义鼠(1 / 1)

杨天一言[1]:见二鼠出,其一为蛇所吞,其一瞪目如椒[2],似甚恨怒,然遥望不敢前。蛇果腹[3],蜿蜒[4]入穴。方将过半,鼠奔来,力嚼其尾。蛇怒,退身出。鼠故便捷,欻然[5]遁去。蛇追不及而返。及入穴,鼠又来,嚼如前状。蛇入则来,蛇出则往,如是者久。蛇出,吐死鼠于地上。鼠来嗅之,啾啾[6]如悼息,衔之而去。友人张历友为作《义鼠行》。

【注释】

[1]言:说。

[2]瞪目如椒:眼睛瞪得很圆,其状如花椒。

[3]果腹:饱腹,满腹。

[4]蜿蜒:弯弯曲曲的样子。

[5]欻(xū)然:快速的样子。

[6]啾啾:拟声词,形容动物细小的叫声。

【译文】

杨天一说:曾经看见两只老鼠从洞里出来找食吃,遇见一条蛇,来不及跑,其中一只被蛇吞进肚子里。另一只老鼠看见了,眼睛瞪得圆圆的,如同花椒粒一样,充满怨恨与愤怒。但它知道敌不过蛇,所以只远远地盯着蛇看,不敢向前。那条蛇吃饱了肚子,蜿蜒地向洞内爬去。蛇头朝里,身体刚爬进一半,那只眼睛瞪得像花椒的老鼠猛地扑上来,狠狠地死咬住蛇的尾巴不放。蛇因为剧烈疼痛而大怒,急忙退出洞来准备战斗。可是老鼠素来非常机灵敏捷,见蛇退出来就一溜烟跑了。蛇一看老鼠吓跑了,又头朝里准备进洞。老鼠躲在远处见蛇身体进去一半,又跑回来和上次一样咬住不放,蛇从洞里退出来,老鼠就又飞快跑掉。这样反复了好多次。最后,蛇爬出洞来把刚刚吞进肚子的死老鼠吐在地上,那只老鼠才作罢。只见它用鼻子嗅着自己的同伴,发出吱吱吱吱的悲鸣痛悼。继而,用嘴衔着死鼠离开了。我的朋友张历友为这个故事专门写了一篇文章,名字就叫《义鼠行》。