《怪物》作者:罗伯特·谢克里(1 / 1)

科尔多维和十胡十姆站在陡峭的危崖上,观察一个奇怪的物体——这里还从来没见过这玩艺,所以他俩看得兴趣盎然。

“我说,”十胡十姆指点说,“它能反射十出十陽十光呢,说明是金属制的。”

他们俩又向下俯瞰,朝山谷里观察。这个尖尖的物体在摇曳,从它的尾端喷十出仿佛是火焰的东西。

“它在喷火呢。”十胡十姆说,“就算你老眼昏花,应应该也看得见了。”

科尔多维依靠粗尾把自己撑得更高,想看得更清楚些。那物体已经降到地面上,火焰也消失了。

“我们爬近一点去瞧瞧,怎么样?”十胡十姆问。

“行,时间还来得及……不过等等!今天是什么日子?”

十胡十姆在盘算,然后他说:“是这个月的第5天了。”

“真该死!”科尔多维嚷道,“我得回家去打死老婆了。”

“到太十陽十落上还有好几个时辰,你来得及的。”十胡十姆说,不过科尔多维还在为此事犹疑不决。

“我可不想耽误……”

“喏,你知道我走得有多快吧。”十胡十姆说,“如果时间晚了.我保证尽快回去打死她,怎么样?”

“对你的好意我深表感谢。”科尔多维对这青年夸奖几句,于是他们就从险峻的山崖下去了。

他们坐在金属物体的旁边,科尔多维在估计那物体的尺寸。

“它比我想像的还大得多呢。”

他们爬上那个物体又转悠一圈,确定那金属物体是加工出来的。

太十陽十落得更低了。

“我想最好还是回去吧。”科尔多维说,他发现黄昏正在降临。

“没父系,我们有的是时间。”十胡十姆说。

“不错,不过老婆的事情还是由我自己处理为好。”

“随你的使。”

于是他们就回去了。

科尔多维的老婆已经在家里备好晚饭,接着她背对门口站着——这是十习十俗所要求的。

科尔多维猛挥一下尾巴就打死了她,把十十尸十十体拖到门外,这才坐下就餐。

饭后休息一会儿他才去了集会处,十胡十姆这急十性十子的十毛十头小伙子已经在那儿讲述金属物体的事情。科尔多维悖悻地想:他肯定三口两口就把晚饭扒拉下去了,就是为了能抢在我的前面向大家炫耀。

小伙子讲完后,科尔多维说了自己的观察结果。他补充了很重要的一点:那金属物里面可能存在智慧生物。

“为什么你这么想?”米歇尔问,他也是一个老人。

“首先,那物体下降时,我看到有火焰。”科尔多维解释说,“其次,在物体落地后,火焰就熄灭了。这肯定是有人熄掉它的。”

“我看不一定。”米歇尔反对说,“它也可能是自己熄掉的。”

于是村民们热烈辩论起来,一直持续到深夜。

散会后,他们像通常一样埋葬了被打死的老婆.这才各自回家去了。

这天夜里,科尔多维久久未能人眠,他老是在考虑这奇怪的物体:如果它里面真的有智能生命,那他们属于文明生物吗?有善与恶的观念吗?在百思不得其解后,他才睡着了。

第二天,所有的男十性十村民都去了金属物体那里,这是理所当然的。因为男人的职责不仅仅是限制妇女,而且也得研究新鲜的事物。

他们分散在物体周围,对它的内部进行种种猜测。

“我认为里面的人和我们一定很相似。”十胡十姆的哥哥埃克斯特说。

科尔多维全身都在战栗,这是他绝对不同意的表示。

“他们多半是怪物。”他说,“如果考虑到……”

“这很难说。”埃克斯特反驳说,“想想我们自己进化的过程吧,只长着一只复眼……”

“外面的世界广袤无际。”科尔多维抢着说,“那里会有和我们完全不同的生物的……”

但是埃克斯特又打断他说:“发展的规律总是……”

“他们和我们相似的可能十性十小而又小!”科尔多维接着说,“举例说,这是他们建造的飞行装置,难道我们也会去造这样的……”

“但是按逻辑来说。”埃克斯特还想坚持,“你可以看到……”

这已经是他第三次打断科尔多维的话了,所以科尔多维忍无可忍,他用长尾一击就把埃克斯特撞到金属舱壁上,十十尸十十体随之砰然一声落地。

“我认为我哥哥是个粗十暴汉子,太缺少礼节。”十胡十姆说,“你把刚才的话接着讲下去吧。”

但是科尔多维还是没能把话说完,因为金属物体有个地方正在发出响声并移动起来.接着敞开一个洞十口,一个奇怪的生物从里面出现了,

科尔多维马上证实自己是正确的:洞十口里爬出的那个生物居然长有两条尾巴,全身从下到上都包着什么东西——也不知道是什么——有点像金属,又有点像兽皮,那颜色足以使科尔多维发十抖。

所有的人都情不自禁地朝后退缩,谁知道下面会怎么样?

