(七)(1 / 1)

论语新解 钱穆 138 字 5个月前

季氏使闵子骞为费宰,闵子曰:“善为我辞焉!如有复我者,则吾必在汶上矣!”

季氏:此季氏不知是桓子,抑康子。

闵子骞:孔子早年弟子,名损。

费:季氏家邑。季氏不臣于鲁,而其邑宰亦屡叛季氏,故欲使闵子为费宰。

辞:推辞。闵子不欲臣于季氏也,故告使者善为我推辞。

复:再义。谓重来召我。

汶上:汉,水名,在齐南鲁北境上。水以北为阳,凡言某水上,皆谓水之北。言若季氏再来召,我将北之齐,不居鲁。

【白话试译】

季孙氏使人请闵子骞为其家费邑的宰。闵子说:“好好替我推辞吧!傥如再来召我的话,我必然已在汶水之上了。”