宋
苏轼
是岁十月之望,步自雪堂(1),将归于临皋(2)。二客从予,过黄泥之坂(3)。霜露既降,木叶(4)尽脱,人影在地,仰见明月。顾而乐之,行歌相答。
已而叹曰:“有客无酒,有酒无肴,月白风清,如此良夜何!”客曰:“今者薄暮(5),举网得鱼,巨口细鳞,状如松江(6)之鲈。顾(7)安所得酒乎?”归而谋诸(8)妇。妇曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不时之需。”
于是携酒与鱼,复游于赤壁之下。江流有声,断岸千尺(9),山高月小,水落石出。曾日月之几何,而江山不可复识矣!予乃摄衣而上,履巉岩(10),披(11)蒙茸(12),踞虎豹,登虬龙,攀栖鹘(13)之危巢,俯冯夷(14)之幽宫。盖二客不能从焉。划然长啸,草木震动,山鸣谷应,风起水涌。予亦悄然而悲,肃然而恐,凛乎其不可留也。返而登舟,放乎中流,听其所止而休焉。时夜将半,四顾寂寥。适有孤鹤,横江东来,翅如车轮,玄裳缟衣(15),戛然长鸣,掠予舟而西也。
须臾客去,予亦就睡。梦一道士,羽衣翩跹(16),过临皋之下,揖予而言曰:“赤壁之游乐乎?”问其姓名,俯而不答。“呜呼噫嘻!我知之矣。畴昔(17)之夜,飞鸣而过我者,非子也耶?”道士顾笑,予亦惊寤。开户视之,不见其处。
赏析
作者简介见《前赤壁赋》。
《后赤壁赋》沿用了赋体主客问答的传统格局,通过描写畅快的长江月夜之游,抒发了自己处身江山之中,在登山、临水、长啸之际对生命和身世的感慨。全文骈散并用,情景兼备,堪称优美的散文诗。
本文的构思虚实相间,充满浪漫气息,能让我们领略到东坡先生超然物外、逍遥自适的洒落情怀。文中的孤鹤,既是实写也是虚构,梦境与现实交相辉映,更加衬托出作者时常发出的人生如梦的感怀。孤独、寂寞、高贵、幽雅的孤鹤历来便是道家的神物,乘鹤是道化升仙、超然脱俗的象征,苏轼不仅借孤鹤表达自己那种高贵幽雅、超凡脱俗、自由自在的心境,更表现了超越现实的遗世独立的精神。
(1) 雪堂:苏轼在黄州所建的自住房屋。
(2) 临皋(gāo):指临皋馆,苏轼的住所。
(3) 坂:斜坡,山坡。
(4) 木叶:树叶。
(5) 薄暮:傍晚。薄,迫,逼近。
(6) 松江:今属上海。
(7) 顾:可是。
(8) 诸:相当于“之于”。
(9) 断岸千尺:江岸上山壁峭立,高达千尺。
(10) 巉(chán)岩:险峻的山石。
(11) 披:分开。
(12) 蒙茸:杂草茂盛。
(13) 鹘(hú):隼,鹰的一种。
(14) 冯(píng)夷:水神名。
(15) 玄裳缟衣:下裙是黑的,上衣是白的。玄,黑。裳,下裙。缟,白色丝织品。衣,上衣。
(16) 翩跹:轻快地走着。
(17) 畴昔:往昔。畴,语助词,没有实在的意思。