终 南(1 / 1)

终南①何有?有条②有梅。君子至止③,锦衣狐裘④。

颜如渥丹⑤,其君也哉!

终南何有?有纪⑥有堂。君子至止,黻衣绣裳⑦。佩玉将将⑧,寿考⑨不亡⑩!

注 释

①终南:指终南山,在今陕西西安附近。②条:树名,即山楸,常用作车板。③至止:到来。④锦衣狐裘:诸侯之服,此处指来人的身份为王侯。⑤渥丹:丹指朱砂,此处指用红色颜料涂脸部。⑥纪:借指“杞”,树名,指杞柳,与后文的“堂”字用法一致,系棠梨木。⑦黻衣绣裳:黻衣指黑色带青色花纹相间的上衣,绣裳指五彩绣成的下裳,此处指贵族服装。⑧将将:同“锵锵”,象声词。⑨寿考:高寿,长寿。⑩亡:通“忘”。

译 诗

雾色苍茫的终南之巅,山楸树和梅树暖了云烟。君子的车马清喧,山风吹开狐裘袍子、锦绣衣衫。

露出一张朝阳般的脸,这是大秦主上的打扮。

葱郁的终南之麓云霭变幻,杞树和棠梨树隐在山岚。

君子的马蹄声一串,黑青色的披风下锦衣灿烂。

风中留下佩玉的锵锵声,即使行将就木也无法忘怀那张脸。

延 伸

《毛诗序》认为这首诗是赞美秦国君主的,也有人认为这是贵族青年男女约会的诗歌。了解一首诗的主旨,首先得从诗歌本身入手。从诗句中的“锦衣狐裘”“黻衣绣裳”的服色来看,这无疑是一位诸侯等级的贵族,因此当为赞美秦国的君主或太子的作品。

清·蔡嘉《秋夜读书图》局部