君子之道,费1而隐2。夫妇3之愚,可以与4知焉;及其至也,虽圣人亦有所不知焉。夫妇之不肖,可以能行焉;及其至也,虽圣人亦有所不能焉。天地之大也,人犹有所憾。故君子语大,天下莫能载焉;语小,天下莫能破5焉。
《诗》云:“鸢飞戾天,鱼跃于渊6。”言其上下察也。君子之道,造端7乎夫妇;及其至也,察8乎天地。
注释
1.费:应用广大。
2.隐:精微。
3.夫妇:指普通男女。
4.与:动词,参与。
5.破:分开。
6.鸢飞戾天,鱼跃于渊:引自《诗经.大雅.旱麓》。鸢,老鹰。戾,到达。
7.造端:起始。
8.察:昭著,明显。
译文
君子奉行的中庸之道广大而又精微。普普通通的男女虽然愚昧,也可以通过受教育懂得其中的道理;至于道的最高深境界,即便是圣人也会有弄不清楚的地方。普普通通的男女虽然缺乏修养不够贤明,也可以通过帮助实行君子之道;至于中庸的最高深境界,即便是圣人也会有做不到的地方。天地如此之大,人们仍会有不满足的地方。所以,君子的中庸之道,从大的方面来讲,就大得连整个天地都难以承载;从小的方面来讲,就小得连一点儿也无法分开。
《诗经》上说:“老鹰展翅飞向天空,鱼儿跳跃潜入深渊。”这是说中庸之道能够上下明白贯通啊。君子奉行的中庸之道,起始于普通男女,但推及它的最高深境界,则可以明了整个天地的万事万物。