钗头凤[1]
陆游
红酥手[2],黄藤酒[3]。满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索[4]。错,错,错!□□春如旧,人空瘦。泪痕红浥鲛绡透[5]。桃花落,闲池阁。山盟虽在[6],锦书难托[7]。莫,莫,莫!
【注释】
[1]钗头凤:词牌名,取自诗句“可怜孤似钗头凤”。
[2]酥:酥油,形容皮肤润泽细腻。
[3]黄藤酒:又名黄封酒。因官酒以黄纸封口得名。
[4]离索:离群索居。
[5]浥:沾湿。鲛绡:神话中鲛人所织的纱绢。
[6]山盟:指盟约。古人盟约多指山河为誓。
[7]锦书:前秦窦滔妻苏氏织锦文诗赠其夫,后人以锦书喻爱情书信。
【译文】
当年和唐琬一起到城外游玩。在柳荫底下,两人摆开酒菜坐下小酌。她用红润的手捧着黄藤酒,生活多么美好啊!可是,转眼之间,美好的欢情成了泡影,只留下满怀的愁恨和痛苦。如今同样是春天,可是她却比从前消瘦了,想必她的泪痕已湿透了手帕。桃花已经谢落,池台亭阁也冷落了,过去的山盟海誓虽然还在,可是连托人给她带封信都办不到了。
【背景故事】
南宋高宗时,英俊的青年诗人陆游,与年轻美貌、温柔多情的表妹唐婉结为夫妻。郎才女貌,情投意合,两人非常恩爱,简直到了形影不离的地步。
他们同进共出,在家则是陆游夜读,唐婉添香。恩爱之情使他们对未来充满美好的憧憬,都希望相偎相依,白头偕老,共度此生。
谁料,陆游的母亲却另有想法。不知为什么,她从一开始就有点看不上这个是自己侄女的儿媳妇。每当看到陆游与唐婉恩恩爱爱的情景,她心中就满是不高兴,时不时便要发出些无名火来。
几年过去后,唐婉一直没有生下儿子,陆游的母亲以此为由,硬逼儿子休弃妻子。
陆游听罢犹如五雷轰顶,苦苦哀求母亲收回成命。可是,老母决心已定,陆游不敢违抗。
可陆游实在舍不得离开唐琬,就秘密地把妻子转移到其他地方,金屋藏娇,经常偷偷地和她往来。没多久便被母亲发现了,她怒斥儿子大逆不道,硬是逼着儿子和唐琬一刀两断,这真像用刀子扎他的心一样难受。离婚后唐琬再嫁赵士程,而陆游另娶王氏。
宋高宗绍兴二十四年,陆游已经30岁了。一个春光明媚、百花争艳的日子,他信步来到山阴(今浙江绍兴)城东南四里处的禹迹寺附近的沈园游玩,借以排遣久积心头的抑郁。走着走着,他感到疲惫不堪,便坐到桃树下的一个石桌旁小憩。这时一个下人模样的人手中端着一个托盘,盘中放着一小壶酒和几碟小菜,来到陆游面前说:“您是陆相公吗?我家老爷让我把这点酒菜送给您尝尝。”
“你家老爷是谁?”陆游惊诧地问。
那个下人向不远处的一座小亭一指,陆游一看便怔住了。原来,在小亭中饮酒的竟是陆游的前妻唐琬和她的丈夫赵士程。虽然分离没几年,但一向面容清秀红润的唐琬,却变得憔悴不堪。这时正在满含哀怨地看着陆游。四目相对,默默无言,唐琬已是泪光闪闪了。
但是,此时此地,他们又能说些什么呢?只能淡淡地应酬两句,便匆匆分开了。
陆游目不转睛地望着唐婉的背影渐渐远去,最后消失在绿杨翠柳的深处,真想顿足捶胸大哭一场。
此时一别,何时能够再相逢?望着园中对对彩蝶在花丛中飞舞,池中鱼儿双双在水中戏波,陆游深切地感到失去唐婉的难言之痛,不禁潸然泪下。
他想,赵士程特意派人送来酒菜,不正是包含着唐婉对自己念念难忘的旧情吗?
愁苦难耐,陆游强忍悲痛,把眼泪和酒一点点地咽了下去。
满腹悲痛酒难干,一腔心事凭谁诉?他知道,刚才他饮下的不仅是杯中之酒,更是自己母亲为他酿下的那杯不幸之酒。
饮罢、思罢、想罢,陆游站起身来,来到园子的粉墙前,提笔在手,让手中笔替他倾诉心中的不尽情怀,写下了这首千古绝唱《钗头凤》。
题完这首《钗头凤》词,陆游泪眼独对红花绿柳、粉蝶游鱼,更添无限惆怅,哪里还有心思再赏春景,便拖着沉重的步子,怀着不尽思念,慢慢地走出沈园。
陆游的《钗头凤》词一写出,立即为之洛阳纸贵,街头巷尾,人们争相传唱。
不久,唐婉就听到了《钗头凤》,真是肝摧肠裂,她虽然与赵士程结婚有几年了,但心中却念念难忘被迫分离的前夫陆游。此次沈园相会,又听到陆游的《钗头凤》,这使唐婉倍感身心交瘁,从此更加郁郁寡欢,心情一天沉似一天,不久,便销魂辞世了。
唐琬的去世,对陆游是一个沉重的打击,这撕心裂肺般的爱情悲剧使词人刻骨铭心,永生难忘,但是悲歌一曲的《钗头凤》却流传千古。
词的起三句,以夫妻对饮场景,再现婚恋生活温馨,以“满城春色”烘染,颜红、柳绿、酒封黄,色调明丽,画面美好。“东风恶”以下,记述婚变后孤独愁苦,“东风”借物寓意,出以曲笔,“恶”蕴涵怨情。连三“错”字,无限悔恨、痛苦,奔涌而出。换头三句,写沈园邂逅情事,春如故而人不同,“红浥鲛绡透”,刻画表情,真切动人。“红”,泪水胭脂交融,“透”,伤心酸楚之至。末段写相逢以后心境。“桃花”、“池阁”,与“满城春色”,哀乐对照,渲染悲凉氛围,兼喻美好恋情如花陨落。誓言在耳,音书难通。事已至此,情何以堪!三“莫”字,无可奈何,无限伤感,贯注笔端。