写于彭斯诞生的村屋(1 / 1)

这平凡的身躯不满前日寿命,

哦,彭斯,此刻走进了你的小屋,

你曾在这里梦想过独享鲜花之湾,

沉浸在幸福之中,忘记了命运的摆布。

你的威士忌激奋着我的血脉,

我头脑发轻,为你的伟大诗魂而晕眩,

我的双眼被迷幻而仿佛失明,

幻想也沉醉了,扑倒在它的终点。

尽管如此,我依然站在你的地板上,

能够打开你的窗去寻觅,

那些你曾经一遍遍地逡巡的牧场,

依然能够深挚地、由衷地思念你。

我还能为了你的名字而痛饮一杯——

微笑吧,在幽冥的暗影里,这正是你的美誉!

1818年7月