1944年3月6日 星期一(1 / 1)

亲爱的吉蒂:

自从皮特告诉我他父母的事之后,我就感到对他有种责任感—你说这奇怪吗?似乎他们争吵是他的事,也是我的事。可是我不敢再提起这个话题,因为我怕会让他不开心。我不愿意插手别人的事,即使给我全世界的钱,我也不愿意。

从皮特的脸上,我能看出皮特和我想事情想得很深。昨天晚上凡·凡太太嘲弄皮特:“思考者!”他满脸通红,一脸困窘,我差点就火冒三丈。

这些人干吗不闭嘴?

我站在一旁,眼睁睁地看着他孤零零的一个人,自己却束手无策、无能为力,你无法想象这是什么滋味。我能想象得出,似乎我变成了他,深深地体会到,有时候他对这些争吵是多么的沮丧。可怜的皮特,他太需要爱了!

他说他不需要朋友,这话听来真是冷冰冰的。哦,他错了!我想他的本意并非如此。他坚持着自己的男子汉气概,守着他的孤独,装出一副漠不关心的表情,为了扮好他的角色,为了永远不必流露情感。可怜的皮特,你还能伪装多久呢?这种超常的行为,难道你不会崩溃吗?

哦,皮特,但愿我能帮助你,但愿你愿意让我帮助你!让我们一起赶走彼此的孤单吧!

我想的很多,却说的很少。一看见他我就开心。如果能够在阳光灿烂的日子里和他在一起,那就更开心了。昨天我洗了头,因为我知道他就在隔壁,所以有点手忙脚乱。我实在忍不住,心里越安静越严肃,表现得就越闹腾!

谁会首先发现我的弱点呢?

还好凡·丹夫妇没有女儿。要是征服同性的话,肯定不会如此有挑战性、如此美妙、如此神奇!

安妮

又:你知道我一向对你实话实说。所以我想我应该告诉你,我的生活就是为了一次一次的相逢。我希望发现他也迫不及待地想见我。当发现他害羞地尝试时,我就欣喜若狂。他希望和我一样擅长言辞,可是他不知道,令我感动的,却是他的笨拙。