衡门①之下,可以栖迟②。泌③之洋洋④,可以乐饥⑤。
岂其食鱼,必河⑥之鲂?岂其取⑦妻,必齐之姜?
岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子?
【注释】
①衡门:形容极其简陋的居室。
②栖迟:游逛休息。
③泌:泉水涌出的样子。
④洋洋:水流不竭的样子。
⑤乐饥:言清泉可供欣赏,能使人忘记饥饿。
⑥河:黄河。
⑦取:通“娶”。
【简析】
《衡门》是歌咏春天男女在衡门举行求爱仪式的诗。预祭仪式中也祭祀鱼,这种场合的鱼也象征女性,“食鱼”就表示“取妻”之意。《礼记·昏义》中就有关于出嫁礼仪的记载:“是以古者妇人先嫁三月,祖庙未毁,教于公宫。祖庙既毁,教于宗室。教以妇德妇言妇容妇功。教成祭之。牲用鱼,笔之以萍藻。所以成妇顺也。”可见,祭鱼礼仪先于婚礼。古人之所以要在婚礼之前举行祭鱼仪式,不外乎期望象征多产的鱼保佑女性得以多孕,以实现子孙繁盛的愿望。首章举“衡门”与“泉水”相对,表达只要有栖身之处、充饥之水就可乐生;二三章举“食鱼”与“取妻”、“鲂”与“齐之姜”、“鲤”与“宋之子”相对,表达自足而求人丁兴旺的愿望。