咏沧海(1 / 1)

他发出恒久的低低耳语,

回**着荒凉的礁岸,

又带着他凶猛的海潮奔涌湮没千岩万穴,

直到赫卡特用咒语在所有岩洞中留下唏嘘。

他也时常温和安详,

哪怕是最最微小的贝壳偶然失落,

也会有那么好些天,没有海浪来挪动它们,

上一次肆虐的狂风此时也暂时收手。

哦,如果你的眼睛感到枯燥疲倦,

就去看看这无边的汪洋吧;

哦,如果你的耳朵受够了喧闹繁杂,

或是听腻了音乐会,

也不妨去坐在那古老的岩洞口,静静冥想,

直到恍然间,仿若一众海神的歌声响起!

1817年4月