这个生物什始时什么也没干,他只是站在金属物体上,然后来回挥动身上那两根像长葱一样的肢十体,这种手势令人费解。最后那生物高举两手,同时发出声音。

“也许,他想通知我们什么事情?”米歇尔轻轻问。

这时从洞里又出来一个生物,他们都拿着金属管子,四个生物在互相十交十换奇怪的声音。

“他们当然不可能是人。”科尔多维坚定地声称,“接下来我们要搞清楚,他们是不是文明的。”

有一个生物沿着金属外壁爬下来到地上,其余几个把金属管子直指下方.有点像在举行什么无法理解的仪式。

“难道这么丑陋的家伙会是文明的口吗?”科尔多维问。

他全身的肌肉都因为厌恶而在收缩,这些生物的样子实在恐怖,做梦都想不出。他们的躯体上部长出一颗球状的东西——大概就算是头吧,科尔多维这辈子还从来没见过这样的头颅呢。在头的中部,在本该是平十滑的地方却凸起一个东西,在它的两旁又有两个小圆坑,每个小坑里都长着一个肉瘤。在头下部有一个浅红的缺口,科尔多维捉摸十着,这该是嘴巴了——他觉得自己的想像力实在很丰富。

那些生物存移动时,可以看到他们也有骨骼。他们的动作更让人意外,四肢一动一动的。

“上帝啊!”希尔里格惊愕地嚷起来,他是个中年人,“我们应当打死他们,别让他们在这个世界上再受活罪啦!”

其他的人都有同感,于是村民准备一拥而上,

“等一下!”有人嘁道,那是一个年轻人,“如果可能,我们先和他们沟通一下试试,也许他们是文明生物呢?外面的宇宙很大,什么事都有可能的。”

科尔多维还是要立即消灭这些怪物,但是大伙已经停止,并且对这复杂的问题进行着争论。

而十胡十姆已经悄悄接近了站在地上的生物。

“你好,”他说,那个生物也回答了什么。

“我听不懂你的话。”十胡十姆又想退回,但是郴生物在挥动肢十体.指指太十陽十,然后又发出一种声音。

“对,今天很暖和,不是吗?”十胡十姆愉快地应答说。

那生物又指指土地,发出另外一种和原先不同的声音。

“今年我们的收成不能算好,真的。”十爱十说话的十胡十姆还在继续这场谈话。

怿物又指指自己同时发出某个声音。

“是呀。”十胡十姆同意说,“你实在太不像话了,难看之至。”

这时大多数村民已感到饥饿并决定回去,而十胡十姆还留在那里倾听怪物发出的声音,科尔多维在不远处等着他。

“知道吗?”十胡十姆在和他会合时说,“他们想要学十习十我们的语言,或者是想教我学他们的语言呢。”

“别这么干!”科尔多维警告说,他朦胧地感到某种灾难似乎要降临了。

“我得试试,”十胡十姆并不采纳他的意见,后来他们并肩爬上了通往村子的陡峭山崖。

近黄昏时,科尔多维去了储存多余妇女的仓库,按照正规的手续向某个年轻妇女提出求婚,问她是否同意做他家25天的女主人。当然,对方很感激地接受了。

在回家的路上,科尔多维又碰见十胡十姆——他也是去仓库的。

“我刚才把老婆打死了。”十胡十姆告诉他,这事十分明显,否则他又为什么要去那个仓库呢?

“明天你还上陌生人那里去吗?”科尔多维问。

“差不多吧。”十胡十姆答说,“只要不出现什么新情况就去。”

“最最主要的一点是——要弄清楚他们是文明生物呢还是怪物?”

“那当然!”十胡十姆同意说,接着就爬远了。

这天晚上,在饭后举行了会议。所有的老人都认为:这种生物不可能是有理智的人。科尔多维也竭尽全力地阐述:他们的外表就足以证明这点,这样的怪物难道能具备善恶的观念吗?

