刘荣跃,笔名心桥,四川省翻译文学学会会员,四川省作家协会会员,四川省作家协会文学翻译工作委员会5人成员。青年翻译家。自1985年以来,已翻译、主编、编审出版作品25部(套)约500多万字,另有多部新译、编译即将面世。

译著有:《无名的裘德》、《福尔摩斯探案精品集》(合译)、《马克·吐温幽默小说精选》、《野性的呼唤》、《美国中学生优秀作文——缤纷生活》、《嘉莉妹妹》、《致富之路格言集》、《培养孩子的自主性》、《鲁滨逊漂流记》、《希波克拉底经典》、《林莽之书》、《儿童诗园》、《荒诞寓言》、《杰克·伦敦中短篇小说选》、《外国优秀童话精选》(4本,主编)、《小阿尔杰青少年作品集》(6本,主编)。即将出版的译著、编译有《芝麻与百合》、《乘小猎犬号环球航行》、《莎士比亚故事集》、《钻石宝地》等。另在《中国翻译》、《大学英语》、《英语世界》、《外国故事》、《世界之窗》、《读者》、《青年作家》等数十家刊物发表作品约10多万字。