瓜子姬(1 / 1)

一 民间故事的分布

也许是因为很早就被文字化,也许是因为成立时间较晚,《桃太郎》的不同版本至今也没有发现几篇。因此,为了考据其历史变迁,首先必须整理出一些看上去与《桃太郎》有关的其他故事类型,并进行一番比较。其中,《瓜子姬》比其他任何故事类型都更接近于《桃太郎》。此外很幸运的是,各地也保存了若干版本的故事,根据这些故事,我们有望更详细地阐释《桃太郎》的起源问题。当然,目前的搜集工作只涉及日本部分地区,随着调查的推进,我的观点也完全有可能被推翻。正因如此,我在讨论问题的同时也会指出问题要点,以推动地方工作者的搜集工作。

据不完全统计,目前我们掌握的《瓜子姬》的故事版本共有以下十一种,其中七种来自岩手县。此外,信州松本(现长野县松本市)一带和阿波地区(现德岛县)的一个童话也提到了漂来的瓜,但这两个童话很少有当地人知晓,因此没有计算在内:

一 陆中国和贺郡;

二 同国某地;

三 同国某地;

四 同国上闭伊郡远野乡(以上四个资料均见于佐佐木喜善君《乡土研究》第四卷,第一号);

五 同国胆泽郡(森口氏《黄金马》);

六 同国郡(《胆泽郡昔话集》①);

七 同国紫波郡(《紫波郡昔话集》②);

八 信浓国下水内郡(《下水内郡志》③);

九 日向国某地(《日本全国国民童话》④);

十 出云国松江市(高木氏《日本传说集》⑤);

十一 石见邑智郡井原村(久长兴仁君《旅与传说》第1卷,第12号①)。

其中,石见的版本发现时间最晚,但故事形态也相对完整,不妨以此为标准,继续下面的讨论。