尧曰第二十篇(1 / 1)

本篇共3章,但段落都比较长,内容比较杂乱。这一篇中,主要谈到尧禅让帝位给舜,舜禅让帝位给禹,即所谓三代的善政和孔子关于治理国家事务的基本要求。

宽则得众,信则民任

【原文】

尧曰(1):“咨(2)!尔舜!天之历数在尔躬,允(3)执其中。四海困穷,天禄永终。”舜亦以命禹。

曰:“予小子履(4),敢用玄牡(5),敢昭告于皇皇后帝:有罪不敢赦。帝臣不蔽,简(6)在帝心。朕(7)躬有罪,无以万方;万方有罪,罪在朕躬。”

周有大赉(8),善人是富。“虽有周亲(9),不如仁人。百姓有过,在予一人。”

谨权量(10),审法度(11),修废官,四方之政行焉。兴灭国,继绝世,举逸民,天下之民归心焉。

所重:民、食、丧、祭。

宽则得众,信则民任焉。敏则有功,公则说。

【注解】

(1)尧曰:下面的话是尧在禅让帝位时给舜说的话。

(2)咨:即“啧”,感叹词,表示赞誉。

(3)允:真诚,诚信,公正,认真。

(4)履:这是商汤的名字。

(5)玄牡:玄,黑色。牡,公牛。

(6)简:古代写字用的竹板,相当于现代的纸。

(7)朕:我。从秦始皇起,专用作帝王自称。

(8)赉:音lài,赏赐,赐给。

(9)周亲:至亲的人。

(10)权量:权,秤锤。指量轻重的标准。量,斗斛。指量容积的标准。

(11)法度:指量长度的标准。

【译文】

尧说:“啧啧!舜啊!按照上天所安排的帝王顺序,帝位要落在你的身上了。诚实地保持那中道吧!假如天下百姓都隐于困苦和贫穷,上天赐给你的禄位也就会永远终止。”舜也这样告诫过禹。

(商汤)说:“我小子履,大胆用黑色的公牛来祭祀,向伟大的天帝祷告:有罪的人我不敢擅自赦免,天帝的臣仆的善恶,我也不敢隐瞒遮掩,都由天帝的心来分辨、选择。我本人若有罪,不要牵连天下万方,天下万方若有罪,都由我一个人承担。”周朝大封诸侯,使善人都富贵起来。

(周武王)说:“我虽然有至亲,不如有仁德之人。百姓有过错,都在我一人身上。”

认真检查度量衡器,周密地制定法度,恢复废弃了的官职,国家的政令就会通行了。复兴被灭亡了的国家,接续已经断绝了的家族,提拔被遗落的人才,天下百姓就会真心归服了。

国家所重视的四件事:人民、粮食、丧礼、祭祀。

为人宽厚,就能得到众人的拥护;诚信守信,就会得到别人的任用;做事勤敏,就能取得成绩;处事公平,就会使百姓高兴。

【边读边悟】

这一大段文字,记述了从尧帝以来历代先圣先王的遗训。孔子对三代以来的美德善政作了高度概括,举遗贤,予重任,民心归服,顺民心,民众悦服,这可以说是对《论语》全书中有关治国安邦平天下的思想加以总结,对后代产生了很大的影响力。

君子惠而不费,劳而不怨

【原文】

子张问孔子曰:“何如斯(1)可以从政矣?”

子曰:“尊五美(2),屏(3)四恶,斯可以从政矣。”

子张曰:“何谓五美?”子曰:“君子惠而不费,劳而不怨,欲而不贪,泰(4)而不骄,威而不猛。”

子张曰:“何谓惠而不费?”子曰:“因民之所利而利之,斯不亦惠而不费乎?择可劳而劳之,又谁怨?欲仁而得仁,又焉贪?君子无众寡,无大小,无敢慢(5),斯不亦泰而不骄乎?君子正其衣冠,尊其瞻视(6),俨然(7)人望而畏之,斯不亦威而不猛乎?”

子张曰:“何谓四恶?”子曰:“不教而杀谓之虐;不戒视成谓之暴;慢令致期谓之贼;犹之与人也,出纳之吝谓之有司。”

【注解】

(1)斯:就,才。

(2)尊五美:崇尚五种美德。

(3)屏:排除。

(4)泰:安定,宽广。

(5)无敢慢:不敢怠慢。

(6) 瞻视:外表,仪表。

(7)俨然:有威信、有威严的样子。

【译文】

子张问孔子说:“怎样才可以治理政事呢?”

孔子说:“尊重五种美德,排除四种恶政,这样就可以治理政事了。”

子张问:“五种美德是什么?”孔子说:“君子要使百姓得到恩惠而自己却无所耗费;使百姓劳作而不使他们怨恨;要追求仁德而不贪图财利;庄重而不傲慢;威严而不凶猛。”

子张说:“怎样做能使百姓得到恩惠而自己却无所耗费呢?”孔子说:“让百姓们去做对他们有利的事,这不就是对百姓有利而不掏自己的腰包嘛!选择百姓能干得了的事情让百姓去做,有谁还会怨恨呢?自己要追求仁德而得到了仁,还有什么可贪的呢?君子无论人多人少,势力大势力小,都不怠慢他们,这不就是庄重而不傲慢吗?君子衣冠整齐,目不邪视,使人见了就让人生敬畏之心,这不也是威严而不凶猛吗?”

子张问:“什么叫四种恶政呢?”孔子说:“事先不经过教育便加以杀戮叫做虐;事先不加告诫便要求成功叫做暴;不加监督而突然限期完成叫做贼,同样是给人财物,却出手吝啬,叫做小气。”

【边读边悟】

这是子张向孔子请教为官从政的要领。这里,孔子提出了崇尚五种美德,排除四种恶政,这既有正面的要求,也有负面的告诫。而这五美四恶,写出了治国安邦的大道理,不仅对当时有用,而且足可以成为千古之垂训,执政者能受益终身。总之,要崇尚五种美德,排除四种恶政。

不知命,无以为君子也

【原文】

孔子曰:“不知命,无以为君子也;不知礼,无以立也;不知信,无以知人也。”

【译文】

孔子说:“不懂得天命,就无法成为君子;不懂得礼,就不能立足于社会;不懂得分辨别人的言语,就不能真正了解别人。”

【边读边悟】

这一章,孔子再次向君子提出三点要求,即“知命”、“知礼”、“知言”。“命”是指天命,是指赋予意义的天命,是关系到每个人的天赋,道德使命的自觉性;“礼”是立身行事的规范,是人素质的外在表现,是人与人之间交际、交流时的上下、尊卑、长幼的秩序,是维系社会生活的纽带。人如果没有礼仪、礼节,不知礼仪,便难以在社会上安身立命。“言”是心声的载体,是传达心声的工具,听其言,观其行,便能对一个人的品格、素质有一个大概的了解。因此,“命”、“礼”、“言”是君子立身处世需要特别注意的问题。同时对于我们立身做人,尤其是面临人生抉择和重大事件的时候,具有重要的指导意义。