吾爱孟夫子,风流天下闻。
红颜弃轩冕[1],白首卧松云。
醉月频中圣[2],迷花不事君[3]。
高山安可仰,徒此揖清芬[4]。
注释
[1]红颜:青少年。
[2]中(zhòng)圣:“中圣人”的简称,即醉酒。曹魏时徐邈喜欢喝酒,称酒清者为圣人,酒浊者为贤人。这里的“中”是动词,同“中暑”之“中”。
[3]迷花:迷恋花草,指陶醉于自然美景。
[4]徒此揖清芬:只有在此向您清高的品格致敬了。
简析
孟浩然是一位飘逸的隐士。李白出蜀后,游江陵、潇湘、庐山、金陵、扬州、姑苏等地,然后又转回湖北寓居,此时他常往来于襄汉一带,与比他长十二岁的孟浩然结下了深厚友谊。一次,诗人专程去襄阳拜访孟浩然,不巧孟已外游,于是不无遗憾地写下这首诗,表达敬仰和遗憾之情。这首诗结构严谨,语言古朴自然 ,用典全无斧凿痕迹。