但是年轻人十大多不同意,他们指出金属物体就是智能的产物,有智能就会有逻辑,而有逻辑当然就能区分出黑与白和善与恶了。

甚至那些多余的妇女们也在就此而争沦不休。

在第二个星期里辩论仍然没有停止,正常生活仍然在按部就班地进行着:早上妇女都出去收集食物,准备饭食,产十卵十,这些十卵十又被多余的妇女们拿去孵育。和平时一样,每8个十卵十孵出的都是女的,接着才有一个十卵十能孵出男的。每隔25天,或许还更早,每个男子都会打死自己的老婆,再去娶一个新的。

男子们开始还到金属物体那里去,去欣赏十胡十姆是怎么学十习十外来者语言的,后来他们厌倦了,于是都在森林或山峦上游荡,无所事事。

这些外来的怪物都也只留在金属飞船里.只有当十胡十姆出现时才出来、

到了怪物飞来的第24天,十胡十姆声称,尽管还有障碍,但他已经能够和他们沟通思想了。

“他们说是从很远的地方飞来的,”这天晚上十胡十姆在会议上说,“他们和我们一样也分男十女,而且也有理智。他们还说我们的外表不一致是有原因的,不过我听不懂其中的所以然。”

“如果我们同意他们是人。”米歇尔说,”那我们就应当相信他们说的是真话。”

所有的人都摇晃着身十体,表示同意米歇尔。

十胡十姆继续说:“他们并小想干扰我们的生活,不过很愿意来观察观察,所以提出到我们的村子里来,看看我们是怎么过日子的。”

“那有什么不行呢?”一个年轻人嚷道。

“不!”科尔多维高喊说.“他们会把灾难带进家里来的!这些怪物非常十陰十险狡滑,他们甚至……会说谎!”

老人们都同意他的意见,不过当年轻人要求科尔多维证明他的话时,他却提不出任何证据来。

“好。”希尔里格说,“他们看上去是很像怪物,但你们完全无法肯定他们的思想也是怪涎的。对吗?”

“那是一定的。”大伙说,尽管科尔多维还在反对,但是大多数人还是同意了希尔里格的说法。

十胡十姆继续说:“他们向我提议,也就是向我们大家提议,不过我听不大懂。他们说可以向我们提供食物和许多金属物品,说是能完成许多工作。我没有告诉他们这是违背我们传统的,因为说了也白搭,他们不会明白的。”

科尔多维点点头:这个十胡十姆还算懂事,至少证明他的确受过教育。

“他们想明天就到村子里来。”十胡十姆说。

“不行!”科尔多维又嚷起来,但他依然还是少数,大多数人说的是“同意”。

“还有。”十胡十姆又想起一件事,“他们中间有一些妇女,她们的嘴是鲜红的。我想,要能看到她们的男人怎么打死她们一定很有趣。要知道,明天就是他们飞来后的第25天了。”

第二天,那批生物极为迟缓、极其艰难地爬上了陡崖,进入了村庄。当地的居民很快就发现对方的四肢是那么脆弱,动作也那么笨拙,

“一点都不灵活。”科尔多维嘟哝说,“看上去都一个样子。”

这些外来者在村子里也很不知轻重,他们进了屋子又退出来,甚至还去了仓库,和多余的妇女们乱说一阵。把产下的十卵十拿起来审看,用一个黑黑的会发光的东西到处观察。

到了下午,有一个男村民兰登认为已经是该结束老婆生命的时候了,于是他推开身旁的外来者——他们正在参观他的房舍——接着就打死了自己的妻子。这时两个外来者立刻慌乱地从屋里逃了出来。

其中一个就是有着红十唇的妇女,另一个则是男的。

“现在他也应陔想起是该打死自己老婆的时候了。”十胡十姆这么想,所有的村民也都在等待,但结果什么也没发生。

“大概他在想有什么人替他去打死她吧?也许他们那里也有这种十习十惯?”兰登同声说,他没有多加考虑,就上去一尾巴扫倒那个女的外来者。

那个男十性十外来者发出恐怖的吼声,他用那根金属管子对准兰登,于是兰登立即倒地气绝了。

“真奇怪。”米歇尔说,“难道这表示抗议吗?”

外来者总共有8人,他们紧紧围成一个圆圈,其中一个抱着已死的妇女,其余的全都端起了金属管子。

十胡十姆上去询问是什么地方得罪了他们。

“我实在听不懂。”十胡十姆在十交十谈后说,“我不知道他们所说的词是什么意思,但从腔调来看,他们是在责骂我们。”

怪物们在撤退了。这时又有一个男村民认为时辰已到,就打死了站在自已门外的老婆,于是怪物们煞住脚步,相互议论,然后作出手势让十胡十姆过去。

在和他们讲话时,十胡十姆的全身都在剧烈摇晃。

“如果我理解得不错”他说,“他们要求我们别再打死女人了。。”

