第39章(1 / 1)

兄弟姐妹们从不会怀疑彼此的手足居心叵测,心怀不轨,除非这种迹象一早就暴露出来;但对于其他的朋友来说,无论你对他多么依恋喜爱,他都有可能对你心存怀疑,他唯一相信的人只是他自己。但我还是非常喜欢和朋友们在一起,并不是因为习惯了互相往来,而是因为他们的品性。无论我身在哪里,伊丽莎白那温柔的声音和克莱瓦尔生动有趣的话语总会在我的耳边响起。他们已经辞别人世,但在孤寂时只有这种情感才能让我得以存活下去。如果我所从事的是某种能够造福于同胞的高尚事业,那么我还能活着完成它。但这并不是我注定要做的事情,我必须要抓住并毁掉那个我创造的生命,到那时,当我完成了在人间的使命后,我将死而无憾。”

9月2日

我亲爱的姐姐:

我给你写信时,正身处万分危险的境地,我不知道自己此生是否还能见到我亲爱的英格兰,还有居住在那里的亲朋好友们。我们被困在了冰山之中,无法逃脱,随时都有可能粉身碎骨。那些在我的劝说下陪我出海的勇士们,此刻都希望我能想出逃生的办法,但我也一筹莫展。虽然我们的情况十分危急,但我并没有完全丧失勇气和希望。可是,一想到船上的这些人全都是因为我,才命悬一线,我就感到非常难受。如果我们就这么死去,那么我疯狂的计划就是罪魁祸首。

而玛格丽特,你的心情又会怎样呢?你不会听到我已遇难的消息,仍会焦急地盼望我的归期。年复一年,你将忍受着绝望和希望的轮番折磨。噢!我亲爱的姐姐啊,你满心期望我的归来,到头来却只是一场空,这简直比想到我即将死去更让我心痛不已。

不过你还有丈夫和可爱的孩子们,你会幸福的,愿上苍保佑你,赐予你幸福!

我那位不幸的客人给予了我无微不至的关怀:他极力为我鼓劲打气,让我内心仍充满希望,说起话的样子就好像他自己也十分珍惜生命一样。他还提醒我说,其他航海家在穿越这片海域时也会遇到这种意外发生。他的话让我又燃起了生的希望,就连水手们也被他雄辩的口才感染了,只要他一开口说话,他们就不再感到绝望。他让水手们又恢复了活力,他的话让他们相信,这些巨大的冰山就像鼹鼠堆成的小丘一样,终究会在人类的意志面前崩塌。但这些想法只是转瞬即逝,眼见每一天的情况仍不见好转,水手们的心中渐渐又充满了恐惧。我甚至有些开始担心,这种绝望有可能会导致一场暴动。

9月5日

船上刚刚发生了一件十分罕见的事情。虽然很有可能你永远也看不到这些信了,但我还是忍不住将它写了下来。

我们仍然被困在冰山之间,随时都有可能被浮动的冰山挤得粉碎,葬身在大海之中。严寒刺骨,很多不幸的伙伴都已命丧于这片苍茫寂寥的大海上了。弗兰肯斯坦的健康状况每况愈下,但他的眼中仍跳动着灼热的光芒。可是他已经筋疲力尽了,有时他会突然显现出回光返照的样子,之后又迅速地陷入委靡不振的情绪之中,毫无生气。

在上封信中我曾提到,担心船员们会爆发动乱。今天早上,正当我坐在那里观察我的朋友毫无血色的面容时——他的眼睛半闭着,胳膊无力地垂了下来——忽然听到一阵喧闹声:有五六个水手嚷着要进入船舱。他们走了进来,为首的人对我说,水手们推举他们为代表,前来向我提出一项要求,公平地来说,我无法拒绝这个要求。我们被困在冰上,很有可能永远无法脱身,但他们担心——而且这种担心也并不是多余的,一旦冰山融化,通出一条航道,我会鲁莽地继续前行,很有可能在他们侥幸逃脱一场厄运后,又将他们置于新的危险之中。因此他们坚持让我做出一项庄严的承诺:如果我们的船能够获得自由,就马上掉转船头,向南航行。

这番言论让我感到十分为难。我并没有完全失去信心,也根本没想过掉头返航。但于情于理我都无法拒绝他们的要求。我犹豫着不知如何作答,但之前一直十分安静、且看起来根本没有力气说话的弗兰肯斯坦,却一下子站了起来。他的双眼发出炯炯的光芒,脸颊在一瞬间也泛起了充满活力的红晕。他转向了那些水手,开口说道:“你们是什么意思?你们要求你们的队长做什么?难道你们这么轻易地就放弃了这个计划吗?难道你们不曾称它为光荣伟大的探险吗?”

