第二天早晨,稻草人对朋友们说:
“祝贺我吧,我终于要去奥兹那儿装大脑了。我回来时,肯定像是换了一个人。”
“我一直喜欢你本来的样子。”多萝茜率真地说。
“你真好,居然喜欢一个稻草人。”他说道,“不过待会儿我有了大脑,就会产生美妙的思想,那时你肯定会更加看重我的。”然后他快乐地向大家说了再见,便来到宝座殿跟前,叩响殿门。
“请进。”奥兹说。
稻草人走进去,发现小老头坐在窗前,正在沉思着。
“我来装大脑了。”稻草人说,样子有点不自在。
“哦,好的。请你在椅子上坐下。”奥兹回应道,“请原谅,我得把你的头取下来。要把大脑装在你脑袋里合适的地方,我就不得不这样做。”
“没问题,”稻草人说,“你取下我的脑袋好了,不必客气。反正它被重新装上后,会是一个更好的脑袋。”
于是奥兹把稻草人的头摘下来,清空了里面的稻草。然后他来到后殿,取了一勺稻糠,又往里面加了许多大头针和缝衣针。他把这些东西彻底摇匀后,装在了稻草人脑袋的顶部,又在没装满的地方填了稻草,撑出脑袋的形状。
奥兹把稻草人的脑袋装回到身体上,然后对他说道:“从此以后,你会成为一个大人物,因为我给了你一个很大的崭新的大脑[1]。”
稻草人实现了自己最大的愿望,既高兴又自豪。他高兴地谢过奥兹,回到了朋友们身边。
多萝茜好奇地看着他。他的脑袋顶部因为装了大脑,鼓得很厉害。
“你感觉好吗?”她问。
“我感到自己真的变聪明了,”他认真地回答说,“我用惯了大脑之后,会懂得所有事情的。”
“为什么那些缝衣针和大头针戳在你的脑袋外面呢?”铁皮伐木人问。
“这正说明他思想敏锐。”狮子说道。
“好吧,我得去找奥兹了。我得让他给我装颗心。”伐木人说。于是他走到宝座殿跟前,叩响殿门。
“请进。”奥兹喊道。
伐木人走进去,说道:“我想要一颗心。”
“没问题。”小老头应道,“我得在你的胸部割开一个洞,那样才能把你的心装在合适的位置。希望不会伤害你。”
“哦,不会的,”伐木人答道,“我根本不会觉得疼。”
于是,奥兹拿出一把铁皮匠用的剪子,在铁皮伐木人的左胸上剪开一个方形的小口子。然后,他走到一个有很多抽屉的柜子跟前,取出一颗漂亮的心。它整个儿是用丝线编织的,里面填塞着锯屑。
“这颗心美吗?”奥兹问。
“美,确实很美!”伐木人答道,他高兴极了,“不过,这是一颗善良的心吗?”
“哦,非常善良!”奥兹答道。他把心装进伐木人的胸腔里,然后把剪下的白铁皮小方块安回去,将剪开的缝平整地焊接好。
“行了,”他说,“现在你有了一颗心,一颗任何人都会引以为豪的心。很抱歉不得不在你胸膛上添一块补丁,但这实在是无法避免的。”
“别介意补丁的事。”快乐的伐木人说道,“我非常感激你,永远不会忘记你的仁慈。”
“别这么客气。”奥兹说道。
铁皮伐木人回到朋友们身边,大家说了很多恭喜的话,祝贺他实现了愿望。
这一回轮到狮子走到宝座殿跟前,叩响殿门。
“请进。”奥兹说。
“我想要勇气。”狮子走进殿堂里,说道。
“很好,”小老头应道,“我去给你取来。”
奥兹走到碗橱跟前,伸手从上面的一层搁板上取下一个方形绿瓶子,把里面的东西倒在一个雕着美丽花饰的绿色的碟子里。他把碟子放在胆小鬼狮子面前。狮子嗅了嗅,好像不喜欢那气味。奥兹说:
“喝了它。”
“这是什么呀?”狮子问。
“嗯,”奥兹答道,“如果它到了你身体里,就会变成勇气。你当然知道,勇气一向是在身体里的,所以,在你把它咽下去之前,确实不能称之为勇气。因此,我劝你尽快把它喝了。”
狮子不再犹豫,把碟子里的东西喝得精光。
“现在你感觉怎样?”奥兹问。
“充满了勇气。”狮子答道,他满心欢喜地回到朋友们身边,跟他们说他实现了自己的愿望。
现在,只剩下奥兹独自一人待在宝座殿里了。稻草人、铁皮伐木人和狮子认为自己需要的东西,他已经全给了他们。想到事情都已经办妥,他脸上露出了笑容。“所有这些人都逼迫我,要我做人人都知道不可能办到的事,”他对自己说,“这叫我怎么能避免当骗子呢?让稻草人、狮子和伐木人快乐,那并不难,因为他们认为我什么都办得到。但要把多萝茜送回堪萨斯,光靠想象是不行的,真不知道怎样办成这件事。”
[1]这里奥兹耍了个滑头,他说的是双关语:Bran-new brain可以解释成崭新的大脑,也可以解释成用稻糠做的新大脑。