“什么?”科尔多维尖十叫起来,还有十多个村民也都附声怒吼。

“我再来问他们一次。”十胡十姆又转身对着怪物们,对方也在紧十握着金属管。

“一点不错。”十胡十姆肯定说,于是他一言不发就挥舞起尾巴,把一个怪物打翻在地,其余的怪物们慌忙退却,同时用手中的管子扫射十了当场的居民。

在怪物们离开后,村民们发觉总共死了17个男子,但是十胡十姆却没有受伤。

“现在你们总该明白了吧!”科尔多维嚷道,“这些家伙是在扯谎!他们说不会干涉我们的生活。现在瞧瞧,居然打死了我们17个人!这已经不是什么道德不道德了,完全是有预谋有计划的屠十杀!”

男子们大声十交十谈,他们狂十暴得忘乎所以,这实在太可怕了,只要想一想:怪物们居然实现了大屠十杀的企图。

这里还有一个令人难解的谜十十团十十:他们没有打死任何一个妇女。难道他们从来对自己的妇女们不加限制吗?这种想法使男人们深感惶惑。

多余的妇女们从仓库里冲出来,她们要求了解究竟发生了什么事。在对她们说清后,她们的怒火甚至超过了男人们,这是妇女的禀十性十使然。

“打死他们!”她们怒吼说,“绝不允许谁改变我们的生活!让邪恶者们彻底完蛋吧!不许改变我们的十习十俗!”

“我早该预测到这一切的,”希尔悲伤地说。

“我们马上去打死他们!”一个多余的妇女喊道,其实她连姓名都还没有,但这丝毫不影响到她的愤慨。

“我们——女人——只要求一件事:要文明地过我们的生活。在还没结婚的时候在仓库里孵十卵十,然后就去欢度我们那25天令人陶醉的生活!难道这还不够幸福吗?怪物们想破坏我们的安宁,我们得让他们尝尝厉害!”

“现在你们明白了吗?”科尔多维转向男子们说,“我早就警告过你们,但你们硬是不肯听!要知道年轻人一定得听老人话的!”

在狂怒中他把尾巴一挥又打死了两个年轻人,其他人都报之以掌声。

“在怪物还没消灭我们时就去把他们赶走!”科尔多维号召道。

妇女们都全部出动去打击怪物了。

“他们的金属管子是能置人死命的。”十胡十姆说,“妇女们知道这点吗?”

“也许还不知道。”科尔多维说,他已经开始冷静,“你快去警告她们。”

“我可是累极了!”十胡十姆发牢十騷十说,“我一直在翻译,也许你自己去好些。”

“好吧,我们两个一道去。”科尔多维说,他对十胡十姆的任十性十已十习十惯了,于是他们和其他男村民们出发去追妇女了。

他们在陡峭的危崖边处追上了她们,下面就是那个金属物体。当十胡十姆在介绍那致命的管子时,科尔多维却在思考。

“从上面向他们扔石块。”他吩咐妇女,“也许这就能击穿金属外壳的。”

妇女们非常卖力地从事工作,从陡崖上朝下投掷石块。有一些真的打中了飞船,从它里面发出了一阵火焰,于是有的妇女们牺牲了,连大地都在颤十抖。

“让我们后撤!”科尔多维对男的下命令说,“没有我们妇女也能对付,我们已经太疲乏了。”

于是男人都退到了安全地带,继续观察事态的进展。妇女们前仆后继,一有人倒下就有人接着扑上去。她们在为幸福受到威胁而战,在为自己的家园和权利而战,女十性十的暴烈甚至超过了最强有力的男十性十的愤怒。那个金属物体喷十射火焰,几乎使整个山岩都在燃十烧,但这并不能吓退她们,石块还在朝下方如雨抛丢。

最后,从飞船底端喷十出烈火,接着它上升到空中,越来越高,一直到变成了太空中的一个黑点,然后消失了。

这一天总共死了53个妇女,这真是天遂人愿。因为在损失了17个男十性十以后,正好又缩小了男十女人数之间的差距。

科尔多维也在为自己骄傲:他的老婆在战斗中英勇地倒下了,他马上又为自己再娶一个。

“一旦生活恢复正常,我们就应当更加频繁地调换老婆。”在晚间会议上他这么建议。

幸免于难的多余妇女在仓库里听到这消息后都雀跃欢呼。

“真有意思,这些怪物后来到哪里去了呢?”十胡十姆问,他又提出了新一轮的争论题目。

“大概又想去十奴十役某个无力自卫的种族了吧。”科尔多维答说。

“那可不一定。”有人在反驳。于是晚间的争论又开始了。