“可是它为什么光荣伟大呢?当然不是因为这里的海面像南方一样风平浪静,而正是因为它充满艰难险阻;因为每个意外事件都能让你们拿出不屈不挠的勇气;因为这次航行途中处处潜伏着危险和死亡的威胁,而你们必须要拿出勇气,勇敢地克服这些困难。正因如此,它才是一个光荣伟大的探险,才配被称为被人类尊敬的高尚事业。从此以后,那些受益于你们的人才会向你们欢呼致意,你们的名字才会被后代铭记,你们也将成为为人类的利益和荣誉而视死如归的勇士。可是现在,瞧啊,想象中的危险才首次降临,或者说,如果你们愿意的话,对你们勇气的第一次严酷的考验才刚刚开始。

可是看看你们,一个个都已经退缩了,甘愿被人看成是无法忍受严寒艰险的孬种;你们可怜的灵魂已经被吓得瑟瑟发抖,恨不得立刻返回到温暖的炉火旁边去了。要是这样的话,你们当初根本就不该做什么航行的准备,也根本没必要大老远地跑到这儿来,就是为了证明你们只不过是一群胆小的懦夫,还把你们的队长也拖下了水,让他蒙受了失败的耻辱。噢!像个男人的样子吧,或拿出更男人的勇气来吧。矢志不渝,坚如磐石吧,这些冰山并没有你们的意志坚强,它们是可以改变的。只要你们意志坚定,那么冰川也无法奈何你们。别让你们的眉宇之间刻着屈辱的印记,返回亲人的身旁。你们要像英雄一样,勇敢战胜困难、击退敌人,然后再凯旋而归。”

他慷慨激昂地说了这样一番话,眼中闪着崇高的远大理想及英雄主义的光芒。这些水手怎么能不为之感动呢?他们面面相觑,哑口无言。于是我把话接了过来,让他们回去再好好想想自己说过的话,如果他们还是执意返回的话,那我也不会逼迫他们继续向北方前进;但我希望他们能够再好好考虑一下,重新再鼓起勇气。他们退了出去,这个时候我回头再看看我的朋友,他已经瘫倒在椅子上,奄奄一息了。

我不知道这一切最后会以怎样的方式了结,但我宁愿死也不愿半途而废,充满耻辱地返航。但恐怕这就是我的命运了,这些水手们的心中,并没有光荣和荣耀的念头做支撑,所以他们肯定不会心甘情愿地忍受眼下种种的艰难险阻。

9月7日

木已成舟,我已经同意如果可以脱险,就立刻返航。我的远大抱负就这样断送在了懦弱和优柔寡断上面,我就这样两手空空、心灰意冷地回来了,这让我根本就无法心平气和地接受这个不公平的事实。

9月12日

一切都已过去了,我已经在返回英格兰的途中了。我已失去了造福人类和获得荣耀的希望;同时我也失去了我的朋友。但我还是会尽全力地将这段痛苦的经历详细地告诉你,我亲爱的姐姐。既然我正在朝着英格兰,朝着你进发,那我也没什么好失望的。

9月9日,冰山开始移动了,隔着很远的距离就能听到它们发出雷鸣般的轰隆声,互相撞击,四分五裂。我们此时正处于极为危险的时刻,但却束手无策。我最担心的是我那位不幸的客人,他的病情急剧加重,甚至于完全卧床不起了。冰山就在我们身后崩裂,并朝着北方涌动,西面有一股微风徐徐吹来。11号的时候,朝南的水路终于畅通无阻了。

水手们看到返乡已经没有问题,立刻爆发出了一阵欣喜若狂的呼声,这股经久不息、响彻云霄的呼声吵醒了正在打盹的弗兰肯斯坦,他睁开双眼,问我大家为何这么吵闹。“他们之所以大喊大叫,”我说道,“是因为他们很快就能返回英格兰了。”

“这么说,你们真的要回去了?”

“唉!是啊,我没法拒绝他们的请求,我没法逼着他们去冒险,只能返航。”

“如果你想返航,那就这么做吧,但是我是不会回去的。你可以放弃你的目标,但我的任务是上天派给我的,我不敢违抗。我很虚弱,但那些帮助我复仇的神灵们一定会赐予我足够的力量的。”他一边说着一边挣扎着想要下床,但他的身体无法承受这种剧烈的活动,他一下倒在**,晕了过去。

他昏迷了很久才醒了过来,有好几次我都觉得他已经挺不住了。最后他睁开了双眼,呼吸困难,根本没法开口说话。医生给他服了一些镇静剂,并叮嘱我们别去打扰他。然后他对我说,我的朋友显然没几个小时可活了。

他已经被宣判了死刑,我只能悲伤耐心地等待这一刻的到来。我坐在他的床边看着他,他双眼紧闭,看起来像是睡着了,但这时他却用十分微弱的声音喊着我的名字,让我靠近一些。他在我耳边说道:“唉!我一直赖以维生的力量都已经耗尽了,我知道自己很快就要死了,但他,我的敌人和迫害者,却可能还活在这个世上。沃尔顿,在这最后的时刻里,请不要认为我的内心还像过去那样,充满着仇恨之火,迫切地想要报仇雪恨。但是我觉得想要杀死自己仇敌的想法,仍然是合情合理的。

“在过去的几天里,我一直在检讨自己过去的所作所为,并且觉得它们都是无可指摘的。我在一股疯狂的**推动下,冲动地造出了一个有头脑的生物,那么我就该对他负起责任,在自己的能力范围内保证他的幸福快乐。

“没错,这的确是我的义务,但除此之外,我还肩负着另外一个最为重要的职责,那就是关注自己对我的同胞们所担负的责任。因为这关系到更多人的幸福或痛苦。正因如此,我才拒绝为我造出的第一个生命再造一个同伴,而我这么做是绝对正确的。他已经表现出了无与伦比的狠毒和自私的天性,杀死了我的家人和朋友,他们都那么感性、幸福并且睿智,但却惨遭毒手。我不知道他这股复仇的狂热要何时才能冷却完结,虽然他也十分不幸悲惨,但他也不该给别人带来痛苦,所以他只能死。杀死他本是我的任务,但我现在失败了。我曾自私卑鄙地要求你继续我这未完成的工作,但现在我完全怀着理性和善意的心情,再次向你提出这个要求。