坎坎伐檀①兮,置②之河之干兮。河水清③且涟猗。不稼不穑④,胡取禾三百廛⑤兮?不狩不猎⑥,胡瞻尔庭有县貆⑦兮?彼⑧君子兮,不素餐⑨兮!
坎坎伐辐兮,置之河之侧兮。河水清且直猗。不稼不穑,胡取禾三百亿⑩兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县特B11兮?彼君子兮,不素食兮!
坎坎伐轮B12兮,置之河之漘兮。河水清且沦B13猗。不稼不穑,胡取禾三百囷兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?彼君子兮,不素飧B14兮!
【注释】
①檀:青檀。
②置:放置。
③河:黄河。干:岸。
④稼:耕种。穑:收割。
⑤胡:为什么。廛(chán):通“缠”。
⑥狩:冬猎。
⑦貆(huān):猪獾。
⑧彼:他们,相当于那些。
⑨不素餐:不白吃。
⑩亿:束。
B11特:大型的野兽。
B12轮:指辋。
B13沦:圆形扩散的微波。
B14飧:熟食。
【简析】
《孔丛子·记义》载:“于《伐檀》见贤者之先事后食也。”这是一首祭祀黄河水神的诗,主旨是“君子不素餐”。诗中的“君子”即指饰演河神的“尸者”。诗分男女两重唱。男唱:砍伐檀树声坎坎啊,棵棵放倒堆河边啊。女唱:河水清清微波转哟。男唱:不播种来不收割,为何三百捆禾往家搬啊?不冬狩来不夜猎,为何见你庭院猪獾悬啊?女唱:河神保佑我们风调雨顺、百谷丰收,不会白吃闲饭啊!古人每到过年过节,都用最好的祭品、最虔诚的心来祭拜天地、圣人,食物皆拜天地所赐,天地不稼不穑,天地、祖灵水神接受人们的供奉,也保佑人们五谷丰登,子孙昌盛。随着时代的流变,诗中的“君子”渐渐转化为儒家意义的“君子”。儒家所谓的“君子”,孟子的解释是:“君子不耕而食,何也?君子居是国也,其君用之,则安富尊荣;其子弟从之,则孝悌忠信。”所谓“素餐”,戴震的解释是:“食民之食,而无功德于民,是为素餐。”君子用自己的智慧、道德风尚谋国家安泰,看重谋道而播种精神食粮,不要用一般的目光来看待君子作为,他并没有浪费粮食哦。所以结尾有“彼君子兮,不素餐兮”。