维鹊①有巢②,维鸠③居之。之子于归④,百⑤两御⑥之。
维鹊有巢,维鸠方⑦之。之子于归,百两将⑧之。
维鹊有巢,维鸠盈⑨之。之子于归,百两成⑩之。
【注释】
①维:发语词;鹊:象征国君。
②有巢:男子已有家室,比兴用法。
③鸠:斑鸠,民间传说斑鸠不筑巢,居其他鸟类筑的巢,象征后妃。
④归:嫁。
⑤百:虚数,特指数量很多。
⑥两御:两通“辆”;御通“迓”,迎接。
⑦方:并,比。此处指意为占据。
⑧将:送。
⑨盈:满。
⑩成:迎送成礼。
【简析】
这是一首结婚歌。“鹊”是一种好兆头的鸟,俗称“喜鹊”,通常与结婚的观念联在一起;“鹊”也是婚姻忠贞的象征。诗中“鹊”与新年,“鸠”和“御”形成对称关系,强调妻子对丈夫的服从。上古“诸侯之子嫁与诸侯,送御者皆百乘车”《毛传》,可见这诗是写诸侯家迎娶新娘,“维鸠盈之”是说诸侯家可以娶多个妻妾,充满房间。这首诗表现了诸侯娶亲的豪华排场,用百辆大车迎接,是对新娘的尊重,也突出强调了婚姻的隆重和喜庆。诗歌三叠回环,祝贺新娘,赞美她的忠贞、顺从的美德,祝愿她婚后安居夫家。全诗结构紧凑,前后呼应,从出嫁有家到对自己家园的维护和热爱,写出了对新娘的美好祝愿,意味深长,感觉亲切。