绥①万邦②,娄③丰年。天命匪解④,桓桓⑤武王。

保⑥有厥士⑦,于⑧以四方⑨,克⑩定厥家?。於?昭?于天,皇?以间?之。

注 释

①绥:和。②万邦:指天下各诸侯国。③娄:同“屡”。④匪解:非懈,不懈怠。⑤桓桓:威武的样子。⑥保:拥有。⑦士:指武士。⑧于:往。⑨以四方:征服四方而拥有天下。以,有。⑩克:能。?家:指周王宗室。?於:叹词。?昭:光明,显耀。?皇:皇天。?间:监察。

译 诗

一朝安万邦,农事得丰盈。天命属大周,武王建奇功。兵将俱英勇,疆域扩四方,家国始安定。

功德昭上苍,皇天照周邦。

延 伸

这是周天子在明堂祭祀开国之君武王的诗,据说出自《大武》第六章。周武王定鼎天下之后,立刻拜访贤能,体恤困穷,分封诸侯并恢复天下九州的安定秩序,使得百姓能够安于生产,官员们能够忠于职守,从而开创了西周初年的新气象。此诗中说:“保有厥士,于以四方”,正是对这一景象的写照。

清·吴石仙《秋山夕照图》局部