艳真多态,更的的[1]频回眄睐[2]。便认得琴心相许[3],与写宜男双带[4]。记画堂斜月朦胧,轻颦微笑娇无奈。便翡翠屏[5]开,芙蓉帐掩,与把香罗偷解。 自过了收灯[6]后,都不见踏青挑菜[7]。几回凭双燕,丁宁深意,往来翻恨重帘碍。约何时再。正春浓酒暖,人闲昼永无聊赖。厌厌睡起,犹有花梢日在。
注释
[1]的的:明亮。
[2]眄睐:斜视。
[3]琴心相许:司马相如
[4]宜男双带:用宜男锦做的裙带。
[5]翡翠屏:有翡翠鸟图饰的屏风。
[6]收灯:正月十八日。
[7]挑菜:挑挖新鲜菜蔬。农历二月初二为我国传统的春令节日挑菜节。
简析
前人评此词:“风致嫣然,低回往复,妙绝古今”“意味极缠绵,笔势极飞舞。”上片追述前欢,回忆你侬我侬的温馨时刻。下片写正月十八后,不见另一半后的焦虑和无聊。书信不通,借酒消磨永昼,无奈酒醒后仍然斜日冉冉,时间过得尤其地慢,可无聊之极。