醉花阴
李清照
薄雾浓云愁永昼[1],瑞脑消金兽[2]。佳节又重阳,玉枕纱厨[3],半夜凉初透。□□东篱把酒黄昏后[4],有暗香盈袖。莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦[5]。
【注释】
[1]永昼:漫长的白天。
[2]瑞脑:即龙脑香,一种名贵的香。金兽:兽形的铜制香炉。
[3]纱厨:纱帐。旧日卧**都有淡绿色的纱制幔帐,称为纱厨或碧纱厨。
[4]东篱:此处指菊圃。
[5]黄花:金黄色的**。
【译文】
轻轻的雾气和浓浓的阴云布满天空,真让人为这漫长的白日发愁。龙脑香在炉中已经燃尽,一天却还没有熬到尽头。明天又逢到重阳佳节,而我却独居纱帐,斜靠玉枕,深夜中的凉风将全身吹透。
黄昏后我来到菊圃看花饮酒,**的幽香袭进了两袖。且莫说如此良辰不会令人伤神,秋风吹进卷起的门帘,帘内的人儿比**还要消瘦。
【背景故事】
北宋时期重阳节这天,在山东青州一个大户人家的屋内,一个穿戴朴素的少妇独坐在屋堂内,堂内四壁都放满了书,这位少妇翻翻桌上的书,她觉得无情无绪,度日如年。
原来,这位少妇便是当时有名的女词人李清照。由于蔡京集团的排挤,她的丈夫赵明诚于大观二年被罢官,他们夫妻两人由京师汴梁回到故居青州,一住就是十二年,一直到今年赵明诚才被起用为莱州知州。没有随丈夫去莱州,一个人独居乡里,适逢重阳佳节,她怎能不思念在外的丈夫呢?
漫长的白昼好容易过去了,黄昏时分,李清照在庭院中的菊圊旁小饮了几杯酒以排遣相思之情,没想到以酒浇愁愁更愁,相思之情反而更加浓烈。回到室内,她的袖子里沾满了菊香,她又想起去年重阳节夫妻二人赏菊饮酒的情况。一阵西风吹来,竹帘飘起,李清照看着窗外庭院中黄色的**,觉得自己比黄菊还要消瘦。夜晚躺在**,辗转无眠,直到夜半,一丝凉意透过纱帐,直钻到李清照的心里,她感到更加凄凉孤独。于是起身,燃起蜡烛,一首《醉花阴·九日》便从她的心中直泄而出:
薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。□□东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
第二天,李清照即将这首词作为书信,派人送到莱州。赵明诚见到这首词后又是欣喜,又是惊叹,更自愧不如。当年,他们刚从汴梁回青州老家时,夫妻俩每逢饭后便在屋中作猜书的游戏,赢者先饮茶。每次明诚从书橱中随便抽出一本书来,读上一段,李清照即能说出这是哪来书,而明诚却常常出差错,所以饮茶总是李清照当先。这次他下决心要写一首好词,胜过妻子。于是闭门谢客,废寝忘食,苦苦思考了三天三夜,他写了五十首《醉花阴》。明诚把自己的词作与李清照的词作混杂到一起,让自己的好友陆德夫评价。陆德夫品味再三,说:“只有三句称得上是最好的句子。”明诚连忙追问,陆德夫回答道:“莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。”正是李清照那首《醉花阴》中的警句。
李清照的这首《醉花阴》抒发的是重阳佳节思念丈夫的心情。
词的开头,描写一系列美好的景物,美好的环境。“薄雾浓云”是比喻香炉出来的香烟。可是香雾迷朦反而使人发愁,觉得白天的时间是那样长。这里已经点出她虽然处在舒适的环境中,但是心中仍有愁闷。“佳节又重阳”三句,点出时间是凉爽的秋夜。“纱厨”是室内的精致装置,在镂空的木隔断上糊以碧纱或彩绘。下片开头两句写重阳对酒赏菊。“人比黄花瘦”的“黄花”,指**。从开头到此,都是写好环境、好光景:有“金兽焚香”,有“玉枕纱厨”,并且对酒赏花,这正是他们青年夫妻在重阳佳节共度的好环境。然而现在夫妻离别,因而这佳节美景反而勾引起人的离愁别恨。全首词只是写美好环境中的愁闷心情,突出这些美好的景物的描写,目的是加强刻画她的离愁。
在末了三句里,“人比黄花瘦”一句是警句。作者在这个结句的前面,先用一句“莫道不消魂”带动宕语气的句子作引,再加一句写动态的“帘卷西风”,这以后,才拿出“人比黄花瘦”警句来。三句联成一气,前面两句环绕后面一句,起到绿叶衬红花的作用。这首词末了一个“瘦”字,归结全首词的情意,上面种种景物描写,都是为了表达这点精神,因而它确实称得上是“词眼”。