有车邻邻①,有马白颠②。未见君子③,寺人④之令。
阪⑤有漆,隰⑥有栗。既见君子,并坐鼓瑟。今者不乐,逝⑦者其耋⑧。
阪有桑,隰有杨。既见君子,并坐鼓簧。今者不乐,逝者其亡。
【注释】
①邻邻:车行声。
②白颠:一种良马。
③君子:此是对友人的尊敬。
④寺人:宦者。
⑤阪:山坡。
⑥隰:低湿的地方。
⑦逝:往。
⑧耋(mào):八十岁以上的老人,泛指老人。
【简析】
这首诗是赞美秦国的强大,国君能亲近臣民而和乐。第一章写当时的人入宫以前的经过。有众车行进,车声辚辚;有白额的马,以供驱驾,这是路上的排场。等到到了宫中,没有见到国君之前,有国君的宦官先行通报于君,这虽然是国君的排场,也是诗人的荣光。第二章写见到国君相乐宴饮的情景。先写国家治理强盛,各种之地,有各种植物生;各种之事,有各种秩序;有生产,有制度,气象峥嵘。国家治理强盛,国君才显得可敬。等到见到国君,国君竟然能够与诗人并排坐着鼓瑟,宴席上互相敬酒,诗人这时更感到国君的可亲,所以说,如果这时再不及时行乐,那么日月逝去,将光阴虚度而人老了。第三章换韵重复第二章,写将见的经过。重唱,是为了赞美国家的强盛,国君的贤明,表现了珍惜盛世光阴,欢聚相乐。