大美国圣经会、美国圣经公会等。
[2] John R.Hykes,The American Bible Society in China,New York:American Bible Society,1916,p.3.
[3] John R.Hykes,The American Bible Society in China,New York:American Bible Society,1916,p.6.
[4] 《英美苏三圣经会在华销书表》,中华续行委办会:《中华基督教会年鉴》1915年;力宣德:《美国圣经会在华百华事业的大势》,《美国圣经会百年纪念专刊》,美国圣经会1933年版,上海档案馆U125-0-15,第32页。
[5] 此言不正确,马士曼于1810年出版了《马太福音》《马可福音》,1811年出版《新约全书》。
[6] John R.Hykes,The American Bible Society in China,New York:American Bible Society,1916,p.6;力宣德:《美国圣经会在华百华事业的大势》,《美国圣经会百年纪念专刊》,美国圣经会1933年版,上海档案馆U125-0-15,第29页。
[7] John R.Hykes,The American Bible Society in China,New York:American Bible Society,1916,p.6.
[8] 力宣德:《美国圣经会在华百华事业的大势》,《美国圣经会百年纪念专刊》,美国圣经会1933年版,上海档案馆U125-0-15,第29页。
[9] John R.Hykes,The American Bible Society in China,New York:American Bible Society,1916,p.5.
[10] [英]贾立言:《汉文圣经译本小史》,冯雪冰译,华文印刷局1944年版,第40页。
[11] John R.Hykes,The American Bible Society in China,New York:American Bible Society,1916,p.16.
[12] John R.Hykes,The American Bible Society in China,New York:American Bible Society,1916,p.13.
[13] 力宣德:《美国圣经会在华百华事业的大势》,《美国圣经会百年纪念专刊》,美国圣经会1933年版,上海档案馆U125-0-15,第32页。
[14] Samuel Couling,The Encyclopedia Sinica,Shanghai:Kelly and Walsh,Limited,1917,p.15.
[15] John R.Hykes,The American Bible Society in China,New York:American Bible Society,1916,p.16.
[16] John R.Hykes,The American Bible Society in China,New York:American Bible Society,1916,p.19.
[17] Marshall Broomhall,The Bible in China,London:British and Foreign Bible Society,1934,p.89.
[18] John R.Hykes,The American Bible Society in China,New York:American Bible Society,1916,p.50.
[19] John R.Hykes,The American Bible Society in China,New York:American Bible Society,1916,p.40.
[20] 关于官话《新约全书》的出版有多种说法,一为1866年,参见杨森富:《中国基督教史》,台湾商务印书馆1968年版,第381页;一为1867年,参见顾长声:《传教士与近代中国》,上海人民出版社1991年版,第436页;一为1870年,参见Eric M.North ed.,The Book of A Thousand Tongues,Being Some Account of the Translation and Publication of All or Part of The Holy Scriptures into More Than a Thousand Languages and Dialects with Over 1100 Examples from the Text,New York:The American Bible Society,1938,p.88。
[21] 杨森富:《中国基督教史》,台湾商务印书馆1968年版,第381页;另一说为1868年,参见顾长声:《传教士与近代中国》,上海人民出版社1991年版,第434页。
[22] John R.Hykes,The American Bible Society in China,New York:American Bible Society,1916,p.42.
[23] 杨森富:《中国基督教史》,台湾商务印书馆1968年版,第379页;John R.Hykes,The American Bible Society in China,New York:American Bible Society,1916,p.42;[英]贾立言:《汉文圣经译本小史》,冯雪冰译,华文印刷局1944年版,第67页。
[24] Records of China Century Missionary Conference,Shanghai:Methodist Publishing House,1907,p.271.
[25] John R.Hykes,The American Bible Society in China,New York:American Bible Society,1916,p.41.
[26] John R.Hykes,The American Bible Society in China,New York:American Bible Society,1916,p.49.
[27] 检之:《为了爱护圣经,必须反对帝国主义》,《天风》第465号,1955年5月,第4页。
[28] John R.Hykes,The American Bible Society in China,New York:American Bible Society,1916,p.50.
[29] 力宣德:《美国圣经会在华百华事业的大势》,《美国圣经会百年纪念专刊》,美国圣经会1933年版,上海档案馆U125-0-15,第32页。
[30] John R.Hykes,The American Bible Society in China,New York:American Bible Society,1916,p.50.
[31] John R.Hykes,The American Bible Society in China,New York:American Bible Society,1916,p.50.
[32] John R.Hykes,The American Bible Society in China,New York:American Bible Society,1916,p.42.
[33] 力宣德:《美国圣经会在华百华事业的大势》,《美国圣经会百年纪念专刊》,美国圣经会1933年版,上海档案馆U125-0-15,第32页。
[34] 力宣德:《圣经会在华的情况》,《美国圣经会百年纪念专刊》,美国圣经会1933年版,上海档案馆U125-0-15,第168页。
[35] 汤因:《中国基督教圣经事业史料简编》,《协进》1953年第9期,第48页。
[36] 汤因:《中国基督教圣经事业史料简编》,《协进》1953年第9期,第48页。
[37] John R.Hykes,The American Bible Society in China,New York:American Bible Society,1916,p.51.